EnGenius Technologies 1X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации EnGenius Technologies 1X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции EnGenius Technologies 1X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции EnGenius Technologies 1X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций EnGenius Technologies 1X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции EnGenius Technologies 1X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства EnGenius Technologies 1X
- название производителя и год производства оборудования EnGenius Technologies 1X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием EnGenius Technologies 1X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск EnGenius Technologies 1X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок EnGenius Technologies 1X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта EnGenius Technologies, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания EnGenius Technologies 1X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства EnGenius Technologies 1X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции EnGenius Technologies 1X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ~2~ Table of Contents Safety Instructions ........................................................................................ 4 General Safety Instruc tions ...................................................................... 4 Product Safety Inst ructions ...................................................................... 4 Battery Safet[...]

  • Страница 2

    ~3~ Advanced Operations ................................................................................. 31 Handset Registration.............................................................................. 31 Handset Group Subscription .................................................................. 32 Registration of A dditional Base .........[...]

  • Страница 3

    ~5~ 3. Changes or modifications to this product not expressively approved by the manufacturer will void the wa rranty and the FCC authorization to operate the equipment. Use only ma nufacturer provided accessories. 4. Do not use the telephone near water. Never spill liquid of any kind on this product. 5. Unplug the product from the wall telep hone [...]

  • Страница 4

    ~7~ Regulatory Information DuraFon 1X FCC ID: NI3-SN1302 IC: 3616A-SN1302 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may ca use undesired operation. 1[...]

  • Страница 5

    ~9~ Equipment Checklist 1. In a Base + Handset package, please find the following components: a. Base Station x 1 b. Base Antenna x 1 c. Base AC/DC Adaptor x 1 d. Handset x 1 e. Low Profile Handset Antenna x 1 f. Optimal Performance Handset Antenna x 1 g. 1700mA Li-ion Battery Pack x 1 h. Charger x 1 i. Charger AC/DC Ad aptor x 1 j. Telephone Cord [...]

  • Страница 6

    ~11~ Handset Features Basic H andset Feat ures 1. 4-line LCD (Li quid Crystal Display) a. The LCD display has LED (Light Emitting Diode) for ba cklighting. b. The 1 st line of LCD consi sts of icons. c. Icons explanation from left to right (1) RSSI (Receive Signal Strength Indicator) During a call, the number of bars is proportional to the radio si[...]

  • Страница 7

    ~13~ ~14~ 2. Ringer Vibrator a. Five-level ringer volume selections (high/ low/ vibrate/ vibrate-then- ring/ off) b. Four ringer type selections 3. Caller ID a. Displays incoming call phone number and nam e on the LCD (needs Caller ID service from local telephone company) 4. Call waiting with caller ID a. Displays 2 nd incoming call information on [...]

  • Страница 8

    ~15~ a. Allow user to pre-program the most frequently used PBX feature along with its feature code into DuraFon which is adjunct to the PBX system b. Up to 9 entries can be saved c. Once the feature and feature codes being progra mmed, you can quick perform those functions during the call by pressing OPTION soft key. Administrator Features Handsets[...]

  • Страница 9

    ~17~ Base Features Basic Base Station Features 1. Antenna a. The antenna port has a reverse thread connector ; to remove antenna or cable, turn clockwi se; to install, turn counterclockwi se. Improper installation may damage the connector b. When using an outdoor antenna, locate the antenna (not the base station itself) as high as po ssible for a c[...]

  • Страница 10

    ~19~ Charger Features 1. DC In Connects to Charger AC Adaptor. 2. Handset Charging Slot a. Charge handset battery when handset is placed in cradle. b. Refer to the handset LCD for charging status (1) Charging: LCD screen showed “Charging” (2) Fully Charged: battery status bar stands still and the LCD screen would display “Fully Charged” (3)[...]

  • Страница 11

    ~21~ and receiving phone calls and intercom calls. No base statio n or handset programming is needed for basic operations. Note: 1. Hands et(s) packaged along with a Base Station are pre- registered at the factory. If you have a new handset, you will need to register the handset with the base station in order to be recognized as a member handset by[...]

  • Страница 12

    a   a  O O D &  H Q R K S H O H 7  D  J Q L N D 0  O D L G  U R I  W L D Z   . / $ 7  V V H U 3     U H E P X Q  H Q R K S  U H W Q H  Q H K W  G Q D   H Q R W      H N  . / $ 7  V V H U S  Q H K W  W V U L I  U H E P X Q  H Q R K S  U H W[...]

  • Страница 13

    ~25~ handset responds. 4. Before a ha ndset answers, the INTERCOM can be cancelled from the base by pressing INTERCOM again. Howeve r, once a handset answers, only the answering handset can end the call. C. Intercom/2-Way from Handset to Base 1. Press Intercom key followed by a two-digit base ID [Note: Base 1 ID as 10, Base 2 ID as 20, Base 3 ID as[...]

  • Страница 14

    ~27~ [Note] Intercom numbers (Handset ID) are not stored in the last 10 numbers dialed log. Receiving a Telephone Call 1. When an incoming call arri ves, the ringer will ring or vibrate unless the ringer has been turned off. 2. If the handset is on the charger cradl e (ringer will be tempo rarily switched to “Ring” if it has been set to “Vibr[...]

  • Страница 15

    ~29~ effective only for the current call. Do Not Disturb (Silent Ri ng) 1. Enter the key sequence MENU – Sou nds – Ring Volume, then select “Off”. Press SAVE to confirm your choice. This will turn off the ringer until it is turn on again from the menu. 2. For temporary silencing the ring er when an incoming call arrives, press SILENT (Left)[...]

  • Страница 16

    ~31~ Advanced Operations Handset Registration 1. If your handset(s) is purchased as part of a system, it has been pre- registered with the base station at the factory. 2. If Handset ID as “00,” that mean s it is a new handset or the ID has been erased. You need to register the handset with the base station. 3. Registration: a. Press MENU-6 to e[...]

  • Страница 17

    ~33~ 3 rd , and 4 th base unit. 3. Registration: a. Press MENU-6 from HS 11 to enter the registration mode b. Press and hold the Registration (REG) button on that additional base unit, which you want to add into the system) for 2 seconds until 4 LEDs light up. c. Press handset key “3”, then enter the base ID i.e. 20 for 2 nd base, 30 for 3 rd b[...]

  • Страница 18

    ~35~ a. Press Menu-9 and enter the two-digit base ID to enter the System mode. b. Press 1 to enter Tone selection c. You can adjust the dial mode between Tone and Pulse. The default setting is Tone. d. The default setting is Tone. 2. Flash Time a. Press Menu-9 and enter the two-digit base ID to enter the System mode. b. Press 2 to enter Flash selec[...]

  • Страница 19

    ~37~ Notes: 1. When enter a phone number, the cursor automatically advances to the n ext digit field. Use ¿ or À scrolling key to move the cursor backward or forward to insert or delete. 2. When entering a name, the cursor automaticall y advances to the next character field if you press a different key for the next character. If you need to enter[...]

  • Страница 20

    ~39~ confirm your selection. 3. To edit the Call barring code a. Once turn on the call barring feature, you can key in the “call barring” code. (1) Up to 5 digit can be edit to be call barring c ode. For example, if you want to block all call dialing to Manhanttan, NY area, you can enter 1212 as the call barring code. (2) If you base station is[...]

  • Страница 21

    ~41~ 2. Up to 9 most frequently used PBX feature codes can be pre-programmed. 3. Nam e and enter PBX feature codes: a. Press Menu (Right) soft key while the handset is in standby. b. Press “5” following by “0” to enter “PBX Options” menu. c. Press ADD soft key to edit a PBX feature to be memorized. d. Key in the name of the PBX features[...]

  • Страница 22

    ~43~ (2) Save: press “2” to edit and save or save without editing into the phonebook. (3) View Number: press “3” to view the complete number if the phone number is longer than 14 digits. b. Press “2” to view the last 10 phone numbers received, starting from the most recent one. Use ¿ or À to scroll through the list. Press OPTION for o[...]

  • Страница 23

    ~45~ (2) When finished; press SAVE to save change. g. Press “7” to change the LCD backlight: (1) Use ¿ or À to scroll through options: On, Off, and 8 Seconds. Default = 6 seconds, meaning that the backlight will turn off the backlight after 8 seconds of inactivity. (2) When finished; press SAVE to save change. h. Press “8” to edit Call Ba[...]

  • Страница 24

    Index 2 2-Way/Intercom, 12, 24, 34 A Adjusting Receiver (Earpiece) Voice Volume, 28 Administrator Features, 15 Audio-in Jack, 17 B Base Station Features, 17 Base Station Installation, 20 Battery, 5, 6, 9, 11, 14, 19, 20, 21, 22, 28, 30, 46 Battery Recharge and Replacement, 29 Battery Strength, 11 Broadcast, 12, 17, 22, 25, 26 Broadcasting a Group o[...]

  • Страница 25

    Reverse Thread Connector, 17 Ringer, 7, 11, 13, 27, 29, 43 RSSI, 11 S Safety Instructions, 4, 6, 41 Spare Battery Charging Slot, 19 Speed Dial, 23 T Talk Mode, 12, 22 Talk/ ,11 Technical Specifications, 7, 46 Text Messaging, 14, 39, 40, 45 Transformer, 20 Three Call Logs, 13, 43, 44 To View Missed Call(s), 29 Two-Digit Address Index, 11 V Vibrator,[...]

  • Страница 26

    ~47~ ~48~ Table des matières Instructions de sécurité .............................................................................. 50 Instructions générales de sécurité ......................................................... 50 Instructions de sécu rité du produit ......................................................... 51 Instruction[...]

  • Страница 27

    ~49~ Opérations avancées ................................................................................. 82 Enregistrement du combiné ................................................................... 82 Enregistrement de groupe de combinés ................................................ 83 Enregistrement d’une base supplémentaire ......[...]

  • Страница 28

    ~51~ Instructions de sécurité du produit 1. Lisez et comprene z bien toutes les instruction s. 2. Conformez-vous à tous les avertissements et inst ructions incluan t ceux indiqués sur le produit. 3. Les changements ou modif ications à ce produit qui ne sont pas expressément approuvés p ar le manufacturier annuleront la garantie et l’autori[...]

  • Страница 29

    ~53~ 4. Ne jeter pas la batterie dans les résidus urbains. Informez-vou s sur les lois locales concernant les instructions pou r les déchets. 5. Manipulez les batteries avec soin pour ne pas court-ci rcuiter la batterie avec des matériaux conductible s comme des bagues, des bracelet s, des clés, des couteaux de po che et des pièces de monnai e[...]

  • Страница 30

    ~55~ Liste de vérification de l’équipement 1. Dans un ensemble de Base + Combiné, vous retrouverez les composants suivant s : a. Station de base x 1 b. Antenne de base x 1 c. Adaptateur de base c.a.-c.c. x 1 d. Combiné x 1 e. Combiné -l'Antenne de Combiné de Profil Basse x 1 f. L'Antenne optimale de Combiné d'Exécution x 1 [...]

  • Страница 31

    ~57~ Caractéristiques du combiné Caractéristiques de base du combiné 1. LCD à 4 ligne s (affichage à cristaux liqui des) a. L’affichage à cristaux liquides a un DEL (diode él ectroluminescente ) pour le rétroéclairage. b. La première ligne du LCD est composée d’icônes. c. Les explications des icônes se trouvent de gauche à droite[...]

  • Страница 32

    ~59~ b. (ID) Identification 11-19 ; 21-2 9 ; 31-39 ; 41-49: Identifications du combiné individuel. ID 11 et 12 sont les deux premières identifications attribuées par la base et sont des « a dministrateurs » désignés pouv ant modifier les paramètres de la ba se comme le message de bienvenue et autres fon ctions administratives de ba se. c. I[...]

  • Страница 33

    ~61~ identification (ID) de combiné (jusqu’à 28 chiffres) et nom (jusqu’à 14 caractères) b. Affichage en ordre alphabétique et recherche p ar lettre c. Composez à partir de l’affichage d. Pendant le mode Attente, vous pouvez entrer l’annuaire téléphonique en appuyant sur les tou ches de défilement ¿ ou À 15. Tonalit ͼ de touche [...]

  • Страница 34

    ~63~ Illustration de la base  X Q L W Q R F  W Q D U X R & W Q D U W Q H R L G X D  H p U W Q ( X R S    - 5 U  U X H G Q R S p U  H X T L Q R K S p O p W  H G  H p U W Q ( L O J H Q Q R W X R % H U Q H ¶ G J W Q H P H U W V L  H G  Q R W X R %  W Q H P H K F Q H O F Q H p U  H Q Q H W Q $ 5 pU X H [...]

  • Страница 35

    ~65~ 8. Courant continu entrant : pour brancher l’adaptateur de courant 9. Volume de la voix ~66~ Illustration du chargeur  W Q D U W Q H  X Q L W Q R F  W Q D U X R &  W Q H P H J U D K F  H G  H W Q H )  H G  H L U H W W D E  D O  H G   H J Q D K F H U  H G  U X H W D F L G Q ,  D O  H G  W[...]

  • Страница 36

    a   a  U X H J U D K F  X G  V H X T L W V L U p W F D U D &    W Q D U W Q H  X Q L W Q R F  W Q D U X R &   U X H J U D K F  X G  U X H W F H V  H L W U R V  D O  j  H K F Q D U E  H 6      p Q L E P R F  X G  W Q H P H J U D K F  H G  H W Q H )   ?[...]

  • Страница 37

    ~69~ Comment démarrer Installation de la station de base Il y a trois installations de station de base possibles : z Seulement la station de base z Station de base et dispositif de répondeur téléphonique z Station de base et téléphone ordinaire Pour un meilleur rendement, laissez au moins 1 mètre de distance (environ 3 pieds) entre la statio[...]

  • Страница 38

    ~71~ Opérations de base Modes d’opération La station de base et le combiné ont des niveaux de fonctionneme nt qui peuvent effectuer les procédures et les fonctions à de s temps donnés. A. Modes de fonctionnement de base 1. Mode Inactif - est le mode par défaut. Les touches Intercom, Diffusion et Volume sont actives en mode Inactif. 2. Mode[...]

  • Страница 39

    a   a    U H L Y D O & G U D X *   V R U H P X 1   H V R S P R &   X o H 5   H X T Q D 0   H U R Q R V  O R 9   H W L O D Q R 7    O R Y  I H O &   H U R Q R W  I H O &   U H V R S P R &    H S X R U *   H J D J Q D /   U H F D [...]

  • Страница 40

    ~75~ B. Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné 1. Appuyez (Press) sur la tou che Intercom sur la station de base pour faire un intercom de tous les combinés enregist rés. Le premier combiné qui répond établira une liaison télépho nique avec la base. 2. Le voyant DEL INTERCOM clignotera jusqu’à ce qu’un combiné répond e. 3. L?[...]

  • Страница 41

    ~77~ retournez en mode Inactif. C. Diffuser du combiné à la base 1. Diffusion à la station de base a. Entrez l’identification (ID) de la base et appuyez ensuite sur la touche «BROADCAST » b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l’intérieur de la couverture de communication c. Commencez à dire le message [...]

  • Страница 42

    ~79~ 2. Il y a 6 niveaux de choix de volumes. Le volume par défaut est 4. Utilisez (Use) les flèches de défilement ¿ et À pour l’ajustement. 3. Le nouve au réglage demeure en vigueu r pour tous les futurs appels jusqu'à ce qu’il ne soit modi fié. Mettre un appel en attente 1. Lorsqu’un appel est en cours, il peut être mis sur at[...]

  • Страница 43

    ~81~ Recharge et remplacement de la batterie 1. Cha rgez la batterie lorsqu’une ou pl usieurs des situat ions suivantes surviennent : a. Le téléphone émet un bip toutes les deu x secondes. b. L’icône de la batterie est vide. c. Le téléphone n’émet aucun son lorsque vous appuyez sur une touche. d. L’écran à cristaux liquides (LCD) e[...]

  • Страница 44

    ~83~ e. Appuyez et tenez le bouton REG de la base pendant 2 secondes jusqu’à ce que 4 voyants DEL s’allument. f. Appuyez sur la touche 2 du combiné. Ceci termin e le processus de désenregistrement. Une foi s le désenregistrem ent réussi, l’identification du combiné affiche 00. Notes : 1. La base possède un déla i d’attente d’enreg[...]

  • Страница 45

    ~85~ d’autocommutateur privé, vous pouv ez transférer l’appel à un poste d’autocommutateur privé désigné. (2) Généralement, chaque système d’autocommutateur privé acquiert un code-objet spécifique pour effectuer la fonction « transfert d’appel ». (3) Vous pouvez pré-programmer le code-obj et en accédant au mode « Système [...]

  • Страница 46

    ~87~ b. Appuyez sur 1 pour passer au mode Sélection de la tonalité. c. Vous pouvez ajuster le mode de composition entre Tonalité et Impulsion. Le mode par défaut est Tonalité. d. Le réglage par défaut est Tonalité. 2. Durée de rappel d’enregist reur a. Appuyez sur Menu-9 et entrez l’identification (ID) de la base à deux chiffres pour [...]

  • Страница 47

    ~89~ configuration » et une confirmation Terminé. Opérations de l’annuaire téléphonique 1. Vous pouve z enregistrer jusqu’à 30 entrées dans l’annuai re téléphonique. Chaque entrée peut contenir un numéro de téléphone ou une identification (ID) de combiné (jusqu’à 28 ca ractères) et un nom (jusqu’à 14 caractères). 2. Pour[...]

  • Страница 48

    ~91~ touche OPTION et sélectionne z l’Option 3 pour voir le numéro au complet. 6. Pour rechercher un enregi strement : a. Utilisez les flèches de défilement ¿ ou À pour accéder au mode Numeros. b. Appuyez sur une touche correspon dant au premier caractère du nom que vous recherche z. c. Par exemple, vous recherchez « EnGenius » et appuy[...]

  • Страница 49

    ~93~ b. Appuyez sur OPTION pour effacer ou modifier les codes d’interdiction d’app els. c. Jusqu’à 5 séries de codes d’interdictio ns d’appels peuvent être programmés. Messagerie texte 1. De cou rts messages textes pouvant comprendre jusqu ’à 50 caractères chacun peuvent être envo yés à partir d’un combiné à un autre combin[...]

  • Страница 50

    ~95~ Entrant. Options d’autocommutateur privé programmables 1. Lorsque l’unité de base Du raFon 1X est installée derri ère le système d’autocommutateur privé (PBX), il est possible de pré-programmer certaines caractéristiques d’autocommutateur privé (PBX) avec les codes-objets dans le systè me. 2. Jusqu’à 9 codes-objets le s pl[...]

  • Страница 51

    ~97~ Opérations du menu 1. Appuye z sur la touche MENU (Droite) al ors que le téléphone est en attente. 2. Appuye z sur “1” pour verrouiller le clavier (Voir Opération GuardClavier à la page 80). 3. Appuyez sur “2” pour visualise r, rechercher, supprimer et modifier l’annuaire téléphonique (voir les instructions de l’annuaire Num[...]

  • Страница 52

    ~99~ journaux d’appels. Les appels intercom ne sont pas enregistrés. 2. Le service Identifiant d’appel de votre compagnie de téléphone locale est requis pour recevoir les numéros de téléphone, les noms et l’horodateur des appels entrants. Les journaux des appel s reçus et manqués n’enregistreront pas d’appels entrants si le servic[...]

  • Страница 53

    ~101~ (1) Programmez et sauvegardez les fonctions d’autocomm utateur privé les plus utilisées dans le système DuraFon. (2) Veuillez vous référer à la page 95 pour les détails du fonctionnement. 7. Appuye z sur “6” pour enregistrer ou désenregi strer le combiné et la base : Voir les instructions à la page 82. 8. Appuyez sur “7” p[...]

  • Страница 54

    ~103~ Température de stockage -10 – 70 q C -10 – 70 q C Humidité 20 – 75 % 20 – 75 % Taille avec antenne 188*161*42mm 161*58*31mm Poids 424g 175g Notes: 1. S/O = Sans objet. 2. Le manufacturier se réserve le droit de modifier les concepts et les spécifications sans préavis. ~104~ Literature order number:120-0008-01 P/N:670902913000 A A[...]