Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eminent EM6027 manuale d’uso - BKManuals

Eminent EM6027 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eminent EM6027. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eminent EM6027 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eminent EM6027 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eminent EM6027 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eminent EM6027
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eminent EM6027
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eminent EM6027
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eminent EM6027 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eminent EM6027 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eminent in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eminent EM6027, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eminent EM6027, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eminent EM6027. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EM6027 High reso lution Infrared Security Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 6 Mode d’ emploi FR page 10 Manual de usuar io ES pág ina 14 Manuale I pagina 18 Benutzerhand buch DE Seite 22 Kàzi HU oldalszám 26[...]

  • Pagina 2

    2 | nederlands EM6027 - Buitenc amera met hog e resolutie en Infrarood fun ctie Waarschu wingen en aandachtsp unten Het openen van het product en/of de producten kan le iden tot ernstig e verwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoeren door gekwa lificeerd personeel van E m inent ! Inhoudso pgave 1.0 Introductie ................................[...]

  • Pagina 3

    3 | nederlands 1.2 Inhoud van de verpakking De volgende onderdelen zijn aanw ezig in het pakket:  EM6027 hoge resolutiecamera me t infrarood functie  Montageset, be staande uit 1x bevestigingsvoet, 3 schr oeven, 3 plugge n en een inbussleutel Opmerking: Voor het verbinden me t een Digital Video Re corder (DVR) type EM6001, EM6005 of EM601 5 D[...]

  • Pagina 4

    4 | nederlands Tip: De camera z elf is waterdi cht en stofdicht, maar de stekkers die j e op het apparaa t aansluit z ijn dit niet. Zorg ervoor dat deze niet nat kunnen worden door ze weg te werken, bijvoorb eeld met behulp van isolatiemateriaal. 3.0 Vraag en A nt w oord V: Waar is de bijgelev erde inbussleu tel voor bedoeld? A: Met deze sleutel ku[...]

  • Pagina 5

    5 | nederlands Garantievo orwaarden De garantieter mijn van vijf jaar gel dt voor alle Eminent pro ducten, tenz ij anders aangegeven op het moment van aankoop . Bij aankoop van een tweedeha nds Eminent product resteert de garantieperiod e gemeten vanaf het moment van d e aankoop door de eerste eigen aar. De Eminent g arantieregeling is va n toepass[...]

  • Pagina 6

    6 | ENGLISH EM6027 - Outdoo r camera with high resolution an d built-in infrared fun ctionality Warnings and points o f attention Repairing of the product should be done by qualified Eminent staff ! Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 6 1.1 Fu[...]

  • Pagina 7

    7 | ENGLISH  EM6027 high re solution camera w ith built-in infrared functionali ty  Mounting set, con sisting of 1x mounting stand, 3x scre w s, 3x plugs and an Allen key. Note: In order to connect to a Digi tal Video Record er (DVR) type E M6001, EM6005 or EM6015, a com bined video+powe r cord is required, type EM6040. Th e EM6040 can be ord[...]

  • Pagina 8

    8 | ENGLISH 3.0 Frequen tl y ask ed question s Q: Where is the sup plied Allen key fo r? A: Using t he Allen key you can loosen t he swivel arm to adjust the camer a’s position. This w ay you can deter mine the camera’s view . Q: What is the ma in advantage of the EM6027’s high resolu tion? A: Thanks to the high resolution, the EM6027 is idea[...]

  • Pagina 9

    9 | ENGLISH Warranty conditions The five-year E minent warranty applies to all Eminent pro ducts unless mentioned otherw ise before or during the moment of purchase. When having bo ught a second- hand Eminent pro duct the remainin g period of warra nty is measured fro m the moment of purchase by the product’s first o wner. The Eminent wa rranty a[...]

  • Pagina 10

    10 | FRANÇAIS EM6027- Caméra d’extérieur avec f onction infrarouge intég rée A vertissements et mi ses en garde Toute réparation sur le produit est à réaliser par une équipe qualifiée Eminent ! Table des matière s 1.0 Introduction ......................................................................................................... [...]

  • Pagina 11

    11 | FRANÇAIS  Kit de montage, ave c 1 support de montage, 3 vis, 3 chev illes et une clé Allen. Note : Pour conn ecter à un Enregistreu r vidéo numériqu e (DVR) du type EM6001, EM6005 ou EM6015 , un cordon d’ alimentation+vidéo com biné est requis, du t ype EM6040. Vou s pouvez comm ander le EM6040 chez votre revendeur Eminent local. 2[...]

  • Pagina 12

    12 | FRANÇAIS 3.0 Foire aux qu estions Q : A quoi sert la clé A llen qui est fournie ? R : Vous pouvez utiliser la clé Allen p our desserrer le support rotatif pour ajuster la position de la caméra. D e cette manière vou s pouvez choisir la vue de la caméra. 4.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu sem en t par les ex perts [...]

  • Pagina 13

    13 | FRANÇAIS Condition s de garantie La garantie Eminen t de cinq ans s’ applique à tous les pro duits Emine nt, sauf mention contraire for mulée avant ou au mo ment de l’achat. Si vou s achetez un pro duit Eminent de seconde main, la périod e restante de la gar antie se calcule à pa rtir de la date d’achat du produit par le premier pro[...]

  • Pagina 14

    14 | ESPAÑOL EM6027 - Cáma ra para exteriores co n funcionalidad inalámbrica integrad a A dvertencias y punto s de atención ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por té cnicos profesiona les de Eminent! Índice 1.0 Introducción ................................................................ .........................................[...]

  • Pagina 15

    15 | ESPAÑOL  Cámara EM602 7 con funcionalida d de infrarrojos integra da  Conjunto de mon taje compuesto por una base de montaje, 3 tornillo s, 3 enchufes y una llave Allen. Nota: para conec tar una grabador a de vídeo digital (D VR., Digital Vide o Recorder) tipo EM6001, E M6005 o EM6015, se necesita un cable de vídeo+alim entación com[...]

  • Pagina 16

    16 | ESPAÑOL Sugerencia: la cámara es resisten te al agua y al pol vo. No obstante, ¡los enchufes conectados a lo s dispositivos, no lo son! Asegúrese de que estos en chufes no se humede cen. Asimismo, asegúrese de que los enchufe s y los cables d e alimentación están protegido s, por ejemplo, con material aislante. 3.0 Preguntas má s frecu[...]

  • Pagina 17

    17 | ESPAÑOL Condicion es de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todo s los productos de Eminent a menos que se indique lo contrar io antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un pr oducto de Eminent de segunda mano, el período restan te de la garantía se con tará desde el mo mento en el que el pri mer[...]

  • Pagina 18

    18 | ITALIANO EM6027 - Video camera per esterno con funzione infra rossi incorporata A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di riparazione è scon sigliata! La ripar azione dei prodotti deve e ssere effettuata es clusivamente dallo staff Eminent ! Indice 1.0 Introduzion e .....................................................................[...]

  • Pagina 19

    19 | ITALIANO  Videocamera EM 6027 con funzionalità in frarossi incorpor ata  Set di montaggio, consistente in 1 supporto, 3 viti, 3 prese ed una chiave a testa esagonale. Nota: Al fine di collegare un video registratore digitale (D VR) tipo EM6 001, EM6005 o EM6015, è ne cessario un cavo di alimentaz ione+video tipo EM6040 che pote te ordi[...]

  • Pagina 20

    20 | ITALIANO 3.0 Domande freq uenti D: A cosa serve la ch iave a testa es agonale? R: Utilizzando la chiave a testa esagon ale potete allentare il br accio girevole per regolar e la posizione della vid eocamera. In que sto modo potete de finire il campo visivo della videocamera . 4.0 Manutenzion e e supporto Questo manuale è stato scritto da espe[...]

  • Pagina 21

    21 | ITALIANO Condizioni d i garanzia La garanzia E minent di 5 anni vien e applicata a tutti i prodott i a meno che non diversa mente disposto all’atto dell ’acquisto. Se il prod otto viene acqu istato di seconda mano il periodo di garanzia parte d al momento dell’acqui sto del primo posse ssore. La garanzia E minent viene applicata a tutti [...]

  • Pagina 22

    22 | deutsch EM6027 - Infra rot-empfindliche A ußenkamera Warnungen u nd wichtig e Hin weise Reparature n des Produktes soll ten ausschließlich von qua lifizierten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt wer den! Inhalt 1.0 Einleitung ............................................................................................................ 22 1.1 Fu[...]

  • Pagina 23

    23 | deutsch  EM6027, Infrarot-e mpfindliche Außen kamera  Montagesatz aus 1 Halterung, 3 S chrauben, 3 Dübeln , 1 Sechskants chlüssel Hinweis: Wenn S ie einen digitalen Videorecorder (DVR) vom Typ EM60 0 1, EM6005 oder EM6015 an schließen möch ten, benötigen Sie ein kombiniertes Video- und Stromversorgung skabel, Typ EM6 040. Das EM604[...]

  • Pagina 24

    24 | deutsch Tipp: Die Kamer a ist gegen Eindri ngen von Staub und Wasser geschütz t. Die an das Gerät angeschlos senen Stecker si nd dies jedoch nich t! Achten Sie d aher darauf, dass diese Stecker nicht feucht oder ga r nass werden. Sorgen Sie auch d afür, dass Stecker und Kabel nicht allzu leicht von au ßen zugä nglich sind; entsprechen des[...]

  • Pagina 25

    25 | deutsch Garantiebed ingungen Die fünfjährige Eminent-Garantie g ilt für sämtliche Eminen t - Produkte, sofern nicht anders erw ähnt oder nicht ander s beim Kauf vereinbar t. Beim Kauf e ines gebrauchten Eminent-Produkte s gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpu nkt des Kaufes dur ch den Erstkäufer. Die Eminent-Gara ntie gilt für sämt[...]

  • Pagina 26

    26 | MAGYAR EM6027 nagy felbontású és beép ített infravörös műkö déssel rendel kező kültéri kamera Figy elmeztetések és f elhívások A termék javítását csak az Eminen t képzett szakember ei végezhetik ! Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ............................................................................................[...]

  • Pagina 27

    27 | MAGYAR  Szerelőkészlet 1x szerelőkonzollal , 3x csavarral, 3x dübellel és imbuszkulccsal. Megjegyz és: az EM6001, EM6005 vagy EM6015 e szközhöz történő csatlakoz tatáshoz EM6040 típusú kombinált videó+tá pkábel szükséges. Az EM6040 esz közt a helyi Eminent márkakere skedőnél lehet megrendelni. 2.0 A kamera elők ész[...]

  • Pagina 28

    28 | MAGYAR V: Az imbuszkulc s segítségével lazítj atja meg a tartókar t a kamera helyz etének a beállításához. Ily mód on beállíthatja a kamera nézetét. K: Mi az EM602 7 nagy felbontásának előnye? V: Nagy felbontásána k köszönhetően az EM6027 ide ális térfigyelési célra. A kép minden eddiginél éle sebben és ré szlet[...]

  • Pagina 29

    29 | MAGYAR Jótállási fel tételek Az Eminent öt éve s garanciája val amennyi Eminent ter mékre érvény es, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekke l. Am ennyiben használt Eminent terméket vásárolt, a garancia mara dék időtartama a termék első vá sárlója általi vásárlás időpo ntjától számítandó. Az Eminen[...]

  • Pagina 30

    [...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    EM6027-combi | 03 -2012[...]