FujiFilm HHT145 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones FujiFilm HHT145. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica FujiFilm HHT145 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual FujiFilm HHT145 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales FujiFilm HHT145, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones FujiFilm HHT145 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo FujiFilm HHT145
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo FujiFilm HHT145
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo FujiFilm HHT145
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de FujiFilm HHT145 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de FujiFilm HHT145 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico FujiFilm en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de FujiFilm HHT145, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo FujiFilm HHT145, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual FujiFilm HHT145. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier . 2. Place air pu[...]

  • Página 2

    YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS ODOR CONTROL This model air purifier incorporates a 4-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable P article Pre-F ilter or Replaceable Odor Control Filter Stage 2: UV light that can be turned on or off Stage 3: 99% HEP A-T ype Filter[...]

  • Página 3

    OPERA TION Powering Up: (Fig. 3) • Plug the air purifier into a grounded, working outlet. Once the unit is plugged in, the back-lit Power Button icon ( ) will blink for 12 seconds indicating the unit is ready for opera tion. • When the Power Button is pressed the following will take place: ° The LCD display and buttons will light up. The Oscil[...]

  • Página 4

    ° The filter status display turns on. (Note: The 1 st segment is always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty .) ° The “filters” and “UV Bulb” lights will be green. (Note: if they are red then the filters must be cleaned or UV bulbs replaced.) Changing the Cleaning Power Setting: • This model has 12 air cl[...]

  • Página 5

    OSCILLA TION FEA TURE DUAL UV LAMP OPERA TION • Press the UV button to turn the Lamps on or off (F ig 7). • The lamps will light and you will see a faint blue glow along the top of the unit. This is a visual effect to let you kno w that the UV feature has been turned on. The UV bulbs are loca ted inside the product and can’t be seen during no[...]

  • Página 6

    The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it. Alternatively , it can be rinsed by hand under warm water (Fig. 9). Let the pre-filter air dry completely before inserting back into the unit (Fig. 10). If you need to replace this it[...]

  • Página 7

    We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier . DO NOT USE WA TER, W AX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend: • Remove the HEP A-T ype Filters from t[...]

  • Página 8

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FIL TERS T o order replacement filters, visit our website a t: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457. Washable Pre-F ilter ( T .3024 ) HEP A Filter ( N.0101 ): - Note that two (2) filters are required. T o order a replacement pre-filter for the Hepa Clean ™ Air Purifier model HHT -145, visit our website at www .kaz.[...]

  • Página 9

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Página 10

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10[...]

  • Página 11

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PURIFIC A TEUR D’AIR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer , on[...]

  • Página 12

    LE PURIFICA TEUR D’AIR FONCTIONNEMENT DU PURIFICA TEUR D’AIR ÉLIMINA TION DES ODEURS Ce purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe à travers le filtre de l’appareil (Fig. 1). Étape 1: Le préfiltre de particules lavable ou le filtre remplaçable éliminant les odeurs Étape 2: La lumi[...]

  • Página 13

    FONCTIONNEMENT Mise sous tension: (Fig. 3) • Brancher le purificateur d’air dans une prise de courant mise à la terre fonctionnelle. Quand l’a ppareil est branché, l’icône rétroéclairée du bouton d’alimentation ( ) c lignote pendant 12 secondes pour indiquer que l’appareil est prêt à fonctionner . • Voici ce qui se passe quand[...]

  • Página 14

    ° Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage bas. ° L ’affichage de fonctionnement continu s’allume et tourne. ° L ’affichage de l’état des filtres s’allume. (Remarque: Le premier segment est toujours rempli. Les autres seg[...]

  • Página 15

    FONCTION D’OSCILLA TION FONCTIONNEMENT DES DEUX AMPOULES UV • Appuyer sur le bouton UV pour allumer ou éteindre les ampoules (Fig 7). • Quand les ampoules sont allumées, on voit une faible lueur bleue dans le haut de l’appareil. Ce n’est qu’un effet visuel indiquant que la fonction UV est activée. Les ampoules UV se trouvent à l’i[...]

  • Página 16

    NETTOY AGE DES FIL TRES DE TYPE HEP A Fig. 8 Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalement, n’auront jamais besoin d’être remplacés. Pour nettoyer les filtres de type HEP A: • NE P AS UTILISER D’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTO YER LES FIL TRES DE TYPE HEPA. • Il [...]

  • Página 17

    Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer . Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (Fig. 9). Laiss[...]

  • Página 18

    Nous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois tous les 3 mois et a vant un remisage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air . NE P AS UTILISER DE L ’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE. Si on prévoit ne pas utiliser le purificateu[...]

  • Página 19

    ACCESSOIRES ET FIL TRES DE RECHANGE Pour commander des filtres de rechange, visiter notre site W eb à www .kaz.com ou appeler au 1 800 477-0457. Préfiltre lavable ( T .3024 ) Filtre HEP A ( N.0101 ): - À noter: Il faut deux (2) filtres. Pour commander un préfiltre de rechange pour le purificateur d’air Hepa Clean MC , modèle HHT -145, visite[...]

  • Página 20

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- d'o euvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'un usage commercial, abusif ou[...]

  • Página 21

    IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR SU PURIFIC ADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas, entre las cuales: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el puri[...]

  • Página 22

    EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE ELIMINACIÓN DE LOS OLORES Este purificador de aire posee un sistema de filtrado en 4 etapas para purificar el aire que pasa a través del filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: El prefiltro de partículas la vable o el filtro reemplazable elimina-olores. Etapa 2: La luz UV que se puede e[...]

  • Página 23

    FUNCIONAMIENTO Conexión a la corriente: (Fig. 3) • Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente con puesta a tierra funcional. Cuando el a parato está enchufado, el símbolo prendido del interruptor de alimentación ( ) parpadeará durante 12 segundos indicando que el aparato está listo para funcionar . • Esto es lo que ocurre al p[...]

  • Página 24

    ° El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja. ° El indicador de funcionamiento continuo se prende y gira. ° El indicador del estado de los filtros se prende. (Obser vación: el primer segmento está siempre lleno. Los otros se irán llenando a medida qu[...]

  • Página 25

    FUNCIÓN DE OSCILACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LAS DOS LÁMP ARAS UV • Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas (Fig 7). • Las lámparas se prenderán y verá una débil luminiscencia azul en la parte alta del aparato. Se trata solo de un efecto visual para indicar que la función UV está activada. Las lámparasUV están situadas en [...]

  • Página 26

    LIMPIEZA DE LOS FIL TROS HEP A Fig. 8 Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEP A que, usados normalmente, no necesitarán ser cambiados jamás. Para limpiar los filtros HEP A: • NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO P ARA LIMPIAR LOS FIL TROS HEP A. • Se recomienda utilizar un aspirador con filtro HEP A integrad[...]

  • Página 27

    El prefiltro de partículas constituye la primera etapa de filtrado pues retiene las partículas más gruesas suspendidas en el aire que entran por la rejilla trasera del aparato. Puede quitar periódicamente el prefiltro y sacudirlo para limpiarlo. T ambién puede enjua garlo a mano con agua tibia (Fig. 9). Deje secar el prefiltro completamente an[...]

  • Página 28

    Recomendamos que se limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlo de forma prolongada. Use solamente un paño seco para limpiar las superficies exteriores del purificador de air . NO USE AGUA, CERA P ARA MUEBLES NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUÍMICO . Si no va a utilizar el purificador durante más de 30 días, se rec[...]

  • Página 29

    ACCESORIOS Y FIL TROS DE RECAMBIO Para pedir filtros de recambio, visite nuestro sitio W eb www .kaz.com o llámenos al teléfono 1 800 477-0457. Prefiltro lavable ( T .3024 ) Filtro HEP A ( N.0101 ): - Nota: son necesarios dos (2) filtros. Si desea pedir un prefiltro de recambio para el purificador de aire Hepa Clean MC , modelo HHT -145, visite n[...]

  • Página 30

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o no razonable y los daños derivados. Los fallos resultan[...]