Eminent EM6027 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eminent EM6027. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eminent EM6027 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eminent EM6027 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eminent EM6027, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eminent EM6027 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eminent EM6027
- название производителя и год производства оборудования Eminent EM6027
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eminent EM6027
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eminent EM6027 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eminent EM6027 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eminent, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eminent EM6027, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eminent EM6027, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eminent EM6027. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EM6027 High reso lution Infrared Security Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 6 Mode d’ emploi FR page 10 Manual de usuar io ES pág ina 14 Manuale I pagina 18 Benutzerhand buch DE Seite 22 Kàzi HU oldalszám 26[...]

  • Страница 2

    2 | nederlands EM6027 - Buitenc amera met hog e resolutie en Infrarood fun ctie Waarschu wingen en aandachtsp unten Het openen van het product en/of de producten kan le iden tot ernstig e verwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoeren door gekwa lificeerd personeel van E m inent ! Inhoudso pgave 1.0 Introductie ................................[...]

  • Страница 3

    3 | nederlands 1.2 Inhoud van de verpakking De volgende onderdelen zijn aanw ezig in het pakket:  EM6027 hoge resolutiecamera me t infrarood functie  Montageset, be staande uit 1x bevestigingsvoet, 3 schr oeven, 3 plugge n en een inbussleutel Opmerking: Voor het verbinden me t een Digital Video Re corder (DVR) type EM6001, EM6005 of EM601 5 D[...]

  • Страница 4

    4 | nederlands Tip: De camera z elf is waterdi cht en stofdicht, maar de stekkers die j e op het apparaa t aansluit z ijn dit niet. Zorg ervoor dat deze niet nat kunnen worden door ze weg te werken, bijvoorb eeld met behulp van isolatiemateriaal. 3.0 Vraag en A nt w oord V: Waar is de bijgelev erde inbussleu tel voor bedoeld? A: Met deze sleutel ku[...]

  • Страница 5

    5 | nederlands Garantievo orwaarden De garantieter mijn van vijf jaar gel dt voor alle Eminent pro ducten, tenz ij anders aangegeven op het moment van aankoop . Bij aankoop van een tweedeha nds Eminent product resteert de garantieperiod e gemeten vanaf het moment van d e aankoop door de eerste eigen aar. De Eminent g arantieregeling is va n toepass[...]

  • Страница 6

    6 | ENGLISH EM6027 - Outdoo r camera with high resolution an d built-in infrared fun ctionality Warnings and points o f attention Repairing of the product should be done by qualified Eminent staff ! Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 6 1.1 Fu[...]

  • Страница 7

    7 | ENGLISH  EM6027 high re solution camera w ith built-in infrared functionali ty  Mounting set, con sisting of 1x mounting stand, 3x scre w s, 3x plugs and an Allen key. Note: In order to connect to a Digi tal Video Record er (DVR) type E M6001, EM6005 or EM6015, a com bined video+powe r cord is required, type EM6040. Th e EM6040 can be ord[...]

  • Страница 8

    8 | ENGLISH 3.0 Frequen tl y ask ed question s Q: Where is the sup plied Allen key fo r? A: Using t he Allen key you can loosen t he swivel arm to adjust the camer a’s position. This w ay you can deter mine the camera’s view . Q: What is the ma in advantage of the EM6027’s high resolu tion? A: Thanks to the high resolution, the EM6027 is idea[...]

  • Страница 9

    9 | ENGLISH Warranty conditions The five-year E minent warranty applies to all Eminent pro ducts unless mentioned otherw ise before or during the moment of purchase. When having bo ught a second- hand Eminent pro duct the remainin g period of warra nty is measured fro m the moment of purchase by the product’s first o wner. The Eminent wa rranty a[...]

  • Страница 10

    10 | FRANÇAIS EM6027- Caméra d’extérieur avec f onction infrarouge intég rée A vertissements et mi ses en garde Toute réparation sur le produit est à réaliser par une équipe qualifiée Eminent ! Table des matière s 1.0 Introduction ......................................................................................................... [...]

  • Страница 11

    11 | FRANÇAIS  Kit de montage, ave c 1 support de montage, 3 vis, 3 chev illes et une clé Allen. Note : Pour conn ecter à un Enregistreu r vidéo numériqu e (DVR) du type EM6001, EM6005 ou EM6015 , un cordon d’ alimentation+vidéo com biné est requis, du t ype EM6040. Vou s pouvez comm ander le EM6040 chez votre revendeur Eminent local. 2[...]

  • Страница 12

    12 | FRANÇAIS 3.0 Foire aux qu estions Q : A quoi sert la clé A llen qui est fournie ? R : Vous pouvez utiliser la clé Allen p our desserrer le support rotatif pour ajuster la position de la caméra. D e cette manière vou s pouvez choisir la vue de la caméra. 4.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu sem en t par les ex perts [...]

  • Страница 13

    13 | FRANÇAIS Condition s de garantie La garantie Eminen t de cinq ans s’ applique à tous les pro duits Emine nt, sauf mention contraire for mulée avant ou au mo ment de l’achat. Si vou s achetez un pro duit Eminent de seconde main, la périod e restante de la gar antie se calcule à pa rtir de la date d’achat du produit par le premier pro[...]

  • Страница 14

    14 | ESPAÑOL EM6027 - Cáma ra para exteriores co n funcionalidad inalámbrica integrad a A dvertencias y punto s de atención ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por té cnicos profesiona les de Eminent! Índice 1.0 Introducción ................................................................ .........................................[...]

  • Страница 15

    15 | ESPAÑOL  Cámara EM602 7 con funcionalida d de infrarrojos integra da  Conjunto de mon taje compuesto por una base de montaje, 3 tornillo s, 3 enchufes y una llave Allen. Nota: para conec tar una grabador a de vídeo digital (D VR., Digital Vide o Recorder) tipo EM6001, E M6005 o EM6015, se necesita un cable de vídeo+alim entación com[...]

  • Страница 16

    16 | ESPAÑOL Sugerencia: la cámara es resisten te al agua y al pol vo. No obstante, ¡los enchufes conectados a lo s dispositivos, no lo son! Asegúrese de que estos en chufes no se humede cen. Asimismo, asegúrese de que los enchufe s y los cables d e alimentación están protegido s, por ejemplo, con material aislante. 3.0 Preguntas má s frecu[...]

  • Страница 17

    17 | ESPAÑOL Condicion es de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todo s los productos de Eminent a menos que se indique lo contrar io antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un pr oducto de Eminent de segunda mano, el período restan te de la garantía se con tará desde el mo mento en el que el pri mer[...]

  • Страница 18

    18 | ITALIANO EM6027 - Video camera per esterno con funzione infra rossi incorporata A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di riparazione è scon sigliata! La ripar azione dei prodotti deve e ssere effettuata es clusivamente dallo staff Eminent ! Indice 1.0 Introduzion e .....................................................................[...]

  • Страница 19

    19 | ITALIANO  Videocamera EM 6027 con funzionalità in frarossi incorpor ata  Set di montaggio, consistente in 1 supporto, 3 viti, 3 prese ed una chiave a testa esagonale. Nota: Al fine di collegare un video registratore digitale (D VR) tipo EM6 001, EM6005 o EM6015, è ne cessario un cavo di alimentaz ione+video tipo EM6040 che pote te ordi[...]

  • Страница 20

    20 | ITALIANO 3.0 Domande freq uenti D: A cosa serve la ch iave a testa es agonale? R: Utilizzando la chiave a testa esagon ale potete allentare il br accio girevole per regolar e la posizione della vid eocamera. In que sto modo potete de finire il campo visivo della videocamera . 4.0 Manutenzion e e supporto Questo manuale è stato scritto da espe[...]

  • Страница 21

    21 | ITALIANO Condizioni d i garanzia La garanzia E minent di 5 anni vien e applicata a tutti i prodott i a meno che non diversa mente disposto all’atto dell ’acquisto. Se il prod otto viene acqu istato di seconda mano il periodo di garanzia parte d al momento dell’acqui sto del primo posse ssore. La garanzia E minent viene applicata a tutti [...]

  • Страница 22

    22 | deutsch EM6027 - Infra rot-empfindliche A ußenkamera Warnungen u nd wichtig e Hin weise Reparature n des Produktes soll ten ausschließlich von qua lifizierten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt wer den! Inhalt 1.0 Einleitung ............................................................................................................ 22 1.1 Fu[...]

  • Страница 23

    23 | deutsch  EM6027, Infrarot-e mpfindliche Außen kamera  Montagesatz aus 1 Halterung, 3 S chrauben, 3 Dübeln , 1 Sechskants chlüssel Hinweis: Wenn S ie einen digitalen Videorecorder (DVR) vom Typ EM60 0 1, EM6005 oder EM6015 an schließen möch ten, benötigen Sie ein kombiniertes Video- und Stromversorgung skabel, Typ EM6 040. Das EM604[...]

  • Страница 24

    24 | deutsch Tipp: Die Kamer a ist gegen Eindri ngen von Staub und Wasser geschütz t. Die an das Gerät angeschlos senen Stecker si nd dies jedoch nich t! Achten Sie d aher darauf, dass diese Stecker nicht feucht oder ga r nass werden. Sorgen Sie auch d afür, dass Stecker und Kabel nicht allzu leicht von au ßen zugä nglich sind; entsprechen des[...]

  • Страница 25

    25 | deutsch Garantiebed ingungen Die fünfjährige Eminent-Garantie g ilt für sämtliche Eminen t - Produkte, sofern nicht anders erw ähnt oder nicht ander s beim Kauf vereinbar t. Beim Kauf e ines gebrauchten Eminent-Produkte s gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpu nkt des Kaufes dur ch den Erstkäufer. Die Eminent-Gara ntie gilt für sämt[...]

  • Страница 26

    26 | MAGYAR EM6027 nagy felbontású és beép ített infravörös műkö déssel rendel kező kültéri kamera Figy elmeztetések és f elhívások A termék javítását csak az Eminen t képzett szakember ei végezhetik ! Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ............................................................................................[...]

  • Страница 27

    27 | MAGYAR  Szerelőkészlet 1x szerelőkonzollal , 3x csavarral, 3x dübellel és imbuszkulccsal. Megjegyz és: az EM6001, EM6005 vagy EM6015 e szközhöz történő csatlakoz tatáshoz EM6040 típusú kombinált videó+tá pkábel szükséges. Az EM6040 esz közt a helyi Eminent márkakere skedőnél lehet megrendelni. 2.0 A kamera elők ész[...]

  • Страница 28

    28 | MAGYAR V: Az imbuszkulc s segítségével lazítj atja meg a tartókar t a kamera helyz etének a beállításához. Ily mód on beállíthatja a kamera nézetét. K: Mi az EM602 7 nagy felbontásának előnye? V: Nagy felbontásána k köszönhetően az EM6027 ide ális térfigyelési célra. A kép minden eddiginél éle sebben és ré szlet[...]

  • Страница 29

    29 | MAGYAR Jótállási fel tételek Az Eminent öt éve s garanciája val amennyi Eminent ter mékre érvény es, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekke l. Am ennyiben használt Eminent terméket vásárolt, a garancia mara dék időtartama a termék első vá sárlója általi vásárlás időpo ntjától számítandó. Az Eminen[...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    EM6027-combi | 03 -2012[...]