Electrolux EWS 86110 W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EWS 86110 W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EWS 86110 W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EWS 86110 W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EWS 86110 W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EWS 86110 W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EWS 86110 W
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EWS 86110 W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EWS 86110 W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EWS 86110 W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EWS 86110 W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EWS 86110 W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EWS 86110 W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EWS 86110 W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    user manual Washing Machine EWS 86110W ∎䞷㓚␙ 㾦嫲㳮[...]

  • Страница 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 4 Control panel 5 First use 7 Daily use 7 Helpful hints and tips 9 Washing programmes 11 Care and cleaning 13 What to do if… 17 Technical data 20 Installation 20 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION Import[...]

  • Страница 3

    occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant sec- tion in the user manual. • After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply cable against the wall. • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust[...]

  • Страница 4

    PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows to- tal use of detergent and reduces water consumption so saving energy. 1 2 3 4 5 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening hand le 4 Drain pump 5 [...]

  • Страница 5

    Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain re- mover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro- gramme. The stain remover is added dur- ing the stain action phase. Compartment for powder or liquid de- tergent used[...]

  • Страница 6

    No spin By selecting this option, all spinning phases are suppressed and replaced by a drain, so as not to wrinkle the laundry. Recomm en- ded for extremely delicate fabrics. On some programmes the rinses will be perf ormed with more water. Rinse hold By selecting this function the water of the last rinse is not empti ed out to prevent the fabrics [...]

  • Страница 7

    FIRST USE • Ensure that the electrical and water connections comply with the installa- tion instructions. • Remove the polystyrene block and any material from the drum. • Pour 2 litres of water into the main wash compartment of the deter- gent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at the highest temperature withou[...]

  • Страница 8

    will automatically select the maximum spin value provided for the programme you ha ve chosen. You can change this value by pressing the corresponding button. The green pilot light of the button 5 starts to flash. The selector dial ca n be turned either clock- wise or counterclockwise. Turn to position to reset programme/Switching the ma- chine off.[...]

  • Страница 9

    To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the button 5 again . If you have chosen a delayed start, the machine will begin the countdown. If an incorrect option is selected, the red pi- lot light of the button 5 blinks 3 tim es. Interrupting a programme Press the button 5 to interrupt a pro- gramme which is running, [...]

  • Страница 10

    Removing stains Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore ad- visable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment[...]

  • Страница 11

    WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Temperat ure Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment COTTONS 95°-60° Main wash - Rinses Long spin at maximum spin speed Max. load 6 kg - Reduced lo ad 3 kg For white and fast coloured cottons (heavily and nor- mally soiled items). SPIN[...]

  • Страница 12

    Programme Maximum and Minimum Temperat ure Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment DELICATES 40°-30° Main wash - Rinses Maximum spin speed 700 rpm Max. load 3 kg- Reduced load kg 1,5 Delicate fa brics: acrylics, viscose, polyester. SPIN NO SPIN RINSE HOLD PREWASH DAILY SUPER QUICK 1)[...]

  • Страница 13

    Programme Maximum and Minimum Temperat ure Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment = OFF For cancelling the programme which is running or to switch the machine off . 1) If you select the Super Quick option by pressing button 3 , we recommend that you r educe the maxi mum load as indica[...]

  • Страница 14

    Clean the chamber of dispenser drawer with a brush. Washing drum Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron. Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool. 1. Remove any rust deposits on the drum with a clean[...]

  • Страница 15

    3. Open the pump door levering on the groove with a coin (o r with the suitable tool, that you can find in the bag con- taining the instru ction booklet, depend- ing on the model ). 1 2 4. Place a bowl with a small edge close to the pump to collect an y spillage. 5. Pull out the emergency emptying cap from the filter cover, using pliers. 6. When no[...]

  • Страница 16

    9. Replace the filter into the pump by in- serting it correctly into the special guides. Screw the pump cover firmly by turning it clockwise. 10. Replace the emergency emptying cap into the filter cover and fix it firmly. 11. Close the pump door. Warning! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in[...]

  • Страница 17

    5. Unscrew the hose from the machine. Keep a rug nearby because some water may flow. 6. Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth. 7. Screw the hose back to the machine and make sure the connection is tight. 8. Turn on the water tap. Emergency emptying out If the water is not discharged, proceed as follows to empty[...]

  • Страница 18

    • 1 flash = «The machine does not fill» , follow the corresponding suggestions in «Possible cause/Solutions» box and re- start the programme. • 2 flashes = «The machine does not empty and/or does not spin» , follow the corresponding suggestions in «Possi- ble cause/Solutions» box and restart the programme. Once the problem has been elim[...]

  • Страница 19

    Problem Possible ca use/Solution There is water on the fl oor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fit- tings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to se[...]

  • Страница 20

    If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, se- rial number and purchase date of your ma- chine: the Service Centre will require this information. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... M o d . .. . .. . ... P ro d . N o . . . . .. . . . Se r. N [...]

  • Страница 21

    2. Remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders on the rear of the appliance. 3. Unscrew the three bolts. 4. Slide out the relevant plastic spacers. 5. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag con- taining the i nstruction booklet. Positi[...]

  • Страница 22

    vibration, noise and displacement of the machine during operation. Caution! Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Water inlet Warning! This appliance must be connected to a cold water supply. 1. Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4"[...]

  • Страница 23

    • In a sink drain pipe branc h. This branch must be above the trap so tha t the bend is at least 60 cm above the ground. • Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diam- eter of the drain pipe must be larger than the outside diamet[...]

  • Страница 24

    24 electrolux Electrolux. 䍉㌷岼㎂ 㷰扝ₙ᧶ electrolux.com 㦃拁₏㷴ℕ屲㒠⊠䤓㎂㽤 䥽斓 ⸘⏷檗䩴 24 䞱❐崹㢝 26 㘶Ⓟ槱㨎 27 䶻₏㶰∎䞷 29 㡴デ∎䞷 29 ⹵䞷㤦䯉咖㙟䯉 31 㾦䲚嫷 33 ≬殙咖䂔䇣 36 㟔椫㘡棳 40 㔏嫢彖㠨 44 Ⱁ㦘帙㦃㋤ₜ♵嫛抩䩴 ⸘⏷檗䩴 摜尐檗 䩴᧝ 嵚崂桀[...]

  • Страница 25

    electrolux 25 z ∎䞷ⓜ ᧨ 嵚㕕棳㓏㦘▔孬ⅴ♙㚻拚㪢 ᧨ ⚵ⓖ♾厌⺝ 咃䞱❐咖⊚ⅉ弰䞱⥃摜♦㚜 ᇭ 崂㍔嵚♒桀∎䞷㓚␙ ₼䤓䦇桫䵯乏ᇭ z 㾦嫲㳮⸘孬⸛㒟㈛ ᧨ 嵚㴱㩴㳮⣷㢾⚵函㡋㽷㻃♲咖 㘡㻃丰ₙ᧨ⅴ♙㳮♿㢾⚵⭢⇞抲㘴䓕⭐榊䄟 䤓榊 偩ᇭ z 啴㳮⣷函㡋㦘咥⦿㹾[...]

  • Страница 26

    26 electrolux 䞱❐崹㢝 ㌷㓏律彆䤓㠿榊⣷䶵⚗㓏㦘㾦嫲㬬ↅ 䤓䚍ⅲ▥┮厌᧶䦐㻃ᇬ乏䄟₣ₜ㿹彊㾦䇣 ┠ᇭ⏷㠿䤓㾦嫲侊倀厌 ⮯ ⠓䞷㾦䇣┠᧨䂪⺠䞷㻃摞᧨拣Ⓙ乏厌䥽䤓ᇭ 1 㾦䇣┠⫺⏔䥡 2 㘶Ⓟ槱㨎 3 栚栏㓚㔙 4 㘡㻃㾄 5 ♾嵎㆞吂ㄶ[...]

  • Страница 27

    electrolux 27 㾦䇣┠⫺⏔䥡 䞷㡋⦷檟㾦咖䀇㽰椝㹄㟍⏴ 㾦䇣┠᧨㒥㡋♊㻨椝 㹄᧤Ⱁ拸䞷᧥㟍⏴♊䆻┠ᇭ檟㾦✛䀇㽰㾦䇣┠⦷㾦䲚 栚ⱚ㣑┯⏴᧨♊䆻┠ⓖ㢾⦷♊㻨椝㹄┯⏴ᇭ 䞷㡋┯⏴⃊尐䂔㾦䤓㾦嫲优 㒥㾦嫲位ᇭ啴∎䞷㾦 嫲位᧨嵚⦷㾦䲚₏ ₏ 栚ⱚ ≎┯⏴ᇭ 䞷㡋┯?[...]

  • Страница 28

    28 electrolux ₜ厺㻃 指㝖㷳指檔㈛ ᧨ 㓏㦘厺㻃椝㹄掌㦒⋫㷱 ᧨ ₵栚ⱚ㘡㻃 ᧨ ⅴ⏜嫲䓸䞱䞮䥉㜉ᇭⰑ㦘㧟役㰄䍉位便䤓嫲䓸᧨ㆉ巿 ∎䞷㷳指檔ᇭ⦷㩟K㾦䲚₼᧨㦒ⅴ㦃⮩㻃拁嫛拝㻃ᇭ ₜ㘡㻃 指㝖㷳┮厌㈛᧨㦏㈛₏㶰拝㻃䤓㻃⺖ₜ㦒㘡⒉᧨ⅴ⏜ 嫲䓸䞱䞮䥉㜉 ᇭ 栚?[...]

  • Страница 29

    electrolux 29 䶻₏㶰∎䞷 z 嵚䭉⸩め∬䏶⸘孬㖖䯉拁嫛㘴榊咖㘴㻃䤓 ╤⇫ᇭ z 嵚♥⒉㾦嫲㲌₼䤓勩啾⃨䍾⺐㧟ᇭ z ⺖ 2 ⏻◖䤓䂔㻃⊡⏴⃊尐䤓㾦嫲⫺⏔ 䥡 ᧨ⅴ≎⟮╤ ECO 栴ᇭ䏅㈛␜ⅴ㦏 浧 䤓 䄺ㄵ拁嫛㭘役㾦嫲拝䲚 ᧤㾦嫲㳮⏶ₜ榏㟍函 ↊⇤嫲䓸᧥ ᧨ Ⱁ㷳♾♊棳㾦嫲[...]

  • Страница 30

    30 electrolux 䲚᧨呹╤指㝖㦏⮶厺㻃⋋ᇭ㖘ₚ䦇㑘㖘撤☂♾帙㦃㷳 岼⸩⋋ᇭ㖘撤 5 䤓倯 倯 唁 ≰壮䑗㦒栚ⱚ栒䒜ᇭ ♾檕㣑摬㒥投㣑摬㡈⚠懘╤指撤 ᇭ 懘Ⓙ 䤓⇜函♾ 摜岼㾦䲚᧫桫栘㾦嫲㳮榊䄟ᇭ 㾦䲚俟㧮㈛᧨㉔ 檗⺖指撤懘⥭ 䤓⇜函᧨ 㓜♾⺖㾦嫲㳮桫㳮ᇭ 㽷㎞᧝ Ⱁ[...]

  • Страница 31

    electrolux 31 啴尐⦷₼㡆㈛摜㠿⟮╤㾦䲚᧨嵚␜㖘₏㶰㖘撤 5 ᇭⰑ 㨫め倢指㝖ㆅ持⟮╤᧨㾦嫲㳮⺖㦒栚ⱚ⊡㠇ᇭ 啴指㝖ℕ斾崳䤓指檔 ᧨ 㖘撤 5 䤓侔 侔 唁 ≰壮䑗⺖㦒栒䒜 3 㶰ᇭ ₼㡆㾦䲚 㖘ₚ㖘撤 5 ♾₼㡆㷲⦷⪆嫛䤓㾦䲚 ᧨ 䦇㑘䤓倯唁≰壮 䑗㦒栚ⱚ栒䒜ᇭ␜㖘₏㶰[...]

  • Страница 32

    32 electrolux ♊䆻 ⏘ⅴ㻃✛㾦䇣┠♾厌䎰㽤♊棳檠㇆㻰⨱ᇭㆉ巿㌷⦷䂔 㾦ⓜ᧨⏗┯ⅴ壤䚕ᇭ 嫏䆻᧶ ⅴ⑆㻃㼥㾦⓪㽍ₙ䤓嫏䆻ᇭ啴嫏恰め⑬⦉᧨嵚 ⅴ䔈㸙㾦䇣┠䀇㽰椣⮫᧨␜ⅴ匴䤑✛䂔㻃㚢㙘ᇭ 㽈⬷᧶ ⅴ㙽䤋㊶䤓♊䆻㽈㽍䉤嫲䓸᧨⺖嫲㦜㟍⦷₏⫙ 慮をₙ憤㝵㻰䆻㠇?[...]

  • Страница 33

    electrolux 33 㾦䲚嫷 㾦䲚 㦏浧✛㦏⇝䄺ㄵ ㈹䜿崹㢝 㦏浧厺㻃抮ㄵ 㦏⮶憘嫲⹈摞 ㈔㾦嫲䓸櫭⨚ 指檔 㾦嫲┠ ⫺⏔䥡 㭘役 95°-60° ⃊尐㾦䲚 – 拝㻃 ⅴ㦏㉺抮ㄵ栆㣑厺㻃 㦏⮶憘嫲摞 6 ⏻㠳 – 䂪⺠㾦嫲摞 3 ⏻㠳 䤌唁✛㉺㩢㭘役嫲䓸 ᧤⥃摜浡㻰咖₏咻䲚ㄵ᧥ᇭ 厺㻃 ₜ?[...]

  • Страница 34

    34 electrolux 㾦䲚 㦏浧✛㦏⇝䄺ㄵ ㈹䜿崹㢝 㦏浧厺㻃抮ㄵ 㦏⮶憘嫲⹈摞 ㈔㾦嫲䓸櫭⨚ 指檔 㾦嫲┠ ⫺⏔䥡 㭘役 40° - ⑆㾦 ⃊尐㾦䲚 – 拝㻃 ⅴ㦏㉺抮ㄵ栆㣑厺㻃 㦏⮶憘嫲摞 6 ⏻㠳 – 䂪⺠㾦嫲摞 3 ⏻㠳 㦘唁㭘役嫲䓸 ( 憤㈽浡㻨䲚ㄵ ) ᇭ 厺㻃 ₜ厺㻃 ₜ㘡㻃 檟㾦 㡴[...]

  • Страница 35

    electrolux 35 㾦䲚 㦏浧✛㦏⇝䄺ㄵ ㈹䜿崹㢝 㦏浧厺㻃抮ㄵ 㦏⮶憘嫲⹈摞 ㈔㾦嫲䓸櫭⨚ 指檔 㾦嫲┠ ⫺⏔䥡 拝㻃 拝㻃 ⅴ㦏㉺抮ㄵ栆㣑厺㻃 㦏⮶憘嫲摞 6 ⏻㠳 㷳㾦䲚♾⺖め倢倢拝㓚㾦䤓㭘役嫲䓸拝㻃₵厺ℍ㻃⒕ᇭⰑ 尐⬭㇆拝㻃᧨嵚指㝖ᇷ櫜⮥拝㻃ᇸᇭ㾦嫲㳮⺖㦒⬭?[...]

  • Страница 36

    36 electrolux ≬殙咖䂔䇣 巵⛙᧝ 拁嫛↊⇤䂔䇣㒥值帆ぴ⇫ⓜ ᧨ ㉔檗䲊棳 榊⣷䤓榊䄟ᇭ 棳⨱ ₏咻㒠⊠㓏∎䞷䤓㻃掌⚺䪂䋿ᇭㆉ巿㌷⸩㦮∎䞷慮㻃 ┠䂔㾦㳮⣷ᇭ嵚▎⦷㾦嫲㣑拁嫛㷳櫭䂔䇣᧨₵嵚∬䏶 慮㻃┠ㅯ⟕䤓㖖䯉㝜⇫ᇭ㷳䲚ㄞ♾挎⏜䞱䞮䪂䋿㼘䉀 䓸ᇭ 㹞㶰䂔㾦?[...]

  • Страница 37

    electrolux 37 ∎䞷Ⓠ⷟䂔䇣⫺⏔䥡⸳ᇭ 㾦嫲䆍䷡ 䆍䷡♾厌㦒⥯㾦嫲㣑⺝咃䟿䓸䞮效㒥㻃爜檼䤓㻃⚺㦘 曄役⏶᧨力䞱䞮曄⻠䞮效䤓㼘䉀䓸ᇭ 摜尐檗䩴᧝ 嵚▎ⅴ搇㊶䤓棳⨱┠ ᇬ ⚺㺾㒥曄䤓㝵⨱┠ 㒥斋倁俷䂔㾦䆍䷡ᇭ 1. ∎䞷ₜ效斋 ⺗䞷䤓䂔䇣┠棳♊䆍䷡ₙ䤓䞮效㼘䉀 ?[...]

  • Страница 38

    38 electrolux 3. ⅴ䫻ヲ⿛⇞⒈㲌㓢栚㾄 栏 ᧤㒥尥㳮⨚ ᧨ ⦷⚺崹㢝㦇 䤓嬚₼㔍⒉拸䠅䤓ぴ␆᧥ᇭ 4. ⺖㦘䲫屡䤓䬦䕏⹈⣷㟍 ⦷㘡㻃㾄棓扠 ᧨ 㘴㟅䄱⒉䤓 㻃ᇭ 5. ∎䞷擦⷟㈭䊍㉒坚㕘⒉ 偙㊴㘡㻃坚ᇭ 6. ䷘㻃㘡ℍ㈛ ᧨ ∎䞷擦⷟ⅴ投㣑摬㡈⚠懘╤ ᧨ ☇ₚ㘡 㻃㾄坚䤓婉倁[...]

  • Страница 39

    electrolux 39 9. ⺖䊍㉒㷲䭉㙡⏴䔈㸙䤓 ⺝䓖 ᧨ 孬⥭㘡㻃㾄⏶ ᇭ 檕㣑 摬㡈⚠懘╤᧨㡚偙㘡㻃㾄坚ᇭ 10. ⺖偙㊴㘡㻃坚孬⥭䊍㉒坚᧨䭉⹵㡚偙ᇭ 11. 桫ₙ㘡㻃㾄栏ᇭ 巵⛙᧝ 㾦嫲㳮㷲⦷拚懘㣑 ᧨ 尥㾦䲚ₜ⚛力䟿᧨ 㘡㻃㾄䤓䄺ㄵ♾厌㰄浧ᇭ嵚▎⦷㾦嫲拝䲚₼♥ ₚ㘡㻃㾄?[...]

  • Страница 40

    40 electrolux 5. ☇ₚ㾦嫲㳮㻃丰䤓婉倁 ᇭ ⌨Ⰼ₏⫙⺞⦿⬙⛇㻃 ᧨ ⥯ 䍉♾厌㦒㦘㻃㿐⒉㆓䉤⦿㨎ᇭ 6. ∎䞷䫻㹪Ⓠ㒥㕈を䂔䇣 栴栏䤓䊍偁ᇭ 7. ⺖㻃丰孬⥭㾦嫲㳮₵䭉 ⹵㖃偙婉倁ᇭ 8. 㓢栚㻃爜檼ᇭ 偙㊴㘡㻃 啴㾦嫲㳮⏶䤓㻃㦹㘡⒉᧨嵚∬䏶ⅴₚ㷴泮⪆嫛᧶ 1. ♥ₚ榊䄟?[...]

  • Страница 41

    electrolux 40 z 栒䒜 1 㶰 = « 㾦嫲㳮㼡㦘栚ⱚ㟍㻃 » ᧨ 嵚∬䏶 « ♾ 厌怆⥯᧫屲㼉㡈㽤 » 崹㢝㡈⫙₼䤓䦇桫ㆉ巿㖖 䯉᧨摜㠿⟮╤㾦䲚ᇭ z 栒 䒜 2 㶰 = « 㾦 嫲 㳮 ₜ 㦒 㘡 㻃 ₣ ᧫ 㒥 ₜ 㦒 厺 㻃 » ᧨ 嵚∬䏶 « ♾厌怆⥯᧫屲㼉㡈㽤 » 崹㢝㡈⫙₼䤓䦇 桫ㆉ巿㖖䯉᧨摜㠿[...]

  • Страница 42

    42 electrolux ⟞櫛 ♾厌怆⥯᧫屲㼉㡈㽤 㾦嫲㳮ₜ㦒㘡㻃₣᧫㒥ₜ㦒厺㻃᧶ 㘡㻃♲㻃丰♦Ⓙ⭢㝯㒥㇝俟᧤㖘撤 5 侔䑗栒䒜᧥ᇭ z 㴱㩴㘡㻃丰㢾⚵㘴Ⰼᇭ 㘡㻃䊍偁棊⫭᧤㖘撤 5 䤓侔䑗栒䒜᧥ᇭ z 䂔䚕㘡㻃䊍偁ᇭ 指㝖ℕ㾦䲚俟㧮㈛㻃䟨⦷㾦嫲㲌䤓㾦䲚㒥指檔 ᧨ 㒥劔指㝖?[...]

  • Страница 43

    electrolux 43 ⟞櫛 ♾厌怆⥯᧫屲㼉㡈㽤 㾦嫲㳮㦒㖾╤᧨䤋⒉⣹檂᧶ 拚抐㪢ⅴ♙▔孬㧟㠨⺩㦹⸛⏷♥ₚᇭ z 㴱㩴㾦嫲㳮䤓⸘孬㢾⚵㷲䭉ᇭ ⺩㦹嵎㠃㞾㜟吂ㄶᇭ z 嵚㴱㩴㾦嫲㳮䤓吂ㄶ㢾⚵⛗㻃㄂ᇭ ㈔㾦嫲䓸㦹⧖▊函㡋㾦嫲䆍䷡₼ᇭ z ⺖嫲䓸摜㠿㟍Ⰼᇭ 㾦嫲㲌⏶䤓㈔㾦嫲[...]

  • Страница 44

    44 electrolux 啴䎰㽤巧⒴㒥屲㼉⟞櫛᧨嵚㿌㦻⏻⚇㦜╨₼㉒ᇭ∕榊 ⓜ᧨嵚⏗岧ₚ䞱❐⨚壮ᇬㄞ壮♙律彆㡴㦮᧨⥯㦜╨₼ ㉒榏尐ₙ承彖岙◣┸屲㼉⟞櫛ᇭ 㔏嫢彖㠨 ⮥屏⻉⺇ ⹻ㄵ 浧ㄵ 䂀ㄵ 60 ☧伂 85 ☧伂 44 ☧伂 㘴榊 榊⭢ – 㠃浣榊䄟 – ≬椹倁 榊⣷抲㘴彖岙㦒峊㢝㡋?[...]

  • Страница 45

    electrolux 45 2. ㈭㾦嫲㳮㈛㡈䤓㻃丰㘪 㩅♥ₚ榊䄟偩ⅴ♙㘡㻃丰 ✛㽷㻃丰ᇭ 3. ☇ₚₘ櫕婉㪢ᇭ 4. ♥⒉䦇㑘䤓⫠启⬙䓖ᇭ 5. ⺖ₙ䵾䤓⺞ⷣⅴ♙⏸⊚⮶ⷣ ᧨ ⅴ崹㢝㦇⏶椷棓䤓䦇 㑘⫠启㪢坚坚Ⰼᇭ 㾦嫲㳮䤓㟍函㡈㆞ 嵚⺖㾦嫲㳮⸘㟍⦷㄂䳸䤓㲢槱ᇭ嵚䭉⸩㾦嫲㳮棓扠䤓 ?[...]

  • Страница 46

    46 electrolux 㽷㎞᧝ ₜ尐䍉ℕ㇛孫⦿槱ₜ㄂力⺖侨㨎 ᇬ 㦷㧟 㒥櫭⇋㧟役㟍⦷㾦嫲㳮ₚ㡈ᇭ 㽷㻃♲ 巵⛙᧝ 㦻㾦嫲㳮㉔檗抲㘴⑆㻃ᇭ 1. 嵚ⅴ椷棓䤓㽷 㻃♲㻃丰抲㘴㻃䄟᧨∄⺖㻃 丰 㘴 Ⓙ 3/4" 婉侚䤓⦿㡈 ᇭ 嵚╨㉔∎䞷㾦嫲㳮椷棓䤓㻃丰 ᇭ 摜尐檗䩴᧝ 嵚▎∎䞷⃚?[...]

  • Страница 47

    electrolux 47 z ⸘孬⦷㻃㲌㘡㻃丰䤓㞾恾 ᇭ 㷳㞾恾㉔檗⇜㡋㻃爜檼 ₙ㡈᧨㇝㦁壤咂⺠榏楱⦿ 60 ☧伂ᇭ z 䦃㘴㘴Ⓙ㘡㻃丰 ᧤檗浧㡋 60 ☧伂᧥ ᧨₣ₜ㈦怔拝 90 ☧伂ᇭ㘡㻃丰㦺䵾㉔檗椷㣑≬㖐抩 欷᧨☂㻃丰 ⏶捷䤓䦃㈠㉔檗⮶㡋⮥捷䦃㈠ ᇭ ₜ♾㓼㦁㒥㇝俟㘡 㻃丰ᇭ 㘡?[...]

  • Страница 48

    132941780-A-4 62010 www.electrolux.com/shop[...]