EnGenius Technologies 1X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung EnGenius Technologies 1X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von EnGenius Technologies 1X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung EnGenius Technologies 1X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung EnGenius Technologies 1X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung EnGenius Technologies 1X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts EnGenius Technologies 1X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts EnGenius Technologies 1X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts EnGenius Technologies 1X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von EnGenius Technologies 1X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von EnGenius Technologies 1X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service EnGenius Technologies finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von EnGenius Technologies 1X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts EnGenius Technologies 1X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von EnGenius Technologies 1X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ~2~ Table of Contents Safety Instructions ........................................................................................ 4 General Safety Instruc tions ...................................................................... 4 Product Safety Inst ructions ...................................................................... 4 Battery Safet[...]

  • Seite 2

    ~3~ Advanced Operations ................................................................................. 31 Handset Registration.............................................................................. 31 Handset Group Subscription .................................................................. 32 Registration of A dditional Base .........[...]

  • Seite 3

    ~5~ 3. Changes or modifications to this product not expressively approved by the manufacturer will void the wa rranty and the FCC authorization to operate the equipment. Use only ma nufacturer provided accessories. 4. Do not use the telephone near water. Never spill liquid of any kind on this product. 5. Unplug the product from the wall telep hone [...]

  • Seite 4

    ~7~ Regulatory Information DuraFon 1X FCC ID: NI3-SN1302 IC: 3616A-SN1302 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may ca use undesired operation. 1[...]

  • Seite 5

    ~9~ Equipment Checklist 1. In a Base + Handset package, please find the following components: a. Base Station x 1 b. Base Antenna x 1 c. Base AC/DC Adaptor x 1 d. Handset x 1 e. Low Profile Handset Antenna x 1 f. Optimal Performance Handset Antenna x 1 g. 1700mA Li-ion Battery Pack x 1 h. Charger x 1 i. Charger AC/DC Ad aptor x 1 j. Telephone Cord [...]

  • Seite 6

    ~11~ Handset Features Basic H andset Feat ures 1. 4-line LCD (Li quid Crystal Display) a. The LCD display has LED (Light Emitting Diode) for ba cklighting. b. The 1 st line of LCD consi sts of icons. c. Icons explanation from left to right (1) RSSI (Receive Signal Strength Indicator) During a call, the number of bars is proportional to the radio si[...]

  • Seite 7

    ~13~ ~14~ 2. Ringer Vibrator a. Five-level ringer volume selections (high/ low/ vibrate/ vibrate-then- ring/ off) b. Four ringer type selections 3. Caller ID a. Displays incoming call phone number and nam e on the LCD (needs Caller ID service from local telephone company) 4. Call waiting with caller ID a. Displays 2 nd incoming call information on [...]

  • Seite 8

    ~15~ a. Allow user to pre-program the most frequently used PBX feature along with its feature code into DuraFon which is adjunct to the PBX system b. Up to 9 entries can be saved c. Once the feature and feature codes being progra mmed, you can quick perform those functions during the call by pressing OPTION soft key. Administrator Features Handsets[...]

  • Seite 9

    ~17~ Base Features Basic Base Station Features 1. Antenna a. The antenna port has a reverse thread connector ; to remove antenna or cable, turn clockwi se; to install, turn counterclockwi se. Improper installation may damage the connector b. When using an outdoor antenna, locate the antenna (not the base station itself) as high as po ssible for a c[...]

  • Seite 10

    ~19~ Charger Features 1. DC In Connects to Charger AC Adaptor. 2. Handset Charging Slot a. Charge handset battery when handset is placed in cradle. b. Refer to the handset LCD for charging status (1) Charging: LCD screen showed “Charging” (2) Fully Charged: battery status bar stands still and the LCD screen would display “Fully Charged” (3)[...]

  • Seite 11

    ~21~ and receiving phone calls and intercom calls. No base statio n or handset programming is needed for basic operations. Note: 1. Hands et(s) packaged along with a Base Station are pre- registered at the factory. If you have a new handset, you will need to register the handset with the base station in order to be recognized as a member handset by[...]

  • Seite 12

    a   a  O O D &  H Q R K S H O H 7  D  J Q L N D 0  O D L G  U R I  W L D Z   . / $ 7  V V H U 3     U H E P X Q  H Q R K S  U H W Q H  Q H K W  G Q D   H Q R W      H N  . / $ 7  V V H U S  Q H K W  W V U L I  U H E P X Q  H Q R K S  U H W[...]

  • Seite 13

    ~25~ handset responds. 4. Before a ha ndset answers, the INTERCOM can be cancelled from the base by pressing INTERCOM again. Howeve r, once a handset answers, only the answering handset can end the call. C. Intercom/2-Way from Handset to Base 1. Press Intercom key followed by a two-digit base ID [Note: Base 1 ID as 10, Base 2 ID as 20, Base 3 ID as[...]

  • Seite 14

    ~27~ [Note] Intercom numbers (Handset ID) are not stored in the last 10 numbers dialed log. Receiving a Telephone Call 1. When an incoming call arri ves, the ringer will ring or vibrate unless the ringer has been turned off. 2. If the handset is on the charger cradl e (ringer will be tempo rarily switched to “Ring” if it has been set to “Vibr[...]

  • Seite 15

    ~29~ effective only for the current call. Do Not Disturb (Silent Ri ng) 1. Enter the key sequence MENU – Sou nds – Ring Volume, then select “Off”. Press SAVE to confirm your choice. This will turn off the ringer until it is turn on again from the menu. 2. For temporary silencing the ring er when an incoming call arrives, press SILENT (Left)[...]

  • Seite 16

    ~31~ Advanced Operations Handset Registration 1. If your handset(s) is purchased as part of a system, it has been pre- registered with the base station at the factory. 2. If Handset ID as “00,” that mean s it is a new handset or the ID has been erased. You need to register the handset with the base station. 3. Registration: a. Press MENU-6 to e[...]

  • Seite 17

    ~33~ 3 rd , and 4 th base unit. 3. Registration: a. Press MENU-6 from HS 11 to enter the registration mode b. Press and hold the Registration (REG) button on that additional base unit, which you want to add into the system) for 2 seconds until 4 LEDs light up. c. Press handset key “3”, then enter the base ID i.e. 20 for 2 nd base, 30 for 3 rd b[...]

  • Seite 18

    ~35~ a. Press Menu-9 and enter the two-digit base ID to enter the System mode. b. Press 1 to enter Tone selection c. You can adjust the dial mode between Tone and Pulse. The default setting is Tone. d. The default setting is Tone. 2. Flash Time a. Press Menu-9 and enter the two-digit base ID to enter the System mode. b. Press 2 to enter Flash selec[...]

  • Seite 19

    ~37~ Notes: 1. When enter a phone number, the cursor automatically advances to the n ext digit field. Use ¿ or À scrolling key to move the cursor backward or forward to insert or delete. 2. When entering a name, the cursor automaticall y advances to the next character field if you press a different key for the next character. If you need to enter[...]

  • Seite 20

    ~39~ confirm your selection. 3. To edit the Call barring code a. Once turn on the call barring feature, you can key in the “call barring” code. (1) Up to 5 digit can be edit to be call barring c ode. For example, if you want to block all call dialing to Manhanttan, NY area, you can enter 1212 as the call barring code. (2) If you base station is[...]

  • Seite 21

    ~41~ 2. Up to 9 most frequently used PBX feature codes can be pre-programmed. 3. Nam e and enter PBX feature codes: a. Press Menu (Right) soft key while the handset is in standby. b. Press “5” following by “0” to enter “PBX Options” menu. c. Press ADD soft key to edit a PBX feature to be memorized. d. Key in the name of the PBX features[...]

  • Seite 22

    ~43~ (2) Save: press “2” to edit and save or save without editing into the phonebook. (3) View Number: press “3” to view the complete number if the phone number is longer than 14 digits. b. Press “2” to view the last 10 phone numbers received, starting from the most recent one. Use ¿ or À to scroll through the list. Press OPTION for o[...]

  • Seite 23

    ~45~ (2) When finished; press SAVE to save change. g. Press “7” to change the LCD backlight: (1) Use ¿ or À to scroll through options: On, Off, and 8 Seconds. Default = 6 seconds, meaning that the backlight will turn off the backlight after 8 seconds of inactivity. (2) When finished; press SAVE to save change. h. Press “8” to edit Call Ba[...]

  • Seite 24

    Index 2 2-Way/Intercom, 12, 24, 34 A Adjusting Receiver (Earpiece) Voice Volume, 28 Administrator Features, 15 Audio-in Jack, 17 B Base Station Features, 17 Base Station Installation, 20 Battery, 5, 6, 9, 11, 14, 19, 20, 21, 22, 28, 30, 46 Battery Recharge and Replacement, 29 Battery Strength, 11 Broadcast, 12, 17, 22, 25, 26 Broadcasting a Group o[...]

  • Seite 25

    Reverse Thread Connector, 17 Ringer, 7, 11, 13, 27, 29, 43 RSSI, 11 S Safety Instructions, 4, 6, 41 Spare Battery Charging Slot, 19 Speed Dial, 23 T Talk Mode, 12, 22 Talk/ ,11 Technical Specifications, 7, 46 Text Messaging, 14, 39, 40, 45 Transformer, 20 Three Call Logs, 13, 43, 44 To View Missed Call(s), 29 Two-Digit Address Index, 11 V Vibrator,[...]

  • Seite 26

    ~47~ ~48~ Table des matières Instructions de sécurité .............................................................................. 50 Instructions générales de sécurité ......................................................... 50 Instructions de sécu rité du produit ......................................................... 51 Instruction[...]

  • Seite 27

    ~49~ Opérations avancées ................................................................................. 82 Enregistrement du combiné ................................................................... 82 Enregistrement de groupe de combinés ................................................ 83 Enregistrement d’une base supplémentaire ......[...]

  • Seite 28

    ~51~ Instructions de sécurité du produit 1. Lisez et comprene z bien toutes les instruction s. 2. Conformez-vous à tous les avertissements et inst ructions incluan t ceux indiqués sur le produit. 3. Les changements ou modif ications à ce produit qui ne sont pas expressément approuvés p ar le manufacturier annuleront la garantie et l’autori[...]

  • Seite 29

    ~53~ 4. Ne jeter pas la batterie dans les résidus urbains. Informez-vou s sur les lois locales concernant les instructions pou r les déchets. 5. Manipulez les batteries avec soin pour ne pas court-ci rcuiter la batterie avec des matériaux conductible s comme des bagues, des bracelet s, des clés, des couteaux de po che et des pièces de monnai e[...]

  • Seite 30

    ~55~ Liste de vérification de l’équipement 1. Dans un ensemble de Base + Combiné, vous retrouverez les composants suivant s : a. Station de base x 1 b. Antenne de base x 1 c. Adaptateur de base c.a.-c.c. x 1 d. Combiné x 1 e. Combiné -l'Antenne de Combiné de Profil Basse x 1 f. L'Antenne optimale de Combiné d'Exécution x 1 [...]

  • Seite 31

    ~57~ Caractéristiques du combiné Caractéristiques de base du combiné 1. LCD à 4 ligne s (affichage à cristaux liqui des) a. L’affichage à cristaux liquides a un DEL (diode él ectroluminescente ) pour le rétroéclairage. b. La première ligne du LCD est composée d’icônes. c. Les explications des icônes se trouvent de gauche à droite[...]

  • Seite 32

    ~59~ b. (ID) Identification 11-19 ; 21-2 9 ; 31-39 ; 41-49: Identifications du combiné individuel. ID 11 et 12 sont les deux premières identifications attribuées par la base et sont des « a dministrateurs » désignés pouv ant modifier les paramètres de la ba se comme le message de bienvenue et autres fon ctions administratives de ba se. c. I[...]

  • Seite 33

    ~61~ identification (ID) de combiné (jusqu’à 28 chiffres) et nom (jusqu’à 14 caractères) b. Affichage en ordre alphabétique et recherche p ar lettre c. Composez à partir de l’affichage d. Pendant le mode Attente, vous pouvez entrer l’annuaire téléphonique en appuyant sur les tou ches de défilement ¿ ou À 15. Tonalit ͼ de touche [...]

  • Seite 34

    ~63~ Illustration de la base  X Q L W Q R F  W Q D U X R & W Q D U W Q H R L G X D  H p U W Q ( X R S    - 5 U  U X H G Q R S p U  H X T L Q R K S p O p W  H G  H p U W Q ( L O J H Q Q R W X R % H U Q H ¶ G J W Q H P H U W V L  H G  Q R W X R %  W Q H P H K F Q H O F Q H p U  H Q Q H W Q $ 5 pU X H [...]

  • Seite 35

    ~65~ 8. Courant continu entrant : pour brancher l’adaptateur de courant 9. Volume de la voix ~66~ Illustration du chargeur  W Q D U W Q H  X Q L W Q R F  W Q D U X R &  W Q H P H J U D K F  H G  H W Q H )  H G  H L U H W W D E  D O  H G   H J Q D K F H U  H G  U X H W D F L G Q ,  D O  H G  W[...]

  • Seite 36

    a   a  U X H J U D K F  X G  V H X T L W V L U p W F D U D &    W Q D U W Q H  X Q L W Q R F  W Q D U X R &   U X H J U D K F  X G  U X H W F H V  H L W U R V  D O  j  H K F Q D U E  H 6      p Q L E P R F  X G  W Q H P H J U D K F  H G  H W Q H )   ?[...]

  • Seite 37

    ~69~ Comment démarrer Installation de la station de base Il y a trois installations de station de base possibles : z Seulement la station de base z Station de base et dispositif de répondeur téléphonique z Station de base et téléphone ordinaire Pour un meilleur rendement, laissez au moins 1 mètre de distance (environ 3 pieds) entre la statio[...]

  • Seite 38

    ~71~ Opérations de base Modes d’opération La station de base et le combiné ont des niveaux de fonctionneme nt qui peuvent effectuer les procédures et les fonctions à de s temps donnés. A. Modes de fonctionnement de base 1. Mode Inactif - est le mode par défaut. Les touches Intercom, Diffusion et Volume sont actives en mode Inactif. 2. Mode[...]

  • Seite 39

    a   a    U H L Y D O & G U D X *   V R U H P X 1   H V R S P R &   X o H 5   H X T Q D 0   H U R Q R V  O R 9   H W L O D Q R 7    O R Y  I H O &   H U R Q R W  I H O &   U H V R S P R &    H S X R U *   H J D J Q D /   U H F D [...]

  • Seite 40

    ~75~ B. Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné 1. Appuyez (Press) sur la tou che Intercom sur la station de base pour faire un intercom de tous les combinés enregist rés. Le premier combiné qui répond établira une liaison télépho nique avec la base. 2. Le voyant DEL INTERCOM clignotera jusqu’à ce qu’un combiné répond e. 3. L?[...]

  • Seite 41

    ~77~ retournez en mode Inactif. C. Diffuser du combiné à la base 1. Diffusion à la station de base a. Entrez l’identification (ID) de la base et appuyez ensuite sur la touche «BROADCAST » b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l’intérieur de la couverture de communication c. Commencez à dire le message [...]

  • Seite 42

    ~79~ 2. Il y a 6 niveaux de choix de volumes. Le volume par défaut est 4. Utilisez (Use) les flèches de défilement ¿ et À pour l’ajustement. 3. Le nouve au réglage demeure en vigueu r pour tous les futurs appels jusqu'à ce qu’il ne soit modi fié. Mettre un appel en attente 1. Lorsqu’un appel est en cours, il peut être mis sur at[...]

  • Seite 43

    ~81~ Recharge et remplacement de la batterie 1. Cha rgez la batterie lorsqu’une ou pl usieurs des situat ions suivantes surviennent : a. Le téléphone émet un bip toutes les deu x secondes. b. L’icône de la batterie est vide. c. Le téléphone n’émet aucun son lorsque vous appuyez sur une touche. d. L’écran à cristaux liquides (LCD) e[...]

  • Seite 44

    ~83~ e. Appuyez et tenez le bouton REG de la base pendant 2 secondes jusqu’à ce que 4 voyants DEL s’allument. f. Appuyez sur la touche 2 du combiné. Ceci termin e le processus de désenregistrement. Une foi s le désenregistrem ent réussi, l’identification du combiné affiche 00. Notes : 1. La base possède un déla i d’attente d’enreg[...]

  • Seite 45

    ~85~ d’autocommutateur privé, vous pouv ez transférer l’appel à un poste d’autocommutateur privé désigné. (2) Généralement, chaque système d’autocommutateur privé acquiert un code-objet spécifique pour effectuer la fonction « transfert d’appel ». (3) Vous pouvez pré-programmer le code-obj et en accédant au mode « Système [...]

  • Seite 46

    ~87~ b. Appuyez sur 1 pour passer au mode Sélection de la tonalité. c. Vous pouvez ajuster le mode de composition entre Tonalité et Impulsion. Le mode par défaut est Tonalité. d. Le réglage par défaut est Tonalité. 2. Durée de rappel d’enregist reur a. Appuyez sur Menu-9 et entrez l’identification (ID) de la base à deux chiffres pour [...]

  • Seite 47

    ~89~ configuration » et une confirmation Terminé. Opérations de l’annuaire téléphonique 1. Vous pouve z enregistrer jusqu’à 30 entrées dans l’annuai re téléphonique. Chaque entrée peut contenir un numéro de téléphone ou une identification (ID) de combiné (jusqu’à 28 ca ractères) et un nom (jusqu’à 14 caractères). 2. Pour[...]

  • Seite 48

    ~91~ touche OPTION et sélectionne z l’Option 3 pour voir le numéro au complet. 6. Pour rechercher un enregi strement : a. Utilisez les flèches de défilement ¿ ou À pour accéder au mode Numeros. b. Appuyez sur une touche correspon dant au premier caractère du nom que vous recherche z. c. Par exemple, vous recherchez « EnGenius » et appuy[...]

  • Seite 49

    ~93~ b. Appuyez sur OPTION pour effacer ou modifier les codes d’interdiction d’app els. c. Jusqu’à 5 séries de codes d’interdictio ns d’appels peuvent être programmés. Messagerie texte 1. De cou rts messages textes pouvant comprendre jusqu ’à 50 caractères chacun peuvent être envo yés à partir d’un combiné à un autre combin[...]

  • Seite 50

    ~95~ Entrant. Options d’autocommutateur privé programmables 1. Lorsque l’unité de base Du raFon 1X est installée derri ère le système d’autocommutateur privé (PBX), il est possible de pré-programmer certaines caractéristiques d’autocommutateur privé (PBX) avec les codes-objets dans le systè me. 2. Jusqu’à 9 codes-objets le s pl[...]

  • Seite 51

    ~97~ Opérations du menu 1. Appuye z sur la touche MENU (Droite) al ors que le téléphone est en attente. 2. Appuye z sur “1” pour verrouiller le clavier (Voir Opération GuardClavier à la page 80). 3. Appuyez sur “2” pour visualise r, rechercher, supprimer et modifier l’annuaire téléphonique (voir les instructions de l’annuaire Num[...]

  • Seite 52

    ~99~ journaux d’appels. Les appels intercom ne sont pas enregistrés. 2. Le service Identifiant d’appel de votre compagnie de téléphone locale est requis pour recevoir les numéros de téléphone, les noms et l’horodateur des appels entrants. Les journaux des appel s reçus et manqués n’enregistreront pas d’appels entrants si le servic[...]

  • Seite 53

    ~101~ (1) Programmez et sauvegardez les fonctions d’autocomm utateur privé les plus utilisées dans le système DuraFon. (2) Veuillez vous référer à la page 95 pour les détails du fonctionnement. 7. Appuye z sur “6” pour enregistrer ou désenregi strer le combiné et la base : Voir les instructions à la page 82. 8. Appuyez sur “7” p[...]

  • Seite 54

    ~103~ Température de stockage -10 – 70 q C -10 – 70 q C Humidité 20 – 75 % 20 – 75 % Taille avec antenne 188*161*42mm 161*58*31mm Poids 424g 175g Notes: 1. S/O = Sans objet. 2. Le manufacturier se réserve le droit de modifier les concepts et les spécifications sans préavis. ~104~ Literature order number:120-0008-01 P/N:670902913000 A A[...]