Eton FR1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eton FR1000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eton FR1000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eton FR1000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eton FR1000 should contain:
- informations concerning technical data of Eton FR1000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eton FR1000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Eton FR1000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eton FR1000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eton FR1000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eton FR1000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eton FR1000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FR1000 Self-Po wer ed AM/FM/NOAA W ea ther/2-W ay GMRS Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 FR1000 OWNER’S MANU AL DO Y OU NEED HELP ? If you need help, please c ontact us:    1-800-872-2228 from the U.S ; 1-800-637-1648 fr om Canada 650-903-3866[...]

  • Page 4

    FR1000 OWNER’S MANU AL 4 T ABL E OF CON TEN TS I n tr o d u c ti o n........................................................................................... I mp o r t an t No t i c e , F C C L i ce n si n g ...................................................... L CD Display................................................... . . . .. . . . . .[...]

  • Page 5

    5 FR1000 OWNER’S MANU AL WEL COME T O THE WOR LD OF ETÓN ELECTRONICS      - uct. Y our 2way radio r epresen ts the stat e-of-the-art in high-tech [...]

  • Page 6

    FR1000 OWNER’S MANU AL 6 FEA TURES    - AM/FM Receiv er - VO X - Selectable Call Alert - NOAA W eather Radio - NOAA W eather Alert - Scan Function [...]

  • Page 7

    7 FR1000 OWNER’S MANU AL FEA TURES con tinued    -   ?[...]

  • Page 8

    FR1000 OWNER’S MANU AL 8 Exposure T o Radio Frequency Energy Y our Etón radio is designed to c omply with the following na tional and int ernational standar ds and guidelines regar ding exposur e of human being to r adio frequency electromagne tic energy: • United S tat es Federal Communica tions Commission, Code of Federal R egulations: 47 CF[...]

  • Page 9

    9 FR1000 OWNER’S MANU AL LCD DISPLA Y 1. RECEIV ER (RX)/TRANSIT(TX) ICON -   or if the radio is r eceiving a transmission  2. CHANNEL NUMBER - Changes from 1-22 ?[...]

  • Page 10

    FR1000 OWNER’S MANU AL 10 CON TROL S 24. ANTENNA 25. BAND SWITCH - Used t o switch between  26. FLASHLIGHT -  27 . FUNCTION SWITCH - Used t o switch between WX Alert/OFF/Flashligh t/SOS/Si- ren function. 28. SPEAKER - Built-in spea[...]

  • Page 11

    11 FR1000 OWNER’S MANU AL BA TTER Y INST A LLA TION Y our FR1000 Series radio oper at es with either 4 AA Alkaline batter- ies or a NiMH batt ery pack.     1. With the back of the r adio facing you, remo ve the Batt ery Cover  ?[...]

  • Page 12

    FR1000 OWNER’S MANU AL 12 Y our FR1000 Series is equipped for using a rechar geable NiMH bat-     Initial charge time is 24 hours with a c[...]

  • Page 13

    13 FR1000 OWNER’S MANU AL Y our FR1000 Series has a BA TTER Y LEV EL METER      visible, the str onger the battery le vel. When the ba ttery le vel[...]

  • Page 14

    FR1000 OWNER’S MANU AL 14 OPERA TING YOUR RADIO c ontinued TRANSMITTING AND RECEIVING A CA LL      channel and Privacy C ode. [...]

  • Page 15

    15 FR1000 OWNER’S MANU AL FR1000 QUICK REFER ENCE CHART CHANNEL SELECTION (GMRS/FRS B AND)    ?[...]

  • Page 16

    FR1000 OWNER’S MANU AL 16 CAL L ALER T      ?[...]

  • Page 17

    17 FR1000 OWNER’S MANU AL button again t o move to the ne xt fea ture se tting. Note: If y ou select any CT CSS Privacy Code, any pr e-selected DCS Privacy Code will be cancelled and vice-v ersa. Selecting a Privacy Code o f “oF” will disable the Privacy featur e. T o c ommunicat e be- tween two FR1000 Series r adios, all radios in y our grou[...]

  • Page 18

    FR1000 OWNER’S MANU AL 18 CAL L ALER T SELECTION Y our FR1000 Series has 5 selectable CALL ALER TS (oF/1~5).   select, press the MENU butt on until a “CA” icon appears and t o the right o f the “CA” icon the curren t CALL ALER T setting is displa yed.  TUNING knob to mak e the CALL AL [...]

  • Page 19

    19 FR1000 OWNER’S MANU AL “oF”      ?[...]

  • Page 20

    FR1000 OWNER’S MANU AL 20 as long as the signal is presen t and will resume scanning 5 sec onds aft er the signal is no longer present.    DUA L WA TCH function, pr ess the SCAN  curren t GMRS/FRS radio setting will be displa yed and the DUA L W A TCH ic on wil[...]

  • Page 21

    21 FR1000 OWNER’S MANU AL in case they missed it.   NO AA WEA THER (WX) ALER T    switch fr om position to o ther position. SETTING THE RADIO TO AM/FM R ECEIVER MODE   [...]

  • Page 22

    FR1000 OWNER’S MANU AL 22 SETTING THE ALARM CL OCK    ALARM CL OCK on, press the A LARM ON/OFF button while in CL OCK ?[...]

  • Page 23

    23 FR1000 OWNER’S MANU AL USING THE S.O.S. Y our FR1000 Series has a SOS function. During this, a RED LED will     ?[...]

  • Page 24

    FR1000 OWNER’S MANU AL 24 Y our FR1000 Series can be used to charge a mobile phone by the DYNAMO CRANK, or A C Adapter   • Set the B A TTER Y SOURCE switch t o DYNAMO-ADAPT ER posi- tion. • Open the PHONE CHARGER jack rubber cap on the side r adio. • A[...]

  • Page 25

    25 FR1000 OWNER’S MANU AL TROUBL ESHOOTING GUIDE No Po wer Cannot R eceive Messages Radio is not responding t o button pr esses Display is dim Charger no t functioning - Check batt ery installation and/or replace ba tteries  [...]

  • Page 26

    FR1000 OWNER’S MANU AL 26 USE AND CARE 1. Use a soft damp clo th to clean the radio 2. Do not use alc ohol or cleaning solutions to clean the radio. 3. Do not immerse the r adio in water . 4. Dry the radio with dry lin t-free cloth should it ge t wet.   ?[...]

  • Page 27

    27 FR1000 OWNER’S MANU AL GMRS/FRS FR EQUENCY CHART (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.6125 18 462.6250 3 462.6125 11 467.6375 19 462.6500 4 462.6375 12 467.6625 20 462.6750 5 462.6625 13 467.6875 21 462.7000 6 462.6875 14 467.7125 22 462.7250 7 462.7125 15 462.5500 8 467.5[...]

  • Page 28

    FR1000 OWNER’S MANU AL 28 PRIV ACY CODES FR EQUENCY CHART (Hz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 14[...]

  • Page 29

    29 FR1000 OWNER’S MANU AL SPECIFICA TIONS continued DCS PRIV ACY CODE CHAR T No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [...]

  • Page 30

    FR1000 OWNER’S MANU AL 30 WARRAN TY REGISTRA TION LIMITED W ARRANTY        your pr oduct should be complet ed as soon as possible after pur c[...]

  • Page 31

    31 FR1000 OWNER’S MANU AL SER VICE FOR Y OUR PRODUCT FCC NO TE       an Etón service repr esentativ e at 1-800-872-2228 US, 1-800-637- ?[...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    33 FR1000     V ous a vez besoin d’aide ? Si vous av ez besoin d’aide, contactez-nous S VP ,    1-80[...]

  • Page 34

    FR1000     34 SOMMAIRE I n tr od u ct i o n........................................................................................... R e ma r qu e i m po r t a n t e, l i ce n ce F C C ................................................... É cr a n L C D..........................................[...]

  • Page 35

    35 FR1000     BIENV ENUE DANS L E MONDE D’ETON ELECTR ONICS    V otre r adio bidirectionnelle es t à [...]

  • Page 36

    FR1000     36 CARACT ÉRISTIQUES     ?[...]

  • Page 37

    37 FR1000     CARACT ÉRISTIQUES continué     [...]

  • Page 38

    FR1000     38     -  ?[...]

  • Page 39

    39 FR1000           [...]

  • Page 40

    FR1000     40 ÉCRAN LCD 1. SYMBOLE RÉCEPT EUR (RX) / TRANS- METTEUR (TX) – Indique que la r adio est   que la radio es t en train de r ecevoir une ?[...]

  • Page 41

    41 FR1000     15. SYMBOLE DE VERR OUILLAGE DU CLA VIER -     16. SYMBOLE DE BA LAY AGE - Indique que la radio es t en mode[...]

  • Page 42

    FR1000     42     ?[...]

  • Page 43

    43 FR1000     INST ALLA TION DES PILES V otre r adio FR1000 fonctionne soit av ec 4 piles alcalines AA, soit av ec un bloc-pile NiMH disponible. Pour ins taller les piles : 1. R etirez le c ouver cle du compartiment des piles au dos de la r adio en appuyant sur l’a ttache de verrouillage du c [...]

  • Page 44

    FR1000     44    NiMH rechar geable qui se rechar ge par le biais d’un adaptat eur mural ?[...]

  • Page 45

    45 FR1000     V otre r adio FR1000 dispose d’un INDICA TEUR DU NIV EAU DE CHARGE DES PIL ES. indique le niveau de char ge des piles. Plus le symbole c omporte de barres, plus le niv eau de charge des piles   ?[...]

  • Page 46

    FR1000     46      ?[...]

  • Page 47

    47 FR1000     sont r estrein ts par le FCC à un niveau de puissance faible    ?[...]

  • Page 48

    FR1000     48 FONCTION DE BA LA Y AGE      ?[...]

  • Page 49

    49 FR1000        Note : En mode horloge (hors t ension), l’éclairage de l’écr an peut être activé en appuyant sur le bou[...]

  • Page 50

    FR1000     50 la fonction suiv ante. L orsque l’indicateur du niv eau des piles ne comport e plus que 1 seule barre,   automa tiquement du niveau HI au L O . Note : v ous ne pouvez pas régler le niveau de puissance [...]

  • Page 51

    51 FR1000     progr ammation de la fonction suiv ante. Note : le réglage de l’alert e d’APPEL sur “oF” désactivera la f onction d’alerte d’APPEL. BIP « COMPRIS » (n de la tr ansmission)  [...]

  • Page 52

    FR1000     52    “bP”.  “on” en tournan t le  ?[...]

  • Page 53

    53 FR1000     Pour activ er la fonction de DOUBLE V EILLE , appuyez sur le bouton de BA LA Y AGE . La progr ammation radio GMRS/FRS   et le s ymbole de DOUBLE VEILL E   M[...]

  • Page 54

    FR1000     54 Pour activ er l’ ALER TE MÉT ÉO NO AA (WX) , placez le commuta teur de FONCTION de la position sur l’autre position. METTRE LA RADIO EN MODE DE RÉCEP TION DES ONDES MO YENNES/ UL TRA C OURTES (AM/FM) [...]

  • Page 55

    55 FR1000     CHANGER LA PROGRAMMA TION DES MINUTES    ?[...]

  • Page 56

    FR1000     56 UTILISER LA LAMPE TOR CHE      ?[...]

  • Page 57

    57 FR1000     PRISE POUR HAUT -P ARLEUR EXT ERNE/ MICRO- PHONE     - phone ext erne ou un micro-ca[...]

  • Page 58

    FR1000     58 GUIDE DE DÉP ANNAGE    les piles  ?[...]

  • Page 59

    59 FR1000     1. Utilisez un chiffon souple doux et humide pour ne tto yer la radio 2. N’utilisez pas d’alcool ni de produits de ne ttoyage pour ne ttoyer la radio. 3. Ne plongez pas la radio dans l’eau.   [...]

  • Page 60

    FR1000     60 T ABLEA U DES FRÉQUENCES RADIO MÉTÉO NO AA (WX) (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 SP ÉCIFICA TIONS continué 6 162.525 7 162.550 T ABLEA U DES FRÉQUENCES GMRS/FRS (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1[...]

  • Page 61

    61 FR1000     T ABLEA U DES FRÉQUENCES CODES PRIV ÉS (MHz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 [...]

  • Page 62

    FR1000     62 T ABLEA U DES CODES PRIV ÉS DCS No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74[...]

  • Page 63

    63 FR1000          ?[...]

  • Page 64

    FR1000     64      ?[...]

  • Page 65

    65 FR1000     Le fabrican t ne peut être en aucun cas tenu r esponsable des int er-   - [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    67    FR1000 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, c ontáctenos de  ?[...]

  • Page 68

    68    FR1000 T ABLA DE CON TENIDO I n tr od u cc i ó n........................................................................................... N o ta i m po r ta n t e , l i ce n ci a F C C ........................................................... . P a n ta l l [...]

  • Page 69

    69    FR1000 BIENV ENIDOS AL MUNDO DE EQUIPOS EL EC- TRÓNICOS DE ET ON ¡Felicitaciones por su compr a de un producto Et on de alta calidad! Su radio de dos vías r epresen ta el estado actual de la ingeniería de alta ?[...]

  • Page 70

    70    FR1000 PROPIED ADES    - Recep tor AM/FM - VO X - Alerta[...]

  • Page 71

    71    FR1000 PROPIED ADES continuado Est e equipo cumple con la Part e 15 del Reglament o de FCC. La oper-   ?[...]

  • Page 72

    72    FR1000 de transmisiones permitidas, e vitando la interf erencia de canales c on   ?[...]

  • Page 73

    73    FR1000 Par a contr olar su exposición y par a asegurar el cumplimient o de los límites de e xposición de la populación general o no c ontrolada del ent orno, no se debe transmitir más del 50% del tiempo. La radio genera una e xposición de energía RF medibl[...]

  • Page 74

    74    FR1000 P AN T ALLA L CD 1. RECEPT OR (RX) / ICONO DE TRANS- MISIÓN (TX) – Indica que la radio está   ?[...]

  • Page 75

    75    FR1000 17 . ÍCONO DE BAND A CLIMA TICA (WX) DE NOAA – Indica cuando la radío es tá en modo de banda de informe climátic o. 18. ÍCONO DE A LERT A – Indica que la radio ha [...]

  • Page 76

    76    FR1000 para car gar las baterías NiMH. 33. EJE DE MANIV ELA DE DINÁMO 34. BO TÓN DE POTENCIA/V OLUMEN –  en sentido de las agujas del reloj par a aumentar   ?[...]

  • Page 77

    77    FR1000 INST ALACIÓN DE LA B A TER ÍA Su radio de la serie FR1000 tr abaja con 4 ba terías de álcali del tipo AA o bien con un paque te de bat erías NiMH. Par a instalar las bat erías: 1. C on la parte post erior de la radio indicando hacia ust ed, retir e l[...]

  • Page 78

    78    FR1000 Su radio de serie FR1000 es tá equipada para el uso de un paquet e de bat erías recargables del tipo NiMH que se pueden r ecargar c on  ?[...]

  • Page 79

    79    FR1000 Su radio de la serie FR1000 es tá equipada con un VISUA LIZADOR DE CARGA DE B A TER ÍA que muestra el niv el de pot encia de las bat erías. Mientras ma yor es la cantidad de barr as visibles, más pot ente r esulta el nivel de pot encia de las baterías[...]

  • Page 80

    80    FR1000     del reloj par a reducir el niv el de volumen.[...]

  • Page 81

    81    FR1000 FR1000 ESQUEMA DE REFER ENCIA RÁPIDA SELECCIÓN DE CANA L (BANDA GMR S/FRS)     ?[...]

  • Page 82

    82    FR1000   ?[...]

  • Page 83

    83    FR1000 AJUSTE DE CÓDIGOS DE PRIV ACID AD Su radio de la serie FR1000 cuen ta con 121 códigos de privacidad disponibles. El código de privacidad seleccionado puede r esultar difer ente par a cada canal. Par a seleccionar un código de privacidad para el canal a[...]

  • Page 84

    84    FR1000 FRS (8~14). Est os estan ajustados en po tencia baja por las r egula- ciones FCC. VO X (transmisión de manos libr es) Su radio tiene 3 ajus tes de nivel de V OX: (oF/1/2/3) . Par a ajustar VO X , pulse el botón MENU has ta que en la pantalla se indique ?[...]

  • Page 85

    85    FR1000 TONO DE PITIDO DE CAMBIO (n de tr ansmisión)    [...]

  • Page 86

    86    FR1000 “oF” . Seleeccione “on”     ?[...]

  • Page 87

    87    FR1000 Par a desactivar la función de VIGILANCIA DOBLE , pulse el bo tón ESCANEO . El ajust e actual de GMRS/FRS de la radio se indica a con- tinuación y el ícono VIGILANCIA DOBE desapar ece de la pantalla. AJUSTE DE LA RADIO EN EL MODO DE INFORME CLIMÁTIC O[...]

  • Page 88

    88    FR1000 cualquier otr o botón. Est o es para indicarle que se haya r ecibido una señal de Alerta WX en caso de no haberlo notado a tiempo. Par a desactivar la AL ERT A CLIMÁTICA (WX) DE NOAA , conmut e el botón FUNCIÓN desde la posición a cualquier o tra pos[...]

  • Page 89

    89    FR1000 CAMBIO DEL AJUSTE DE MINUT OS Par a cambiar el ajuste de minut os del reloj, pulse el botón MENU/     [...]

  • Page 90

    90    FR1000 UTILIZACIÓN DE L UZ P ARP ADEANTE        ?[...]

  • Page 91

    91    FR1000 AL TOP ARLAN TES EXT ERNOS/ENCHUFE P ARA MICRÓFONO Su radio de la serie FR1000 se puede usar c on altoparlant es ext er-  ?[...]

  • Page 92

    92    FR1000 GUÍA P ARA LOCA LIZACIÓN Y SOL UCIÓN DE PROBL EMAS - Con trolar las ba terías instaladas y/o r eemplazar las bat erías.   [...]

  • Page 93

    93    FR1000 1. Utilice un paño suave par a limpiar la radio. 2. No utilice alcohol u otr as soluciones para limpiar la r adio. 3. La radio no se debe sumer gir en agua. 4. En caso de haberse mojado, la radio se debe secar c on un paño sin hilachas. 5. Desactive la r[...]

  • Page 94

    94    FR1000 ESPECIFICACIONES ESQUEMA DE FRECUENCIA GMR S/FRS (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.6125 18 462.6250 3 462.6125 11 467.6375 19 462.6500 4 462.6375 12 467.6625 20 462.6750 5 462.6625 [...]

  • Page 95

    95    FR1000 ESQUEMA DE FRECUENCIA DE INF ORME CLIMÁTICO (WX) DE NOAA (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 6 162.525 7 162.550 ESPECIFICACIONES c ontinuado ESQUEMA DE FRECUENCIA DE CÓDIGOS DE PRIV ACID AD (Hz) Code[...]

  • Page 96

    96    FR1000 ESQUEMA DE CÓDIGO DE PRIV ACIDAD DCS No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 6[...]

  • Page 97

    97    FR1000 Par a asegurar la c obertura comple ta de la garantía o adquirir actual- izaciones del product o, debe registr ar su producto tan pr onto posible  [...]

  • Page 98

    98    FR1000 Par a solicitar algún servicio para su pr oducto, le r ecomendamos con tactar primero al repr esentant e de servicio de Etón llamando al  ?[...]

  • Page 99

    99    FR1000 El fabricant e no asume la responsabilidad para cualquier tipo de in ter-   [...]

  • Page 100

    Etón Corpora tion Corpor ate Headquart ers 1015 Corpor ation Way Palo Alt o, California 94303 USA    Etón Europe/L ex tronix Germany Rosens trasse 2 ?[...]