Eton FR1000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eton FR1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eton FR1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eton FR1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eton FR1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eton FR1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eton FR1000
- название производителя и год производства оборудования Eton FR1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eton FR1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eton FR1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eton FR1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eton FR1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eton FR1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eton FR1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FR1000 Self-Po wer ed AM/FM/NOAA W ea ther/2-W ay GMRS Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 FR1000 OWNER’S MANU AL DO Y OU NEED HELP ? If you need help, please c ontact us:    1-800-872-2228 from the U.S ; 1-800-637-1648 fr om Canada 650-903-3866[...]

  • Страница 4

    FR1000 OWNER’S MANU AL 4 T ABL E OF CON TEN TS I n tr o d u c ti o n........................................................................................... I mp o r t an t No t i c e , F C C L i ce n si n g ...................................................... L CD Display................................................... . . . .. . . . . .[...]

  • Страница 5

    5 FR1000 OWNER’S MANU AL WEL COME T O THE WOR LD OF ETÓN ELECTRONICS      - uct. Y our 2way radio r epresen ts the stat e-of-the-art in high-tech [...]

  • Страница 6

    FR1000 OWNER’S MANU AL 6 FEA TURES    - AM/FM Receiv er - VO X - Selectable Call Alert - NOAA W eather Radio - NOAA W eather Alert - Scan Function [...]

  • Страница 7

    7 FR1000 OWNER’S MANU AL FEA TURES con tinued    -   ?[...]

  • Страница 8

    FR1000 OWNER’S MANU AL 8 Exposure T o Radio Frequency Energy Y our Etón radio is designed to c omply with the following na tional and int ernational standar ds and guidelines regar ding exposur e of human being to r adio frequency electromagne tic energy: • United S tat es Federal Communica tions Commission, Code of Federal R egulations: 47 CF[...]

  • Страница 9

    9 FR1000 OWNER’S MANU AL LCD DISPLA Y 1. RECEIV ER (RX)/TRANSIT(TX) ICON -   or if the radio is r eceiving a transmission  2. CHANNEL NUMBER - Changes from 1-22 ?[...]

  • Страница 10

    FR1000 OWNER’S MANU AL 10 CON TROL S 24. ANTENNA 25. BAND SWITCH - Used t o switch between  26. FLASHLIGHT -  27 . FUNCTION SWITCH - Used t o switch between WX Alert/OFF/Flashligh t/SOS/Si- ren function. 28. SPEAKER - Built-in spea[...]

  • Страница 11

    11 FR1000 OWNER’S MANU AL BA TTER Y INST A LLA TION Y our FR1000 Series radio oper at es with either 4 AA Alkaline batter- ies or a NiMH batt ery pack.     1. With the back of the r adio facing you, remo ve the Batt ery Cover  ?[...]

  • Страница 12

    FR1000 OWNER’S MANU AL 12 Y our FR1000 Series is equipped for using a rechar geable NiMH bat-     Initial charge time is 24 hours with a c[...]

  • Страница 13

    13 FR1000 OWNER’S MANU AL Y our FR1000 Series has a BA TTER Y LEV EL METER      visible, the str onger the battery le vel. When the ba ttery le vel[...]

  • Страница 14

    FR1000 OWNER’S MANU AL 14 OPERA TING YOUR RADIO c ontinued TRANSMITTING AND RECEIVING A CA LL      channel and Privacy C ode. [...]

  • Страница 15

    15 FR1000 OWNER’S MANU AL FR1000 QUICK REFER ENCE CHART CHANNEL SELECTION (GMRS/FRS B AND)    ?[...]

  • Страница 16

    FR1000 OWNER’S MANU AL 16 CAL L ALER T      ?[...]

  • Страница 17

    17 FR1000 OWNER’S MANU AL button again t o move to the ne xt fea ture se tting. Note: If y ou select any CT CSS Privacy Code, any pr e-selected DCS Privacy Code will be cancelled and vice-v ersa. Selecting a Privacy Code o f “oF” will disable the Privacy featur e. T o c ommunicat e be- tween two FR1000 Series r adios, all radios in y our grou[...]

  • Страница 18

    FR1000 OWNER’S MANU AL 18 CAL L ALER T SELECTION Y our FR1000 Series has 5 selectable CALL ALER TS (oF/1~5).   select, press the MENU butt on until a “CA” icon appears and t o the right o f the “CA” icon the curren t CALL ALER T setting is displa yed.  TUNING knob to mak e the CALL AL [...]

  • Страница 19

    19 FR1000 OWNER’S MANU AL “oF”      ?[...]

  • Страница 20

    FR1000 OWNER’S MANU AL 20 as long as the signal is presen t and will resume scanning 5 sec onds aft er the signal is no longer present.    DUA L WA TCH function, pr ess the SCAN  curren t GMRS/FRS radio setting will be displa yed and the DUA L W A TCH ic on wil[...]

  • Страница 21

    21 FR1000 OWNER’S MANU AL in case they missed it.   NO AA WEA THER (WX) ALER T    switch fr om position to o ther position. SETTING THE RADIO TO AM/FM R ECEIVER MODE   [...]

  • Страница 22

    FR1000 OWNER’S MANU AL 22 SETTING THE ALARM CL OCK    ALARM CL OCK on, press the A LARM ON/OFF button while in CL OCK ?[...]

  • Страница 23

    23 FR1000 OWNER’S MANU AL USING THE S.O.S. Y our FR1000 Series has a SOS function. During this, a RED LED will     ?[...]

  • Страница 24

    FR1000 OWNER’S MANU AL 24 Y our FR1000 Series can be used to charge a mobile phone by the DYNAMO CRANK, or A C Adapter   • Set the B A TTER Y SOURCE switch t o DYNAMO-ADAPT ER posi- tion. • Open the PHONE CHARGER jack rubber cap on the side r adio. • A[...]

  • Страница 25

    25 FR1000 OWNER’S MANU AL TROUBL ESHOOTING GUIDE No Po wer Cannot R eceive Messages Radio is not responding t o button pr esses Display is dim Charger no t functioning - Check batt ery installation and/or replace ba tteries  [...]

  • Страница 26

    FR1000 OWNER’S MANU AL 26 USE AND CARE 1. Use a soft damp clo th to clean the radio 2. Do not use alc ohol or cleaning solutions to clean the radio. 3. Do not immerse the r adio in water . 4. Dry the radio with dry lin t-free cloth should it ge t wet.   ?[...]

  • Страница 27

    27 FR1000 OWNER’S MANU AL GMRS/FRS FR EQUENCY CHART (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.6125 18 462.6250 3 462.6125 11 467.6375 19 462.6500 4 462.6375 12 467.6625 20 462.6750 5 462.6625 13 467.6875 21 462.7000 6 462.6875 14 467.7125 22 462.7250 7 462.7125 15 462.5500 8 467.5[...]

  • Страница 28

    FR1000 OWNER’S MANU AL 28 PRIV ACY CODES FR EQUENCY CHART (Hz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 14[...]

  • Страница 29

    29 FR1000 OWNER’S MANU AL SPECIFICA TIONS continued DCS PRIV ACY CODE CHAR T No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [...]

  • Страница 30

    FR1000 OWNER’S MANU AL 30 WARRAN TY REGISTRA TION LIMITED W ARRANTY        your pr oduct should be complet ed as soon as possible after pur c[...]

  • Страница 31

    31 FR1000 OWNER’S MANU AL SER VICE FOR Y OUR PRODUCT FCC NO TE       an Etón service repr esentativ e at 1-800-872-2228 US, 1-800-637- ?[...]

  • Страница 32

    [...]

  • Страница 33

    33 FR1000     V ous a vez besoin d’aide ? Si vous av ez besoin d’aide, contactez-nous S VP ,    1-80[...]

  • Страница 34

    FR1000     34 SOMMAIRE I n tr od u ct i o n........................................................................................... R e ma r qu e i m po r t a n t e, l i ce n ce F C C ................................................... É cr a n L C D..........................................[...]

  • Страница 35

    35 FR1000     BIENV ENUE DANS L E MONDE D’ETON ELECTR ONICS    V otre r adio bidirectionnelle es t à [...]

  • Страница 36

    FR1000     36 CARACT ÉRISTIQUES     ?[...]

  • Страница 37

    37 FR1000     CARACT ÉRISTIQUES continué     [...]

  • Страница 38

    FR1000     38     -  ?[...]

  • Страница 39

    39 FR1000           [...]

  • Страница 40

    FR1000     40 ÉCRAN LCD 1. SYMBOLE RÉCEPT EUR (RX) / TRANS- METTEUR (TX) – Indique que la r adio est   que la radio es t en train de r ecevoir une ?[...]

  • Страница 41

    41 FR1000     15. SYMBOLE DE VERR OUILLAGE DU CLA VIER -     16. SYMBOLE DE BA LAY AGE - Indique que la radio es t en mode[...]

  • Страница 42

    FR1000     42     ?[...]

  • Страница 43

    43 FR1000     INST ALLA TION DES PILES V otre r adio FR1000 fonctionne soit av ec 4 piles alcalines AA, soit av ec un bloc-pile NiMH disponible. Pour ins taller les piles : 1. R etirez le c ouver cle du compartiment des piles au dos de la r adio en appuyant sur l’a ttache de verrouillage du c [...]

  • Страница 44

    FR1000     44    NiMH rechar geable qui se rechar ge par le biais d’un adaptat eur mural ?[...]

  • Страница 45

    45 FR1000     V otre r adio FR1000 dispose d’un INDICA TEUR DU NIV EAU DE CHARGE DES PIL ES. indique le niveau de char ge des piles. Plus le symbole c omporte de barres, plus le niv eau de charge des piles   ?[...]

  • Страница 46

    FR1000     46      ?[...]

  • Страница 47

    47 FR1000     sont r estrein ts par le FCC à un niveau de puissance faible    ?[...]

  • Страница 48

    FR1000     48 FONCTION DE BA LA Y AGE      ?[...]

  • Страница 49

    49 FR1000        Note : En mode horloge (hors t ension), l’éclairage de l’écr an peut être activé en appuyant sur le bou[...]

  • Страница 50

    FR1000     50 la fonction suiv ante. L orsque l’indicateur du niv eau des piles ne comport e plus que 1 seule barre,   automa tiquement du niveau HI au L O . Note : v ous ne pouvez pas régler le niveau de puissance [...]

  • Страница 51

    51 FR1000     progr ammation de la fonction suiv ante. Note : le réglage de l’alert e d’APPEL sur “oF” désactivera la f onction d’alerte d’APPEL. BIP « COMPRIS » (n de la tr ansmission)  [...]

  • Страница 52

    FR1000     52    “bP”.  “on” en tournan t le  ?[...]

  • Страница 53

    53 FR1000     Pour activ er la fonction de DOUBLE V EILLE , appuyez sur le bouton de BA LA Y AGE . La progr ammation radio GMRS/FRS   et le s ymbole de DOUBLE VEILL E   M[...]

  • Страница 54

    FR1000     54 Pour activ er l’ ALER TE MÉT ÉO NO AA (WX) , placez le commuta teur de FONCTION de la position sur l’autre position. METTRE LA RADIO EN MODE DE RÉCEP TION DES ONDES MO YENNES/ UL TRA C OURTES (AM/FM) [...]

  • Страница 55

    55 FR1000     CHANGER LA PROGRAMMA TION DES MINUTES    ?[...]

  • Страница 56

    FR1000     56 UTILISER LA LAMPE TOR CHE      ?[...]

  • Страница 57

    57 FR1000     PRISE POUR HAUT -P ARLEUR EXT ERNE/ MICRO- PHONE     - phone ext erne ou un micro-ca[...]

  • Страница 58

    FR1000     58 GUIDE DE DÉP ANNAGE    les piles  ?[...]

  • Страница 59

    59 FR1000     1. Utilisez un chiffon souple doux et humide pour ne tto yer la radio 2. N’utilisez pas d’alcool ni de produits de ne ttoyage pour ne ttoyer la radio. 3. Ne plongez pas la radio dans l’eau.   [...]

  • Страница 60

    FR1000     60 T ABLEA U DES FRÉQUENCES RADIO MÉTÉO NO AA (WX) (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 SP ÉCIFICA TIONS continué 6 162.525 7 162.550 T ABLEA U DES FRÉQUENCES GMRS/FRS (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1[...]

  • Страница 61

    61 FR1000     T ABLEA U DES FRÉQUENCES CODES PRIV ÉS (MHz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 [...]

  • Страница 62

    FR1000     62 T ABLEA U DES CODES PRIV ÉS DCS No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74[...]

  • Страница 63

    63 FR1000          ?[...]

  • Страница 64

    FR1000     64      ?[...]

  • Страница 65

    65 FR1000     Le fabrican t ne peut être en aucun cas tenu r esponsable des int er-   - [...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    67    FR1000 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, c ontáctenos de  ?[...]

  • Страница 68

    68    FR1000 T ABLA DE CON TENIDO I n tr od u cc i ó n........................................................................................... N o ta i m po r ta n t e , l i ce n ci a F C C ........................................................... . P a n ta l l [...]

  • Страница 69

    69    FR1000 BIENV ENIDOS AL MUNDO DE EQUIPOS EL EC- TRÓNICOS DE ET ON ¡Felicitaciones por su compr a de un producto Et on de alta calidad! Su radio de dos vías r epresen ta el estado actual de la ingeniería de alta ?[...]

  • Страница 70

    70    FR1000 PROPIED ADES    - Recep tor AM/FM - VO X - Alerta[...]

  • Страница 71

    71    FR1000 PROPIED ADES continuado Est e equipo cumple con la Part e 15 del Reglament o de FCC. La oper-   ?[...]

  • Страница 72

    72    FR1000 de transmisiones permitidas, e vitando la interf erencia de canales c on   ?[...]

  • Страница 73

    73    FR1000 Par a contr olar su exposición y par a asegurar el cumplimient o de los límites de e xposición de la populación general o no c ontrolada del ent orno, no se debe transmitir más del 50% del tiempo. La radio genera una e xposición de energía RF medibl[...]

  • Страница 74

    74    FR1000 P AN T ALLA L CD 1. RECEPT OR (RX) / ICONO DE TRANS- MISIÓN (TX) – Indica que la radio está   ?[...]

  • Страница 75

    75    FR1000 17 . ÍCONO DE BAND A CLIMA TICA (WX) DE NOAA – Indica cuando la radío es tá en modo de banda de informe climátic o. 18. ÍCONO DE A LERT A – Indica que la radio ha [...]

  • Страница 76

    76    FR1000 para car gar las baterías NiMH. 33. EJE DE MANIV ELA DE DINÁMO 34. BO TÓN DE POTENCIA/V OLUMEN –  en sentido de las agujas del reloj par a aumentar   ?[...]

  • Страница 77

    77    FR1000 INST ALACIÓN DE LA B A TER ÍA Su radio de la serie FR1000 tr abaja con 4 ba terías de álcali del tipo AA o bien con un paque te de bat erías NiMH. Par a instalar las bat erías: 1. C on la parte post erior de la radio indicando hacia ust ed, retir e l[...]

  • Страница 78

    78    FR1000 Su radio de serie FR1000 es tá equipada para el uso de un paquet e de bat erías recargables del tipo NiMH que se pueden r ecargar c on  ?[...]

  • Страница 79

    79    FR1000 Su radio de la serie FR1000 es tá equipada con un VISUA LIZADOR DE CARGA DE B A TER ÍA que muestra el niv el de pot encia de las bat erías. Mientras ma yor es la cantidad de barr as visibles, más pot ente r esulta el nivel de pot encia de las baterías[...]

  • Страница 80

    80    FR1000     del reloj par a reducir el niv el de volumen.[...]

  • Страница 81

    81    FR1000 FR1000 ESQUEMA DE REFER ENCIA RÁPIDA SELECCIÓN DE CANA L (BANDA GMR S/FRS)     ?[...]

  • Страница 82

    82    FR1000   ?[...]

  • Страница 83

    83    FR1000 AJUSTE DE CÓDIGOS DE PRIV ACID AD Su radio de la serie FR1000 cuen ta con 121 códigos de privacidad disponibles. El código de privacidad seleccionado puede r esultar difer ente par a cada canal. Par a seleccionar un código de privacidad para el canal a[...]

  • Страница 84

    84    FR1000 FRS (8~14). Est os estan ajustados en po tencia baja por las r egula- ciones FCC. VO X (transmisión de manos libr es) Su radio tiene 3 ajus tes de nivel de V OX: (oF/1/2/3) . Par a ajustar VO X , pulse el botón MENU has ta que en la pantalla se indique ?[...]

  • Страница 85

    85    FR1000 TONO DE PITIDO DE CAMBIO (n de tr ansmisión)    [...]

  • Страница 86

    86    FR1000 “oF” . Seleeccione “on”     ?[...]

  • Страница 87

    87    FR1000 Par a desactivar la función de VIGILANCIA DOBLE , pulse el bo tón ESCANEO . El ajust e actual de GMRS/FRS de la radio se indica a con- tinuación y el ícono VIGILANCIA DOBE desapar ece de la pantalla. AJUSTE DE LA RADIO EN EL MODO DE INFORME CLIMÁTIC O[...]

  • Страница 88

    88    FR1000 cualquier otr o botón. Est o es para indicarle que se haya r ecibido una señal de Alerta WX en caso de no haberlo notado a tiempo. Par a desactivar la AL ERT A CLIMÁTICA (WX) DE NOAA , conmut e el botón FUNCIÓN desde la posición a cualquier o tra pos[...]

  • Страница 89

    89    FR1000 CAMBIO DEL AJUSTE DE MINUT OS Par a cambiar el ajuste de minut os del reloj, pulse el botón MENU/     [...]

  • Страница 90

    90    FR1000 UTILIZACIÓN DE L UZ P ARP ADEANTE        ?[...]

  • Страница 91

    91    FR1000 AL TOP ARLAN TES EXT ERNOS/ENCHUFE P ARA MICRÓFONO Su radio de la serie FR1000 se puede usar c on altoparlant es ext er-  ?[...]

  • Страница 92

    92    FR1000 GUÍA P ARA LOCA LIZACIÓN Y SOL UCIÓN DE PROBL EMAS - Con trolar las ba terías instaladas y/o r eemplazar las bat erías.   [...]

  • Страница 93

    93    FR1000 1. Utilice un paño suave par a limpiar la radio. 2. No utilice alcohol u otr as soluciones para limpiar la r adio. 3. La radio no se debe sumer gir en agua. 4. En caso de haberse mojado, la radio se debe secar c on un paño sin hilachas. 5. Desactive la r[...]

  • Страница 94

    94    FR1000 ESPECIFICACIONES ESQUEMA DE FRECUENCIA GMR S/FRS (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.6125 18 462.6250 3 462.6125 11 467.6375 19 462.6500 4 462.6375 12 467.6625 20 462.6750 5 462.6625 [...]

  • Страница 95

    95    FR1000 ESQUEMA DE FRECUENCIA DE INF ORME CLIMÁTICO (WX) DE NOAA (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 6 162.525 7 162.550 ESPECIFICACIONES c ontinuado ESQUEMA DE FRECUENCIA DE CÓDIGOS DE PRIV ACID AD (Hz) Code[...]

  • Страница 96

    96    FR1000 ESQUEMA DE CÓDIGO DE PRIV ACIDAD DCS No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 6[...]

  • Страница 97

    97    FR1000 Par a asegurar la c obertura comple ta de la garantía o adquirir actual- izaciones del product o, debe registr ar su producto tan pr onto posible  [...]

  • Страница 98

    98    FR1000 Par a solicitar algún servicio para su pr oducto, le r ecomendamos con tactar primero al repr esentant e de servicio de Etón llamando al  ?[...]

  • Страница 99

    99    FR1000 El fabricant e no asume la responsabilidad para cualquier tipo de in ter-   [...]

  • Страница 100

    Etón Corpora tion Corpor ate Headquart ers 1015 Corpor ation Way Palo Alt o, California 94303 USA    Etón Europe/L ex tronix Germany Rosens trasse 2 ?[...]