Eta Colorino инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eta Colorino. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eta Colorino или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eta Colorino можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eta Colorino, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eta Colorino должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eta Colorino
- название производителя и год производства оборудования Eta Colorino
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eta Colorino
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eta Colorino это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eta Colorino и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eta Colorino, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eta Colorino, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eta Colorino. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-6 Žehlička na vlasy • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Žehlička na vlasy • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-14 GB Hair straightener • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 H Hajsimító • KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 19-22 Щипцы для вoлoс • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 23-25 Plaukų tiesinimo žnyplės • NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26-2[...]

  • Страница 2

    2 1[...]

  • Страница 3

    Žehlička na vlasy e ta 6333 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, pr ohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte[...]

  • Страница 4

    – Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem destiček, případně jinými zdr oji tepla. – Ihned po použití žehličku vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté ji uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí. – Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebi?[...]

  • Страница 5

    směrem ke konečkům. Konečky můžete natočit díky zaobleným hranám destiček nahoru nebo dolů. Postup opakujte až do zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout. IV . ÚDRŽBA Před každou údržbou spotř ebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuv[...]

  • Страница 6

    DO NOT IMMERSE IN WA TER – Neponořovat do vody TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ET A a.s., Poličská 444, 53[...]

  • Страница 7

    Žehlička na vlasy e ta 6333 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. — Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak m[...]

  • Страница 8

    — Pri manipulácii s žehličkou chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim povrchom doštičiek a inými zdr ojmi tepla. — Po použití žehličku ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Potom ju uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí. — Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebi?[...]

  • Страница 9

    Vyr ovnávanie vlasov Vlasovú žehličku použite na umyté, vysušené alebo mierne vlhké vlasy, nikdy nie na mokré vlasy . Pred použitím žehličky vlasy pr ečešte hrebeňom, aby neboli zauzlené. Pri úprave účesu nevkladajte medi doštičky príliš silné pramene vlasov . Prameň oddeľte cca v 5 cm šírke a vložte ho do rozovr etej[...]

  • Страница 10

    Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. DO NOT IMMERSE IN WA TER — Neponárať do vody TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Nebezpečenstvo u[...]

  • Страница 11

    Hair straightener e ta 6333 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead the instructions for use carefully, look at the pictur e and keep the instructions for future use. - Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. - Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if [...]

  • Страница 12

    - When handling the hair straightener, protec t the power lead against contact with the hot surface of the plates, or other sources of heat. - Switch off the hair straightener right after its use, unplug it fr om power supply and let it cool down. Then put it on a safe dry place, out of reach of childr en. - Do not wind the power cord ar ound the a[...]

  • Страница 13

    IV . MAINTENANCE T urn off the appliance before every maintenance, disconnect it fr om power supply by unplugging the power cord fr om the electric socket and let it cool down! Do not use rough and aggr essive detergents! T reat the surface with a wet and soft cloth. V . ENVIRONMENT AL PROTECTION If the dimensions allow, there ar e labels of materi[...]

  • Страница 14

    DO NOT IMMERSE INTO WA TER TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . ET A a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic. 14 GB Do not use the appliance close to bath tubs, showers, bash basins or other water contai[...]

  • Страница 15

    Hajsimító e ta 6333 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót gondosan őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszoló aljzatában lev?[...]

  • Страница 16

    – A hajsimítót egyaránt használhatja természetes, festett és színtelenített hajra. Ne használja azonban vegyi úton kezelt hajra (pl. lakkozott, rögzített stb. ), mivel a vegyi anyagok a simítólapok felületére tapadva csökkenthetik annak hőhatását. – Ne helyezze a forró hajsimítót puha és gyulladékony felületekr e (pl. [...]

  • Страница 17

    A haj simítása A hajsimítót frissen mosott és megszárított vagy enyhén nedves hajra használja, soha ne használja azt vizes hajra. Használatbavétel előtt a simítót fésülje át, hogy tiszta legyen. Először az alsó hajréteg alakításával kezdje. Hajalakításhoz a simítólapok közé ne helyezzen túl vastag hajtincset. A hajti[...]

  • Страница 18

    DO NOT IMMERSE IN WA TER – Nem szabad vízbe meríteni TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Fulladásveszély . T artsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer . ET A a.s., Poli[...]

  • Страница 19

    Электрощипцы для укладки вoлoс e ta 6333 Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применением прибoра сле дует внима тельно ознакомиться с со дер жанием настоящей и[...]

  • Страница 20

    расцеплением тока не превышающим 30 mA . Обр атитесь за советом к ревизионному те хнику , или в случае необх одимости к электротехнику . – Если щипцы хранились при низкoй темпер атуре, их сле дует[...]

  • Страница 21

    OFF (индикатор нагрева А3 пог аснет) и пере д укладк ой прибор оставьте остыть. Примечание: Т емпер атур у мо жно во время укладки волос менять. При уст ановк е бо лее высокой темпер атуры необх о д[...]

  • Страница 22

    Т ехничес кое обслуживание капитальног о характера или требующее вмешательствo вo внутренние части прибора, мо жет проводить то льк о специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение у[...]

  • Страница 23

    Plaukų tiesinimo žnyplės e ta 6333 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS - Prieš pradėdami prietaisą naudoti, įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas ir apžiūrėkite brėžinius; instrukciją saugokite. - Įsitikinkite, kad skydelyje nurodyti parametrai atitinka elektr os tinklo parametrus. - Niekada nesinaudokite žnyplėmis: jei[...]

  • Страница 24

    - Pažeistas prietaiso elektr os laidas turi būti pakeistas specialiu lanksčiu kabeliu arba kabelių rinkiniu, kuriuos galima įsigyti iš gamintojo arba gamintojo techninio aptarnavimo centro darbuotojo. - Draudžiama naudoti žnyples reikmėms, kurios nenur odytos šioje instrukcijoje. - Gamintojas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus dėl[...]

  • Страница 25

    IV . PRIET AISO V AL YMAS Prieš atlikdami prietaiso valymą, jį išjunkite, ištraukdami kištuką iš elektros lizdo bei palikite atvėsti. Prietaiso valymui nenaudokite abrazyvinių dalelių turinčių ar cheminių valymo priemonių! Žnyplių paviršių valykite minkštu drėgnu skudurėliu. V . EKOLOGIJA Ant visų gaminio dalių (dėl kurių [...]

  • Страница 26

    Випрямляч для волосся e ta 6333 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ – Пере д першим застосуванням слід уважно прочит ати інстр укцію до застосування, перег лянути малюнки і зберегти ?[...]

  • Страница 27

    – Якщо випрямляч зберіг ався при низькій температурі, слід йог о споча тку акліматизува ти, це допомо же зберегти ме ханічну міцність дет алей з пластику . – Заборонено к ористуватися випрямл[...]

  • Страница 28

    Примітка Т емпер атур у мо жна міняти протягом роботи за допомогою регулятор а A2 . Якщо Ви наст авили вищу температур у , то почекайте , доки засвітиться зелений к онтрольний індика тор. Якщо Ви [...]

  • Страница 29

    Більш всебічний дог ляд або поточний ремонт , що вимагає втр учання у внутрішні частини приладу , повинен проводити спеціалізований сервісний центр! Недотримання вказівок виробника позбавля[...]

  • Страница 30

    30 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektser[...]

  • Страница 31

    31 Postup při reklamaci Kupují cí j e po vinen při reklamac i př edloži t s reklam ovaný m výr obkem dokla d o jeho koupi, příp. záručn í lis t, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejt e na servisy podle adres v návodu k obsluz e. Výrobe k odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem [...]

  • Страница 32

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]