FujiFilm HHT145 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of FujiFilm HHT145, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of FujiFilm HHT145 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of FujiFilm HHT145. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of FujiFilm HHT145 should contain:
- informations concerning technical data of FujiFilm HHT145
- name of the manufacturer and a year of construction of the FujiFilm HHT145 item
- rules of operation, control and maintenance of the FujiFilm HHT145 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of FujiFilm HHT145 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of FujiFilm HHT145, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the FujiFilm service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of FujiFilm HHT145.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the FujiFilm HHT145 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier . 2. Place air pu[...]

  • Page 2

    YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS ODOR CONTROL This model air purifier incorporates a 4-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable P article Pre-F ilter or Replaceable Odor Control Filter Stage 2: UV light that can be turned on or off Stage 3: 99% HEP A-T ype Filter[...]

  • Page 3

    OPERA TION Powering Up: (Fig. 3) • Plug the air purifier into a grounded, working outlet. Once the unit is plugged in, the back-lit Power Button icon ( ) will blink for 12 seconds indicating the unit is ready for opera tion. • When the Power Button is pressed the following will take place: ° The LCD display and buttons will light up. The Oscil[...]

  • Page 4

    ° The filter status display turns on. (Note: The 1 st segment is always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty .) ° The “filters” and “UV Bulb” lights will be green. (Note: if they are red then the filters must be cleaned or UV bulbs replaced.) Changing the Cleaning Power Setting: • This model has 12 air cl[...]

  • Page 5

    OSCILLA TION FEA TURE DUAL UV LAMP OPERA TION • Press the UV button to turn the Lamps on or off (F ig 7). • The lamps will light and you will see a faint blue glow along the top of the unit. This is a visual effect to let you kno w that the UV feature has been turned on. The UV bulbs are loca ted inside the product and can’t be seen during no[...]

  • Page 6

    The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it. Alternatively , it can be rinsed by hand under warm water (Fig. 9). Let the pre-filter air dry completely before inserting back into the unit (Fig. 10). If you need to replace this it[...]

  • Page 7

    We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier . DO NOT USE WA TER, W AX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend: • Remove the HEP A-T ype Filters from t[...]

  • Page 8

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FIL TERS T o order replacement filters, visit our website a t: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457. Washable Pre-F ilter ( T .3024 ) HEP A Filter ( N.0101 ): - Note that two (2) filters are required. T o order a replacement pre-filter for the Hepa Clean ™ Air Purifier model HHT -145, visit our website at www .kaz.[...]

  • Page 9

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Page 10

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10[...]

  • Page 11

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PURIFIC A TEUR D’AIR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer , on[...]

  • Page 12

    LE PURIFICA TEUR D’AIR FONCTIONNEMENT DU PURIFICA TEUR D’AIR ÉLIMINA TION DES ODEURS Ce purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe à travers le filtre de l’appareil (Fig. 1). Étape 1: Le préfiltre de particules lavable ou le filtre remplaçable éliminant les odeurs Étape 2: La lumi[...]

  • Page 13

    FONCTIONNEMENT Mise sous tension: (Fig. 3) • Brancher le purificateur d’air dans une prise de courant mise à la terre fonctionnelle. Quand l’a ppareil est branché, l’icône rétroéclairée du bouton d’alimentation ( ) c lignote pendant 12 secondes pour indiquer que l’appareil est prêt à fonctionner . • Voici ce qui se passe quand[...]

  • Page 14

    ° Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage bas. ° L ’affichage de fonctionnement continu s’allume et tourne. ° L ’affichage de l’état des filtres s’allume. (Remarque: Le premier segment est toujours rempli. Les autres seg[...]

  • Page 15

    FONCTION D’OSCILLA TION FONCTIONNEMENT DES DEUX AMPOULES UV • Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (Fig 7). • Quand les ampoules sont allumées, on voit une faible lueur bleue dans le haut de l’appareil. Ce n’est qu’un effet visuel indiquant que la fonction UV est activée. Les ampoules UV se trouvent à l’i[...]

  • Page 16

    NETTOY AGE DES FIL TRES DE TYPE HEP A Fig. 8 Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalement, n’auront jamais besoin d’être remplacés. Pour nettoyer les filtres de type HEP A: • NE P AS UTILISER D’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTO YER LES FIL TRES DE TYPE HEPA. • Il [...]

  • Page 17

    Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer . Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (Fig. 9). Laiss[...]

  • Page 18

    Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et a vant un remisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air . NE P AS UTILISER DE L ’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE. Si on prévoit ne pas utiliser le purificateu[...]

  • Page 19

    ACCESSOIRES ET FIL TRES DE RECHANGE Pour commander des filtres de rechange, visiter notre site W eb à www .kaz.com ou appeler au 1 800 477-0457. Préfiltre lavable ( T .3024 ) Filtre HEP A ( N.0101 ): - À noter: Il faut deux (2) filtres. Pour commander un préfiltre de rechange pour le purificateur d’air Hepa Clean MC , modèle HHT -145, visite[...]

  • Page 20

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- d'o euvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'un usage commercial, abusif ou[...]

  • Page 21

    IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR SU PURIFIC ADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas, entre las cuales: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el puri[...]

  • Page 22

    EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE ELIMINACIÓN DE LOS OLORES Este purificador de aire posee un sistema de filtrado en 4 etapas para purificar el aire que pasa a través del filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: El prefiltro de partículas la vable o el filtro reemplazable elimina-olores. Etapa 2: La luz UV que se puede e[...]

  • Page 23

    FUNCIONAMIENTO Conexión a la corriente: (Fig. 3) • Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente con puesta a tierra funcional. Cuando el a parato está enchufado, el símbolo prendido del interruptor de alimentación ( ) parpadeará durante 12 segundos indicando que el aparato está listo para funcionar . • Esto es lo que ocurre al p[...]

  • Page 24

    ° El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja. ° El indicador de funcionamiento continuo se prende y gira. ° El indicador del estado de los filtros se prende. (Obser vación: el primer segmento está siempre lleno. Los otros se irán llenando a medida qu[...]

  • Page 25

    FUNCIÓN DE OSCILACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LAS DOS LÁMP ARAS UV • Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7). • Las lámparas se prenderán y verá una débil luminiscencia azul en la parte alta del aparato. Se trata solo de un efecto visual para indicar que la función UV está activada. Las lámparasUV están situadas en [...]

  • Page 26

    LIMPIEZA DE LOS FIL TROS HEP A Fig. 8 Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEP A que, usados normalmente, no necesitarán ser cambiados jamás. Para limpiar los filtros HEP A: • NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO P ARA LIMPIAR LOS FIL TROS HEP A. • Se recomienda utilizar un aspirador con filtro HEP A integrad[...]

  • Page 27

    El prefiltro de partículas constituye la primera etapa de filtrado pues retiene las partículas más gruesas suspendidas en el aire que entran por la rejilla trasera del aparato. Puede quitar periódicamente el prefiltro y sacudirlo para limpiarlo. T ambién puede enjua garlo a mano con agua tibia (Fig. 9). Deje secar el prefiltro completamente an[...]

  • Page 28

    Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlo de forma prolongada. Use solamente un paño seco para limpiar las superficies exteriores del purificador de air . NO USE AGUA, CERA P ARA MUEBLES NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUÍMICO . Si no va a utilizar el purificador durante más de 30 días, se rec[...]

  • Page 29

    ACCESORIOS Y FIL TROS DE RECAMBIO Para pedir filtros de recambio, visite nuestro sitio W eb www .kaz.com o llámenos al teléfono 1 800 477-0457. Prefiltro lavable ( T .3024 ) Filtro HEP A ( N.0101 ): - Nota: son necesarios dos (2) filtros. Si desea pedir un prefiltro de recambio para el purificador de aire Hepa Clean MC , modelo HHT -145, visite n[...]

  • Page 30

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o no razonable y los daños derivados. Los fallos resultan[...]