FujiFilm HHT145 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации FujiFilm HHT145. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции FujiFilm HHT145 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции FujiFilm HHT145 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций FujiFilm HHT145, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции FujiFilm HHT145 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства FujiFilm HHT145
- название производителя и год производства оборудования FujiFilm HHT145
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием FujiFilm HHT145
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск FujiFilm HHT145 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок FujiFilm HHT145 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта FujiFilm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания FujiFilm HHT145, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства FujiFilm HHT145, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции FujiFilm HHT145. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier . 2. Place air pu[...]

  • Страница 2

    YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS ODOR CONTROL This model air purifier incorporates a 4-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable P article Pre-F ilter or Replaceable Odor Control Filter Stage 2: UV light that can be turned on or off Stage 3: 99% HEP A-T ype Filter[...]

  • Страница 3

    OPERA TION Powering Up: (Fig. 3) • Plug the air purifier into a grounded, working outlet. Once the unit is plugged in, the back-lit Power Button icon ( ) will blink for 12 seconds indicating the unit is ready for opera tion. • When the Power Button is pressed the following will take place: ° The LCD display and buttons will light up. The Oscil[...]

  • Страница 4

    ° The filter status display turns on. (Note: The 1 st segment is always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty .) ° The “filters” and “UV Bulb” lights will be green. (Note: if they are red then the filters must be cleaned or UV bulbs replaced.) Changing the Cleaning Power Setting: • This model has 12 air cl[...]

  • Страница 5

    OSCILLA TION FEA TURE DUAL UV LAMP OPERA TION • Press the UV button to turn the Lamps on or off (F ig 7). • The lamps will light and you will see a faint blue glow along the top of the unit. This is a visual effect to let you kno w that the UV feature has been turned on. The UV bulbs are loca ted inside the product and can’t be seen during no[...]

  • Страница 6

    The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it. Alternatively , it can be rinsed by hand under warm water (Fig. 9). Let the pre-filter air dry completely before inserting back into the unit (Fig. 10). If you need to replace this it[...]

  • Страница 7

    We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier . DO NOT USE WA TER, W AX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend: • Remove the HEP A-T ype Filters from t[...]

  • Страница 8

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FIL TERS T o order replacement filters, visit our website a t: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457. Washable Pre-F ilter ( T .3024 ) HEP A Filter ( N.0101 ): - Note that two (2) filters are required. T o order a replacement pre-filter for the Hepa Clean ™ Air Purifier model HHT -145, visit our website at www .kaz.[...]

  • Страница 9

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Страница 10

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10[...]

  • Страница 11

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PURIFIC A TEUR D’AIR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer , on[...]

  • Страница 12

    LE PURIFICA TEUR D’AIR FONCTIONNEMENT DU PURIFICA TEUR D’AIR ÉLIMINA TION DES ODEURS Ce purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe à travers le filtre de l’appareil (Fig. 1). Étape 1: Le préfiltre de particules lavable ou le filtre remplaçable éliminant les odeurs Étape 2: La lumi[...]

  • Страница 13

    FONCTIONNEMENT Mise sous tension: (Fig. 3) • Brancher le purificateur d’air dans une prise de courant mise à la terre fonctionnelle. Quand l’a ppareil est branché, l’icône rétroéclairée du bouton d’alimentation ( ) c lignote pendant 12 secondes pour indiquer que l’appareil est prêt à fonctionner . • Voici ce qui se passe quand[...]

  • Страница 14

    ° Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage bas. ° L ’affichage de fonctionnement continu s’allume et tourne. ° L ’affichage de l’état des filtres s’allume. (Remarque: Le premier segment est toujours rempli. Les autres seg[...]

  • Страница 15

    FONCTION D’OSCILLA TION FONCTIONNEMENT DES DEUX AMPOULES UV • Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (Fig 7). • Quand les ampoules sont allumées, on voit une faible lueur bleue dans le haut de l’appareil. Ce n’est qu’un effet visuel indiquant que la fonction UV est activée. Les ampoules UV se trouvent à l’i[...]

  • Страница 16

    NETTOY AGE DES FIL TRES DE TYPE HEP A Fig. 8 Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalement, n’auront jamais besoin d’être remplacés. Pour nettoyer les filtres de type HEP A: • NE P AS UTILISER D’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTO YER LES FIL TRES DE TYPE HEPA. • Il [...]

  • Страница 17

    Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer . Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (Fig. 9). Laiss[...]

  • Страница 18

    Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et a vant un remisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air . NE P AS UTILISER DE L ’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE. Si on prévoit ne pas utiliser le purificateu[...]

  • Страница 19

    ACCESSOIRES ET FIL TRES DE RECHANGE Pour commander des filtres de rechange, visiter notre site W eb à www .kaz.com ou appeler au 1 800 477-0457. Préfiltre lavable ( T .3024 ) Filtre HEP A ( N.0101 ): - À noter: Il faut deux (2) filtres. Pour commander un préfiltre de rechange pour le purificateur d’air Hepa Clean MC , modèle HHT -145, visite[...]

  • Страница 20

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- d'o euvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'un usage commercial, abusif ou[...]

  • Страница 21

    IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR SU PURIFIC ADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas, entre las cuales: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el puri[...]

  • Страница 22

    EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE ELIMINACIÓN DE LOS OLORES Este purificador de aire posee un sistema de filtrado en 4 etapas para purificar el aire que pasa a través del filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: El prefiltro de partículas la vable o el filtro reemplazable elimina-olores. Etapa 2: La luz UV que se puede e[...]

  • Страница 23

    FUNCIONAMIENTO Conexión a la corriente: (Fig. 3) • Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente con puesta a tierra funcional. Cuando el a parato está enchufado, el símbolo prendido del interruptor de alimentación ( ) parpadeará durante 12 segundos indicando que el aparato está listo para funcionar . • Esto es lo que ocurre al p[...]

  • Страница 24

    ° El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja. ° El indicador de funcionamiento continuo se prende y gira. ° El indicador del estado de los filtros se prende. (Obser vación: el primer segmento está siempre lleno. Los otros se irán llenando a medida qu[...]

  • Страница 25

    FUNCIÓN DE OSCILACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LAS DOS LÁMP ARAS UV • Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7). • Las lámparas se prenderán y verá una débil luminiscencia azul en la parte alta del aparato. Se trata solo de un efecto visual para indicar que la función UV está activada. Las lámparasUV están situadas en [...]

  • Страница 26

    LIMPIEZA DE LOS FIL TROS HEP A Fig. 8 Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEP A que, usados normalmente, no necesitarán ser cambiados jamás. Para limpiar los filtros HEP A: • NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO P ARA LIMPIAR LOS FIL TROS HEP A. • Se recomienda utilizar un aspirador con filtro HEP A integrad[...]

  • Страница 27

    El prefiltro de partículas constituye la primera etapa de filtrado pues retiene las partículas más gruesas suspendidas en el aire que entran por la rejilla trasera del aparato. Puede quitar periódicamente el prefiltro y sacudirlo para limpiarlo. T ambién puede enjua garlo a mano con agua tibia (Fig. 9). Deje secar el prefiltro completamente an[...]

  • Страница 28

    Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlo de forma prolongada. Use solamente un paño seco para limpiar las superficies exteriores del purificador de air . NO USE AGUA, CERA P ARA MUEBLES NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUÍMICO . Si no va a utilizar el purificador durante más de 30 días, se rec[...]

  • Страница 29

    ACCESORIOS Y FIL TROS DE RECAMBIO Para pedir filtros de recambio, visite nuestro sitio W eb www .kaz.com o llámenos al teléfono 1 800 477-0457. Prefiltro lavable ( T .3024 ) Filtro HEP A ( N.0101 ): - Nota: son necesarios dos (2) filtros. Si desea pedir un prefiltro de recambio para el purificador de aire Hepa Clean MC , modelo HHT -145, visite n[...]

  • Страница 30

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o no razonable y los daños derivados. Los fallos resultan[...]