Finnlo 3253 Loxon XT инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Finnlo 3253 Loxon XT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Finnlo 3253 Loxon XT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Finnlo 3253 Loxon XT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Finnlo 3253 Loxon XT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Finnlo 3253 Loxon XT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Finnlo 3253 Loxon XT
- название производителя и год производства оборудования Finnlo 3253 Loxon XT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Finnlo 3253 Loxon XT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Finnlo 3253 Loxon XT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Finnlo 3253 Loxon XT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Finnlo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Finnlo 3253 Loxon XT, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Finnlo 3253 Loxon XT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Finnlo 3253 Loxon XT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 V erpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung 3. Montage 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3.5 Höhenverstellung 4. Pflege und Wartung 5. Computer 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion 5.3.2 Eingabe Ihrer [...]

  • Страница 3

    WICHTIG! l Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlunab hä ngi ges Trainin gsg erä t d er Kla sse HA , nach DIN EN 957-1/9. l Max. Belastbarkeit 150 kg. l Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! l Jeg lic he and ere V e rwe ndu ng ist u nzu läs sig un d mö gli che rwe ise gef ähr lich . De r[...]

  • Страница 4

    Der Anw end ung sbe rei ch die ses T rain ing sger äte s ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/5 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf E G Ric htl ini e 89/ 336 /EW G und d ie 73 /23 /EW G. Be i unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem T raining, falsche Einstellungen, etc.) [...]

  • Страница 5

    Um de n Zus amm enb au de s Ergo met ers f ür Si e so ein fac h w ie mög lic h z u g est alt en, ha ben wi r d ie wic h- tig ste n T ei le bere its vor mon tie rt. Bev or S ie das Gerä t zus amm enba uen , s oll ten Si e b itt e d ies e Au fba uan leit ung sorgf ält ig le sen u nd da nac h Sch rit t für S chr itt , wie beschrieben, fortfahren.[...]

  • Страница 6

    05 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1[...]

  • Страница 7

    06 Schritt / Step 2[...]

  • Страница 8

    07 Schritt / Step 3[...]

  • Страница 9

    08 Schritt / Step 4[...]

  • Страница 10

    09 Schritt / Step 5[...]

  • Страница 11

    Schritt / Step 6 10[...]

  • Страница 12

    11 Schritt / Step 7[...]

  • Страница 13

    3.5 Höhensverstellung Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in der Fußkappe befinden. 3.5 Height adjustment T urning the height adjustment screws can so[...]

  • Страница 14

    Wartung l Gru nds ätz lic h be dar f da s Ge rät kei ner W artu ng l Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den fe ste n Sit z all er Sc hra uben und V e rbi ndu nge n l T ausch en Sie de fek te T eile übe r u nse ren Ku nde n- se rvi ce sof ort au s. Da s G erä t dar f d ann bi s zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Pflege [...]

  • Страница 15

    14 5.2 Computerfunktionen / Anzeigen WIDERST AND: T retwiderstand Stufe 1-32 SPEED (GESCHWINDIGKEIT): Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (Theoretischer Annahmewert) RPM:Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute) TIME (TRAININGSZEIT): R e g i s t r i e r t d i e T r a i n i n g s z e i t i n S e k u n d e n- Schritten (00:00 – 99:00) DI[...]

  • Страница 16

    15 WICHTIG: Sobald Sie eine Pulswerterfassung über den Brustgurt anwenden, hat diese Messung einer etwaigen parallelen Pulswerterfassung über die Handpulssensoren V orrang, d.h. es wird immer der W ert angezeigt, der aus der Messung des Brustgurtes resultiert. W attanzeige: Anzeige der momentanen Leistung in W att. Die Leistung errechnet sich aus[...]

  • Страница 17

    16 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Quick-Manual Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres T rainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am unteren Ende des Gerätes an der vorgesehenen Buc[...]

  • Страница 18

    • 4. KG (Gewicht): Das Symbol für das Gewicht „KG” blinkt. Durch Drücken der p / q -T asten können Sie Ihr Gewicht in kg eingeben. Haben Sie Ihr Gewicht ausgewählt, bestätigen Sie dieses durch Drücken der MODE-T aste. • Haben Sie Ihren bereits programmierten USER ausgewählt, dann Drücken Sie die MODE-T aste für 2s, somit wurden all[...]

  • Страница 19

    Sie können nur einen der W ert aus den V orgaben: TIME; DIST ANCE und CALORIES vorgeben. Es ist nicht möglich mehrere W erte vorzugeben. Der Pulswert kann zu jedem V orgabewerte mit vorgegeben werden. Sollte der eingegebene V orgabewert erreicht oder überschritten werden, ertönt ein Signalton. 5.3.3.2 PROGRAM Für den Fall, dass Sie ein vorgege[...]

  • Страница 20

    P5: Belastung/Entlastungs-Programm: Dieses Programm beginnt mit einem leichten Anstieg des Tretwiderstandes. Nach einem erreichten, mittleren T retwiderstand der kurz gehalten werden muss, steigt die Belastung sprunghaft an. Diese Belastung muss über einen längeren Zeitraum gehalten werden, bevor sie auf das Ausgangsniveau zurücksinkt. P6: Stufe[...]

  • Страница 21

    Auf der Anzeige blinkt nun „CALORIES“. Sie können durch Drücken der p / q -T asten den gewünschten Kalorienverbrauch in 5er Schritten vorgeben. Der Kalorienwert muss nicht vor gegeben werden. Drücken Sie erneut die MODE-T aste, um zum nächsten V orgabewert zu gelangen. Auf der Anzeige blinkt nun „HI“-Pulse. Sollten Sie eine Pulsvorgabe[...]

  • Страница 22

    5.3.3.5 H.R.C. Hier können Sie zwischen den Pulsprogrammen 50%, 75% bzw . 90% Ihres individuellen Maximalpulses wählen oder eine selbst festgelegte Pulsobergrenze (IND) eingeben. Grundlage für alle drei Pulsprogramme (50%, 75% bzw . 90%) ist Ihr individueller Maximalpuls. Dieser wird vom Computer entsprechend der Eingabe Ihres Alters (Age), welc[...]

  • Страница 23

    Während des Trainings wird automatisch ca. alle 30 Sekunden der W iderstand um eine Stufe erhöht, solange, bis die errechnete Pulsobergrenze erreicht wird. Bei Überschreiten des vom Computer errechneten maximalen Trainingspulses, verringert sich der Tretwiderstand sofort um eine Stufe. Reicht diese Reduzierung nicht aus, so verringert sich der T[...]

  • Страница 24

    5.3.3.7 FATBURN Sie haben die Möglichkeit sich drei verschiedene optimale Fettverbrennungs Herzfrequenzen, basierend auf der Eingabe Ihrer persönlichen Daten, anzeigen zu lassen. Diese Funktion ermittelt aufgrund Ihres biologischen Alters und Ihrerm Leistungsnieveau die optimale Fettverbrennungsherzfrequenz. Drücken Sie während dem T raining di[...]

  • Страница 25

    Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Handpuls: Nicht beide Hände an beiden Sensoren Keine Pulswerterfassung Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung des Ohrläppchens Keine Pulswerterfassung Bei Brustgurt: ungeeigneter Brus[...]

  • Страница 26

    6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Netzteil Spezikation: Input: 230 V, 50 Hz Output: 26 V, 2500 mA l Ve rwe nde n Sie auss chl ieß lich das i m Lie feru mfa ng enthaltene Netzgerät![...]

  • Страница 27

    7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Trai nin g mit dem Ergome ter ist ein idea les Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Allgemeine Hinweise zum Training l Traini ere n S ie n iem als di rek t n ach ein er Mahl zei t. l Traini ere n S ie nac h M ögl ich kei t p uls ori ent iert . l Wärme[...]

  • Страница 28

    Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In d iesen Fällen soll te da s T raining nach den in dividuellen Erf ahr unge n gest alt et wer den . S oll ten Anfä nge r a uf die ses [...]

  • Страница 29

    W en n sich d ie Kon dit ion ve rbe sse rt hat , ist ei ne grö ßer e Trainin gsi nte nsi tät n otw end ig da mit d ie P uls fre quen z di e „Traini ngsz one “ erreic ht, d .h. d er Organis mus i st nun leis - tun gsf ähig er . Das Erge bni s e ine r v erb ess ert en Kond iti on erk enn en Si e an ein er ve rbe sse rte n Fi tne ssno te ( F1 [...]

  • Страница 30

    8. TPA - Ihr Persönlicher Trainingsplan 29 Wir empfehlen Ihnen, sich zu Ihrem Gerät Ihren Persönlichen Trainingsplan „TPA“ erstellen zu lassen. Ob z.B . G ewi cht sre duk tion , „Bau ch- W eg “, Her z-K rei sla uft rai nin g o der V er bes ser ung de s W o hlb efi nde ns - m it dem spo rtm ediz ini sch ge stü tzte n TP A- Sys tem ras ch[...]

  • Страница 31

    9. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 30[...]

  • Страница 32

    Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 31[...]

  • Страница 33

    10. Teileliste / Parts list 32 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3253/3-1 Endkappe für bew . Arme Endccap for moving handlebars 2 -2* Schaumstoff für bewegliche Arme Foam for moving handle bars 2 -3 Beweglicher Arm, rechts Moving handlebar, right side 1 -4 Hülse Bushing 2 -5 Innensechskantschraube Recessed hex s[...]

  • Страница 34

    33 10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity -70 Spacer für Rotationsscheibe Spacer for rotationwheel 2 -71 Rändelschraube Fastening nut M10 2 -72 Rotationsscheibe Rotationwheel 2 -73* Antriebsriemen Belt 1 -74 Federring Spring ring Ø17 2 -75 Antriebsrad Drive wheel 1 -76 Magnet Magnet 1 -77 [...]

  • Страница 35

    11. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und inne[...]

  • Страница 36

    12. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. & An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER F AX an: 0180 / 58 43 845 V on-Liebig-Str . 21 Ort: ................................... Datum: ................................... 89231 Neu-[...]