GE 106636 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 106636. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 106636 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 106636 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 106636, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 106636 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 106636
- название производителя и год производства оборудования GE 106636
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 106636
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 106636 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 106636 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 106636, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 106636, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 106636. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840084900 Iron g Iron Safety ................................................ 2 Know Your Iron ........................................ 3 Using Your Iron ........................................ 4 Optional Features .................................... 6 Storing Your Iron ..........................[...]

  • Страница 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only[...]

  • Страница 3

    3 Spray Nozzle Spray Button Blast of Steam Button Self-Clean/Temperature/ Steam Dial Auto Shutoff Reset Button/Light* Swivel Cord* Fabric Setting Guide Retractable Cord* Cord Release Button* Protective Soleplate Shield* * Selected features not available on all models. Know Your Iron Parts and Features 1 1 2 3 4 2 4 6 5 6 8 7 3 Before First Use 8 9 [...]

  • Страница 4

    4 To Steam Iron To Dry Iron 1. Plug iron into electrical outlet. The Auto Shutoff Reset Button/Light will come on. If the plug will not fit, read about the polarized plug in “Consumer Safety Information.” 2. Turn the Temperature/Steam Dial to a setting in the Dry Iron range, settings 1-3. As an example, the illustration shows the iron set at 2 [...]

  • Страница 5

    5 1. Make sure iron is unplugged. 2. Regular tap water should be used. In areas with extremely hard water, the use of distilled or filtered water is highly recommended. 3. Slowly pour water into water fill opening until water level reaches the top of the Water Window (8 ounces). Never overfill. NOTE: Never place anything in your iron except water. [...]

  • Страница 6

    6 Optional Features (on selected models) Auto Shutoff Reset Button/Light 1. The timing of the automatic shutoff starts when the iron is plugged in. The Auto Shutoff Reset Button/Light will come on. 2. About one hour after the iron is plugged in, the light in the Auto Shutoff Reset Button/Light will go out which means the iron has automatically shut[...]

  • Страница 7

    7 1. Fill the water tank with water (8 ounces). 2. Plug in iron and turn Temperature/ Steam Dial to highest setting. Let iron preheat four minutes. 3. Leave Temperature/Steam Dial at highest setting and unplug iron. Hold iron in ironing posi- tion over a sink. Repeatedly push the Blast of Steam Button to aid in the cleaning process. 4. Be careful. [...]

  • Страница 8

    8 2. To store cord, place the iron, soleplate down, on ironing board. Unlatch Retractable Cord Handle and wind clockwise. IMPORTANT! Do not press Cord Release Button while winding cord. Only wind clockwise or the cord may jam. See illustration. 3. If cord jams while winding, push the Cord Release Button to unwind slightly until cord is free. Then s[...]

  • Страница 9

    9 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Cord is kinked or twisted. THINGS TO CHECK • Is the iron plugged in and the Auto Shutoff Reset Button/Light on? If not, press the Auto Shutoff Reset Button/Light to turn the iron back on. • If the iron is plugged in [...]

  • Страница 10

    10 5/01 840084900 WAL-MART Corp. Mississauga, Ontario L5N 1P9 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL-MART. If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be f[...]

  • Страница 11

    Pour obtenir de l’aide, composez le 1 877 556 0973 840084900 Fer g Sécurité du fer ........................................ 2 Familiarisation ........................................ 3 Utilisation.................................................. 4 Caractéristiques facultatives .............. 6 Remisage du fer .................................[...]

  • Страница 12

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit d’une cara[...]

  • Страница 13

    3 Gicleur de vaporisation Bouton de vaporisation Bouton de d'aspersion de vapeur Cadran pour autonettoyage/ température/vapeur Bouton/voyant lumineux de remise en marche et d'arrêt automatique* Cordon pivotant* Guide de réglage pour tissus Cordon rétractable* Bouton de dégagement du cordon* Protège-semelle* * Caractéristiques chois[...]

  • Страница 14

    4 Repassage à la vapeur Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser sur une prise de courant. Le voyant du bou- ton de remise en marche et d’arrêt automatique s’allumera. Si la fiche ne convient pas, lire les renseigne- ments au sujet de la fiche polarisée sous la rubrique « Renseignements de sécurité aux consommateurs ». 2. Tourner [...]

  • Страница 15

    5 1. S’assurer que le fer est débranché. 2. L’eau ordinaire d’un robinet peut être utilisée. Dans les endroits où l’eau est très dure, l’utilisation d’eau distillée ou filtrée est fortement recommandée. 3. Glisser le couvercle du réservoir pour l’ouvrir. 4. Verser lentement l’eau dans l’ouverture du réservoir jusqu’à[...]

  • Страница 16

    6 Caractéristiques facultatives (sur modèles choisis) Bouton/voyant lumineux de remise en marche et arrêt automatique 1. Le compte à rebours de l’arrêt automatique commence dès que le fer est branché. Le bouton/voyant lumineux de remise en marche et d’arrêt automatique s’allumera. 2. Environ une heure après le branche- ment du fer, l[...]

  • Страница 17

    7 1. Remplir le réservoir avec de l’eau (8 oz/210 mL). 2. Brancher le fer et régler le cadran de température/vapeur au réglage le plus élevé. Laisser le fer se réchauffer pendant 4 minutes. 3. Laisser le cadran de température/ vapeur au réglage le plus élevé et débrancher le fer. Tenir en position de repassage au-dessus d’un évier.[...]

  • Страница 18

    8 2. Pour remiser le cordon placer le fer, semelle vers le bas, sur la planche à repasser. Déclencher la poignée du cordon rétractile et l’enrouler dans le sens horaire. IMPORTANT! Ne pas appuyer sur le bou- ton de dégagement du cordon lorsque le cordon s’enroule. N’enrouler le cordon que dans le sens horaire sinon il risque de se bloque[...]

  • Страница 19

    9 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. L’eau coule du fer. Le fer ne produit pas de vapeur. Le fer laisse des taches sur les vêtements. Le cordon est tordu ou emmêlé. À VÉRIFIER • Le fer est-il branché et le bouton/voyant lumineux de remise en marche et d’arrêt automatique est-il allumé? Sinon, appuy- er sur le bouton/voyant lu[...]

  • Страница 20

    10 840084900 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro d’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer. MODÈLE : _______[...]