Ford 307 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ford 307. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ford 307 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ford 307 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ford 307, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ford 307 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ford 307
- название производителя и год производства оборудования Ford 307
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ford 307
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ford 307 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ford 307 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ford, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ford 307, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ford 307, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ford 307. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GIS1 Retention: 27.60 35 SKAM5J 19D520 BA HM02 E 12346495 000 26/04/2010 1/43 C-MAX 08/2010 WESTF ALIA 307 388 e13*94/20*3108 DXA © Copyright Ford 2010 Printed Copies are uncontrolled Expert Fitment Required Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Montaje sólo por el concesionario Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina [...]

  • Страница 2

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 2/43 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – RETRACT ABLE TOW BAR Type: 307 388 D-value: 10,0 kN Bearing load: 75 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EEC type approval no.: e13*94/20*3108 Area of application: Ford C-Max 08/2010 ➜ Off. type design[...]

  • Страница 3

    EINBAUANLEITUNG – AUSF AHRBARE ANHÄNGEVORRICHTUNG Typ: 307 388 D-Wert: 10,0 kN Stützlast: 75 kg Hersteller: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EWG Typgen.-Nr.: e13*94/20*3108 Verwendungsbereich: Ford C-Max 08/2010 ➜ Amtl. Typbezeichnung: DXA Hinweis: Der Anbau hat nach dieser Anbauanweisung zu erfolgen. Eine [...]

  • Страница 4

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 4/43 Im Bereich der Anlageflächen sind Materialien zur Bodenabdichtung, zum Rostschutz und zur Geräuschdämmung zu entfernen. Falls erforderlich ist Korrosionsschutz gemäß Ford-Richtlinien aufzubringen. Achtung: Zusammen mit der ausfahrbaren Anhängevorrichtung muss zusätzlich folgend[...]

  • Страница 5

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 5/43 INSTRUCCIONES DE MONT AJE – DISPOSITIVO DE REMOLQUE TELESCÓPICO Tipo: 307 388 Valor "D": 10,0 kN Carga vertical: 75 kg Fabricante: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück N.º de homologación CEE: e13*94/20*3108 Campo de aplicación: Ford C-M[...]

  • Страница 6

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 6/43 F NOTICE DE MONT AGE – DISPOSITIF D’A TTELAGE DÉPLIABLE Type : 307 388 Valeur "D" : 10,0 kN Charge d’appui : 75 kg Fabricant : Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück N° de type gén. CEE : e13*94/20*3108 Domaine d’application : Ford C-[...]

  • Страница 7

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 7/43 Débrancher le câble de mise à la terre de la batterie. Soulever le véhicule. Déposer le pare-chocs arrière (X1) et le corps d’impact con- formément au manuel d’atelier. Le corps d’impact ne sera plus utilisé. Revisser les écrous du corps d’impact (6x X2) sur les filet[...]

  • Страница 8

    ISTRUZIONI DI MONT AGGIO – DISPOSITI- VO DI RIMORCHIO ESTRAIBILE Tipo: 307 388 Valore "D": 10,0 kN Carico gravante sul punto d'aggancio: 75 kg Produttore: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück Nr. di omologazione CEE: e13*94/20*3108 Settore di impiego: Ford C-Max 08/2010 ➜ Denominazione ufficiale de[...]

  • Страница 9

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 9/43 In seguito introdurre il cavo flessibile Bowden nell’unità di comando fino al punto d'arresto e quindi serrarlo per mezzo dell'inserimento del fermaglio. Spingere l'unità di comando (L) sul supporto (K1 o K2) fino a quando essa non scatta in posizione. Attenzione: C[...]

  • Страница 10

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 10/43 P Desligar o cabo da massa da bateria. Levantar o automóvel. Desmontar o pára-choques traseiro (X1) e o corpo de defor- mação de acordo com o manual de oficina. O corpo de deformação deixa de ser necessário. Aparafusar de novo as porcas do corpo de impacto (6x X2) na rosca da [...]

  • Страница 11

    NL © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 11/43 INBOUW-INSTRUCTIE – UITSCHUIFBARE TREKHAAK Type: 307 388 D-waarde: 10,0 kN Steunlast: 75 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EG-typegoedkeuringsnr.: e13*94/20*3108 Toepassingsgebied: Ford C-Max 08/2010 ➜ Officiële typeaanduiding:[...]

  • Страница 12

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 12/43 Vervolgens controleren of het activeren van de uitschuifbare trekhaak mechanisch goed werkt. De bediening staat in handboek van de auto beschreven. Elektrische leiding van de trekhaak met kabelklemmen (2x O) op de bowdenkabel bevestigen. Bowdenkabel met grote kabelklemmen (2x P) zoal[...]

  • Страница 13

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 13/43 DK Skru prelenhedens møtrikker (6x X2) fast igen på gevindene på bagvægspladen og spænd dem med det foreskrevede tilspændingsmoment. Løsne antennen (X3), hvis en sådan findes, fra kofanger- holderen. Der er ikke mere brug for fastgørelsesdele. Skub sidedelene (B + C) på anh[...]

  • Страница 14

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 14/43 N MONTERINGSANVISNING – TILHENGERKOPLING SOM KAN TREKKES UT Type: 307 388 D-vedi: 10,0 kN Støttelasten: 75 kg Produsent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EWG typegen.-nr.: e13*94/20*3108 Bruksområde: Ford C-Max 08/2010 ➜ Offisiell typebetegne[...]

  • Страница 15

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 15/43 S N Den elektriske ledningen i tilhengerkoplingen festes fast med kabelklemmer (2x O. Trekklinen festes med store kabelklemmer (2x P) fast til tilhengerinnretningen og til kjøretøyet som vist på bildet. Skjær et rundt hull med diameter 121 mm i teppet på side- forkledningen lang[...]

  • Страница 16

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 16/43 S Skruva åter fast stötkroppens (6x X2) muttrar på gängan på bakväggsplåten och dra åt med föreskrivet vridmoment. Där sådan finns, lossa antennen (X3) från stötfångarstödet. Fastsättningsdelarna behövs inte längre. Skjut in släpvagnsanordningens sidodelar (B + C) [...]

  • Страница 17

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 17/43 SF ASENNUSOHJE – ULOSVEDETTÄVÄ VETOKOUKKU Tyyppi: 307 388 D-arvo: 10,0 kN Tukikuorma: 75 kg Valmistaja: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück ETY-tyyppihyv.-nro: e13*94/20*3108 Käyttöalue: Ford C-Max 08/2010 ➜ Vir. tyyppikuvaus: DXA Ohje: Asennu[...]

  • Страница 18

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 18/43 nippusiteillä (2x P) kuvan mukaan vetolaitteen poikkikannat- timeen ja ajoneuvoon. Leikkaa sivuverhouksen mattoon takapuolella olevan merkinnän mukaan pyöreä halkaisijaltaan 121 mm reikä. Leikkaa sen jälkeen reikää ylhäältä ja alhaalta (merkinnät) säteittäisesti noin 15[...]

  • Страница 19

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 19/43 CZ Matice nárazového tělesa (6x X2) opět našroubujte na závity na plechu zadní stěny a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Pokud se tam nachází anténa (X3), uvolněte ji z držáku nárazníku. Připevňovacích součástí už nebude zapotřebí. Boční díly [...]

  • Страница 20

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 20/43 H BESZERELÉSI UT ASÍT ÁS – KIHAJTHA T Ó UT ÁNFUT Ó-VONT A T ÓBERENDEZÉS Típus: 307 388 D-érték: 10,0 kN Támasztási teher: 75 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EGK típusengedély száma: e13*94/20*3108 Alkalmazási terül[...]

  • Страница 21

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 21/43 Figyelem: Ellenőrizze a gumihüvely szoros illeszkedését a padlólemezben! Dugja be az ábrán látható módon a szabad vezeték (A) csatlakozósaruját a házba (N) és hajtsa le a füleket. Dugja be a biztosítékot (M) és az ábrán látható módon rögzítse a kábelbilincc[...]

  • Страница 22

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 22/43 Uwaga: W przypadku pojazdów wyposażonych w funkcję wejścia bez klucza - 'keyless entry', konieczne jest dodatkowe zabudowanie następujących elementów składowych (zestaw mocujący do anteny, sprzedawca w salonie Forda chętnie służy poradą): AM3M5J-10K015-A* Odł?[...]

  • Страница 23

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 23/43 GR ΟΔΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ – ΕΞΕΡΧ ΟΜΕΝΟΣ Κ ΟΤΣΑ ΔΟΡΟΣ Τύπος: 307 388 Τιμή D: 10,0 kN Φορτίο στο σημείο ζεύξης: 75 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück ?[...]

  • Страница 24

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 24/43 GR Τοποθετείτε τον τετραπολικ σύνδεσμο για τον βομβητή (μικρή διατομή καλωδίου) στην πίσω πλευρά της μονάδας χειρισμού (L). Προσοχή: Για τη σύνδεση της ντίζ?[...]

  • Страница 25

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 25/43 TR Parçalar∂n temas ettikleri yüzeylerin üzerinde bulunan taban tecrit amaçl∂, paslanmay∂ önleme amaçl∂ ve ses yal∂t∂m donan∂m∂na ait malzemeler temizlenmelidir. Gerekti©i durum- larda, Ford-Üretici talimatlar∂ gere©i öngörülen paslanmay∂ önleyici mal[...]

  • Страница 26

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 26/43 TR tüm parçalar∂, ilgili tamirhane el kitab∂ talimatlar∂ do©rultusun- da yeniden yerlerine tak∂n∂z. Ωayet var ise, anten donan∂m∂n∂ (X3) yeniden yerine takarak ba©lay∂n∂z ve μasi ba©lant∂ kablosunu aküyü tak∂n∂z. K K u u l l l l a a n n ∂ ∂ m m [...]

  • Страница 27

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 27/43 Сначала предписанным моментом затяжки следует затянуть винты (4x F) на боковых частях. Затем предписанным моментом затяжки затянуть винты (4x F) на поперечине[...]

  • Страница 28

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 28/43 RO I I N N S S T T R R U U C C Ø Ø I I U U N N I I D D E E M M O O N N T T A A J J – – D D I I S S P P O O Z Z I I T T I I V V D D E E R R E E M M O O R R C C A A R R E E R R E E T T R R A A C C T T A A B B I I L L Tip: 307 388 Valoare D: 10,0 kN Sarcinå de sprijin: 75 kg Prod[...]

  • Страница 29

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 29/43 RO A A t t e e n n ø ø i i e e : : V V e e r r i i f f i i c c a a ø ø i i c c a a m m a a n n μ μ o o n n u u l l d d e e c c a a u u c c i i u u c c s s å å f f i i e e a a μ μ e e z z a a t t c c o o r r e e c c t t p p e e t t a a b b l l a a p p o o d d e e l l e e i i[...]

  • Страница 30

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 30/43 See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver manual de taller Voir Manuel d’atelier Vedere manuale officina Cf. o manual da oficina Zie werkplaatshandboek Se værkstedshåndbog Se verkstedshånboka Se verkstadshandboken Katso korjaamon käsikirjasta Viz dílenskou příručku L?[...]

  • Страница 31

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 31/43 E M10x45 10.9 (4x) G 10,5x25x3 (4x) H 4,8x16 (3x) F M10x40 10.9 (4x) I 4,8x8,2x8,2 (3x) 64 ± 3Nm 64 ± 3Nm Tighten slightly Leicht anziehen Apretar ligeramente Serrer légèrement Stringere leggermente Apertar ligeiramente Iets aanhalen Spænd let Skru lett til GB D E F I P NL DK N [...]

  • Страница 32

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 32/43[...]

  • Страница 33

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 33/43[...]

  • Страница 34

    34/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Страница 35

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 35/43[...]

  • Страница 36

    36/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Страница 37

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 37/43[...]

  • Страница 38

    38/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Страница 39

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 39/43[...]

  • Страница 40

    40/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Страница 41

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 41/43[...]

  • Страница 42

    42/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Страница 43

    43/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 307 388 FORD C-MAX 08/2010 ➜ DXA e13*94/20*3108 10,0 kN 75 kg 3108 10,0 307 388 75[...]