GE 106636 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 106636 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 106636, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 106636 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 106636. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 106636 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 106636
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 106636
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 106636
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 106636 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 106636 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 106636 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 106636, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 106636 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840084900 Iron g Iron Safety ................................................ 2 Know Your Iron ........................................ 3 Using Your Iron ........................................ 4 Optional Features .................................... 6 Storing Your Iron ..........................[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only[...]

  • Seite 3

    3 Spray Nozzle Spray Button Blast of Steam Button Self-Clean/Temperature/ Steam Dial Auto Shutoff Reset Button/Light* Swivel Cord* Fabric Setting Guide Retractable Cord* Cord Release Button* Protective Soleplate Shield* * Selected features not available on all models. Know Your Iron Parts and Features 1 1 2 3 4 2 4 6 5 6 8 7 3 Before First Use 8 9 [...]

  • Seite 4

    4 To Steam Iron To Dry Iron 1. Plug iron into electrical outlet. The Auto Shutoff Reset Button/Light will come on. If the plug will not fit, read about the polarized plug in “Consumer Safety Information.” 2. Turn the Temperature/Steam Dial to a setting in the Dry Iron range, settings 1-3. As an example, the illustration shows the iron set at 2 [...]

  • Seite 5

    5 1. Make sure iron is unplugged. 2. Regular tap water should be used. In areas with extremely hard water, the use of distilled or filtered water is highly recommended. 3. Slowly pour water into water fill opening until water level reaches the top of the Water Window (8 ounces). Never overfill. NOTE: Never place anything in your iron except water. [...]

  • Seite 6

    6 Optional Features (on selected models) Auto Shutoff Reset Button/Light 1. The timing of the automatic shutoff starts when the iron is plugged in. The Auto Shutoff Reset Button/Light will come on. 2. About one hour after the iron is plugged in, the light in the Auto Shutoff Reset Button/Light will go out which means the iron has automatically shut[...]

  • Seite 7

    7 1. Fill the water tank with water (8 ounces). 2. Plug in iron and turn Temperature/ Steam Dial to highest setting. Let iron preheat four minutes. 3. Leave Temperature/Steam Dial at highest setting and unplug iron. Hold iron in ironing posi- tion over a sink. Repeatedly push the Blast of Steam Button to aid in the cleaning process. 4. Be careful. [...]

  • Seite 8

    8 2. To store cord, place the iron, soleplate down, on ironing board. Unlatch Retractable Cord Handle and wind clockwise. IMPORTANT! Do not press Cord Release Button while winding cord. Only wind clockwise or the cord may jam. See illustration. 3. If cord jams while winding, push the Cord Release Button to unwind slightly until cord is free. Then s[...]

  • Seite 9

    9 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Cord is kinked or twisted. THINGS TO CHECK • Is the iron plugged in and the Auto Shutoff Reset Button/Light on? If not, press the Auto Shutoff Reset Button/Light to turn the iron back on. • If the iron is plugged in [...]

  • Seite 10

    10 5/01 840084900 WAL-MART Corp. Mississauga, Ontario L5N 1P9 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL-MART. If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be f[...]

  • Seite 11

    Pour obtenir de l’aide, composez le 1 877 556 0973 840084900 Fer g Sécurité du fer ........................................ 2 Familiarisation ........................................ 3 Utilisation.................................................. 4 Caractéristiques facultatives .............. 6 Remisage du fer .................................[...]

  • Seite 12

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit d’une cara[...]

  • Seite 13

    3 Gicleur de vaporisation Bouton de vaporisation Bouton de d'aspersion de vapeur Cadran pour autonettoyage/ température/vapeur Bouton/voyant lumineux de remise en marche et d'arrêt automatique* Cordon pivotant* Guide de réglage pour tissus Cordon rétractable* Bouton de dégagement du cordon* Protège-semelle* * Caractéristiques chois[...]

  • Seite 14

    4 Repassage à la vapeur Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser sur une prise de courant. Le voyant du bou- ton de remise en marche et d’arrêt automatique s’allumera. Si la fiche ne convient pas, lire les renseigne- ments au sujet de la fiche polarisée sous la rubrique « Renseignements de sécurité aux consommateurs ». 2. Tourner [...]

  • Seite 15

    5 1. S’assurer que le fer est débranché. 2. L’eau ordinaire d’un robinet peut être utilisée. Dans les endroits où l’eau est très dure, l’utilisation d’eau distillée ou filtrée est fortement recommandée. 3. Glisser le couvercle du réservoir pour l’ouvrir. 4. Verser lentement l’eau dans l’ouverture du réservoir jusqu’à[...]

  • Seite 16

    6 Caractéristiques facultatives (sur modèles choisis) Bouton/voyant lumineux de remise en marche et arrêt automatique 1. Le compte à rebours de l’arrêt automatique commence dès que le fer est branché. Le bouton/voyant lumineux de remise en marche et d’arrêt automatique s’allumera. 2. Environ une heure après le branche- ment du fer, l[...]

  • Seite 17

    7 1. Remplir le réservoir avec de l’eau (8 oz/210 mL). 2. Brancher le fer et régler le cadran de température/vapeur au réglage le plus élevé. Laisser le fer se réchauffer pendant 4 minutes. 3. Laisser le cadran de température/ vapeur au réglage le plus élevé et débrancher le fer. Tenir en position de repassage au-dessus d’un évier.[...]

  • Seite 18

    8 2. Pour remiser le cordon placer le fer, semelle vers le bas, sur la planche à repasser. Déclencher la poignée du cordon rétractile et l’enrouler dans le sens horaire. IMPORTANT! Ne pas appuyer sur le bou- ton de dégagement du cordon lorsque le cordon s’enroule. N’enrouler le cordon que dans le sens horaire sinon il risque de se bloque[...]

  • Seite 19

    9 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. L’eau coule du fer. Le fer ne produit pas de vapeur. Le fer laisse des taches sur les vêtements. Le cordon est tordu ou emmêlé. À VÉRIFIER • Le fer est-il branché et le bouton/voyant lumineux de remise en marche et d’arrêt automatique est-il allumé? Sinon, appuy- er sur le bouton/voyant lu[...]

  • Seite 20

    10 840084900 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro d’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer. MODÈLE : _______[...]