Eta Colorino Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eta Colorino an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eta Colorino, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eta Colorino die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eta Colorino. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eta Colorino sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eta Colorino
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eta Colorino
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eta Colorino
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eta Colorino zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eta Colorino und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eta Colorino zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eta Colorino, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eta Colorino widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-6 Žehlička na vlasy • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Žehlička na vlasy • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-14 GB Hair straightener • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 H Hajsimító • KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 19-22 Щипцы для вoлoс • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 23-25 Plaukų tiesinimo žnyplės • NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26-2[...]

  • Seite 2

    2 1[...]

  • Seite 3

    Žehlička na vlasy e ta 6333 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, pr ohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte[...]

  • Seite 4

    – Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem destiček, případně jinými zdr oji tepla. – Ihned po použití žehličku vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté ji uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí. – Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebi?[...]

  • Seite 5

    směrem ke konečkům. Konečky můžete natočit díky zaobleným hranám destiček nahoru nebo dolů. Postup opakujte až do zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout. IV . ÚDRŽBA Před každou údržbou spotř ebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuv[...]

  • Seite 6

    DO NOT IMMERSE IN WA TER – Neponořovat do vody TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ET A a.s., Poličská 444, 53[...]

  • Seite 7

    Žehlička na vlasy e ta 6333 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. — Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak m[...]

  • Seite 8

    — Pri manipulácii s žehličkou chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim povrchom doštičiek a inými zdr ojmi tepla. — Po použití žehličku ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Potom ju uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí. — Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebi?[...]

  • Seite 9

    Vyr ovnávanie vlasov Vlasovú žehličku použite na umyté, vysušené alebo mierne vlhké vlasy, nikdy nie na mokré vlasy . Pred použitím žehličky vlasy pr ečešte hrebeňom, aby neboli zauzlené. Pri úprave účesu nevkladajte medi doštičky príliš silné pramene vlasov . Prameň oddeľte cca v 5 cm šírke a vložte ho do rozovr etej[...]

  • Seite 10

    Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. DO NOT IMMERSE IN WA TER — Neponárať do vody TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Nebezpečenstvo u[...]

  • Seite 11

    Hair straightener e ta 6333 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead the instructions for use carefully, look at the pictur e and keep the instructions for future use. - Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. - Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if [...]

  • Seite 12

    - When handling the hair straightener, protec t the power lead against contact with the hot surface of the plates, or other sources of heat. - Switch off the hair straightener right after its use, unplug it fr om power supply and let it cool down. Then put it on a safe dry place, out of reach of childr en. - Do not wind the power cord ar ound the a[...]

  • Seite 13

    IV . MAINTENANCE T urn off the appliance before every maintenance, disconnect it fr om power supply by unplugging the power cord fr om the electric socket and let it cool down! Do not use rough and aggr essive detergents! T reat the surface with a wet and soft cloth. V . ENVIRONMENT AL PROTECTION If the dimensions allow, there ar e labels of materi[...]

  • Seite 14

    DO NOT IMMERSE INTO WA TER TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . ET A a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic. 14 GB Do not use the appliance close to bath tubs, showers, bash basins or other water contai[...]

  • Seite 15

    Hajsimító e ta 6333 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót gondosan őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszoló aljzatában lev?[...]

  • Seite 16

    – A hajsimítót egyaránt használhatja természetes, festett és színtelenített hajra. Ne használja azonban vegyi úton kezelt hajra (pl. lakkozott, rögzített stb. ), mivel a vegyi anyagok a simítólapok felületére tapadva csökkenthetik annak hőhatását. – Ne helyezze a forró hajsimítót puha és gyulladékony felületekr e (pl. [...]

  • Seite 17

    A haj simítása A hajsimítót frissen mosott és megszárított vagy enyhén nedves hajra használja, soha ne használja azt vizes hajra. Használatbavétel előtt a simítót fésülje át, hogy tiszta legyen. Először az alsó hajréteg alakításával kezdje. Hajalakításhoz a simítólapok közé ne helyezzen túl vastag hajtincset. A hajti[...]

  • Seite 18

    DO NOT IMMERSE IN WA TER – Nem szabad vízbe meríteni TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Fulladásveszély . T artsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer . ET A a.s., Poli[...]

  • Seite 19

    Электрощипцы для укладки вoлoс e ta 6333 Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применением прибoра сле дует внима тельно ознакомиться с со дер жанием настоящей и[...]

  • Seite 20

    расцеплением тока не превышающим 30 mA . Обр атитесь за советом к ревизионному те хнику , или в случае необх одимости к электротехнику . – Если щипцы хранились при низкoй темпер атуре, их сле дует[...]

  • Seite 21

    OFF (индикатор нагрева А3 пог аснет) и пере д укладк ой прибор оставьте остыть. Примечание: Т емпер атур у мо жно во время укладки волос менять. При уст ановк е бо лее высокой темпер атуры необх о д[...]

  • Seite 22

    Т ехничес кое обслуживание капитальног о характера или требующее вмешательствo вo внутренние части прибора, мо жет проводить то льк о специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение у[...]

  • Seite 23

    Plaukų tiesinimo žnyplės e ta 6333 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS - Prieš pradėdami prietaisą naudoti, įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas ir apžiūrėkite brėžinius; instrukciją saugokite. - Įsitikinkite, kad skydelyje nurodyti parametrai atitinka elektr os tinklo parametrus. - Niekada nesinaudokite žnyplėmis: jei[...]

  • Seite 24

    - Pažeistas prietaiso elektr os laidas turi būti pakeistas specialiu lanksčiu kabeliu arba kabelių rinkiniu, kuriuos galima įsigyti iš gamintojo arba gamintojo techninio aptarnavimo centro darbuotojo. - Draudžiama naudoti žnyples reikmėms, kurios nenur odytos šioje instrukcijoje. - Gamintojas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus dėl[...]

  • Seite 25

    IV . PRIET AISO V AL YMAS Prieš atlikdami prietaiso valymą, jį išjunkite, ištraukdami kištuką iš elektros lizdo bei palikite atvėsti. Prietaiso valymui nenaudokite abrazyvinių dalelių turinčių ar cheminių valymo priemonių! Žnyplių paviršių valykite minkštu drėgnu skudurėliu. V . EKOLOGIJA Ant visų gaminio dalių (dėl kurių [...]

  • Seite 26

    Випрямляч для волосся e ta 6333 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ – Пере д першим застосуванням слід уважно прочит ати інстр укцію до застосування, перег лянути малюнки і зберегти ?[...]

  • Seite 27

    – Якщо випрямляч зберіг ався при низькій температурі, слід йог о споча тку акліматизува ти, це допомо же зберегти ме ханічну міцність дет алей з пластику . – Заборонено к ористуватися випрямл[...]

  • Seite 28

    Примітка Т емпер атур у мо жна міняти протягом роботи за допомогою регулятор а A2 . Якщо Ви наст авили вищу температур у , то почекайте , доки засвітиться зелений к онтрольний індика тор. Якщо Ви [...]

  • Seite 29

    Більш всебічний дог ляд або поточний ремонт , що вимагає втр учання у внутрішні частини приладу , повинен проводити спеціалізований сервісний центр! Недотримання вказівок виробника позбавля[...]

  • Seite 30

    30 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektser[...]

  • Seite 31

    31 Postup při reklamaci Kupují cí j e po vinen při reklamac i př edloži t s reklam ovaný m výr obkem dokla d o jeho koupi, příp. záručn í lis t, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejt e na servisy podle adres v návodu k obsluz e. Výrobe k odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem [...]

  • Seite 32

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]