G3Ferrari 1XE80100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации G3Ferrari 1XE80100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции G3Ferrari 1XE80100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции G3Ferrari 1XE80100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций G3Ferrari 1XE80100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции G3Ferrari 1XE80100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства G3Ferrari 1XE80100
- название производителя и год производства оборудования G3Ferrari 1XE80100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием G3Ferrari 1XE80100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск G3Ferrari 1XE80100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок G3Ferrari 1XE80100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта G3Ferrari, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания G3Ferrari 1XE80100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства G3Ferrari 1XE80100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции G3Ferrari 1XE80100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    STANDARD DI QUALITA' EUROPEA G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99 www.G3FerrariGroup.com assistenza@G3Ferrari.com MACCHINA DEL PANE TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CAS[...]

  • Страница 2

    CONDIZIONI DI GARANZIA: L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto. E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che denisce come consumatore qualsiasi persona sica che, nel contratto, agisce p[...]

  • Страница 3

    3 Italiano PRECAUZIONI D'USO GENERALI (Conformi ad indicazioni CEE) 1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni concernenti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Facendo ciò eviterete contrattempi e possibili incidenti che comprometterebbero la Vostra[...]

  • Страница 4

    4 37 PRECAUZIONI D'USO SUPPLEMENTARI 1. Non collocare mai l'apparecchio vicino al bordo del piano di lavoro. 2. Assicurarsi che l’apparecchio venga utilizzato su una supercie stabile e piana. 3. Non utilizzare all’esterno. 4. Non toccare le superci calde. Per rimuovere il recipiente di cottura caldo, utilizzare apposite manopole[...]

  • Страница 5

    5 36 DISPLAY Visualizza: • Il grado di doratura. • La misura della pagnotta (piccola/grande). • Il numero del programma. • Il tempo rimanente prima del termine del programma (ad esempio: 3:20 signica 3 ore e 20 minuti, mentre 0:20 signica 20 minuti). • La segnalazione relativa alla temperatura troppo elevata. • L'orario corre[...]

  • Страница 6

    6 35 DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI 1. Basic (Base) 3:00 Per ottenere pane bianco e nero. Anche per pane condito con aggiunta di odori e uva passa. Impasto 1 (00:10), lievitazione 1 (00:20), impasto 2 (00:15), lievitazione 2 (00:25), lievitazione 3 (00:45) cottura (01:05). 2. Wholewheat (Integrale) 3:40 Per la cottura di pane contenente notevoli quantit[...]

  • Страница 7

    7 34 Premendo il pulsante CYCLE il display visualizzerà le seguenti fasi di cui è possibile modicarne la durata premendo il pulsante TIME (per confermare ogni fase e passare a quella successiva premere CYCLE): Knead 1 (impasto 1): da 6 a 14 minuti Rise 1 (lievitazione 1): da 20 a 60 minuti Knead 2 (impasto 2): da 5 a 20 minuti Rise 2 (lievitaz[...]

  • Страница 8

    8 33 12. Fine Quando il programma è stato completato e il pane è cotto, sul display compare l’indicazione "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 13. Mantenimento in caldo La funzione di mantenimento in caldo farà circolare aria calda per altri 60 minuti dopo la cottura. Per ottenere i migliori risultati, estrarre il recipiente di[...]

  • Страница 9

    SUONO ACUSTICO La macchina del pane emette un segnale acustico: 1. quando si preme un pulsante qualsiasi; 2. durante il secondo ciclo di impastatura di alcuni programmi, per indicare che è possibile aggiungere cereali, frutta, noci o altri ingredienti; 3. quando il programma giunge al termine; 4. quando termina la fase di mantenimento in caldo. IN[...]

  • Страница 10

    USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations) 1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. 2. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. 3. If the [...]

  • Страница 11

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Place the appliance far from the edges of the board on which it is laid on. 2. Make sure that the appliance is laid on a steady and at board. 3. Do not use outdoors. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs for moving the bread pan. Don’t obstruct the air outlet. 5. Do not touch any moving or spinning parts of[...]

  • Страница 12

    DISPLAY Shows the baking grade selected; Shows the weight selected; Shows the program number; Shows the time remaining to the end of the program (for example: 3:20 means 3 hours and 20 minutes, while 0:20 means 20 minutes); Shows the temperature advise. START/STOP Start: press this button for about 1 second: an acoustic signal is heard, in the disp[...]

  • Страница 13

    TIME Use these switches for the postponing the operation start. DESCRIPTION OF PROGRAMS 1. Basic 3:00 Used for white or black bread, even added of raisins or aromas. 2. Wholewheat 3:40 For baking bread of wholewheat. This program has a pre-heat time for permitting to this type of wheat to absorb water and to swallow. In this case it is advisable us[...]

  • Страница 14

    FENÊTRE DE L’AFFICHEUR Indique le niveau de coloration choisi; Indique le poids choisi; Indique le numéro du programme; Indique le temps restant avant achèvement du programme (3:20, par exemple, signie 3 heures et 20 minutes; 0:20 signie 20 minutes); Afche l’alarme de température. L’horaire courant et l’horaire où le pain sera[...]

  • Страница 15

    15. Fitting out bread Let bread cool down for 15 minutes, then turn the pan upside down, t out the bread loaf and let it cool down fur ther on a grid. Fulll immediately the pan with cold water for avoiding that the kneading blade remains blocked into the shaft. It may happen that the kneading blade remains tted into the loaf. Wait until lo[...]

  • Страница 16

    Français PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE) 1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien. Cette précaution vous aidera à éviter tous contretemps et to[...]

  • Страница 17

    PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE) 1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar dicultades y eventuales accidentes de perjuicio a la se[...]

  • Страница 18

    OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Coloque siempre el aparato lejos del borde de la supercie de trabajo. 2. Cuando se sirva del aparato, coloque éste en una supercie llana y lisa. 3. El aparato no se puede utilizar al aire libre. 4. ADVERTENCIA: No toque nunca las partes calientes. Use siempre un paño o un guante de cocina para sacar el mo[...]

  • Страница 19

    AREA DE OPERACIONES – TECLAS, DISPLAY Y FUNCIONES DISPLAY DIGITAL Indica el grado de tostado seleccionado Indica el peso seleccionado Indica el número del programa Indica el tiempo de espera hasta terminar la cocción (por 3:20 se entiende, p. ej., aún 3 horas y 20 minutos; 0:20 signica, todavía 20 minutos) Indica aumento de temperatura El [...]

  • Страница 20

    Rise 1 (fermentación 1): de 20 60 minutos Knead 2 (amasar 2): de 5 á 20 minutos Rise 2 (fermentación 2): de 5 á 120 minutos Rise 3 (fermentación 3): de 0 á 120 minutos Bake (cocción): de 0 á 80 minutos Keep Warm (mantenimiento en caliente): de 0 á 60 minutos Después de haber programado todas las fases apriete START/STOP para salvar la pro[...]