Einhell TH-CD 12-2 Li Kit инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell TH-CD 12-2 Li Kit. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell TH-CD 12-2 Li Kit или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell TH-CD 12-2 Li Kit можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell TH-CD 12-2 Li Kit, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Einhell TH-CD 12-2 Li Kit должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell TH-CD 12-2 Li Kit
- название производителя и год производства оборудования Einhell TH-CD 12-2 Li Kit
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell TH-CD 12-2 Li Kit
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell TH-CD 12-2 Li Kit это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell TH-CD 12-2 Li Kit и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell TH-CD 12-2 Li Kit, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell TH-CD 12-2 Li Kit, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell TH-CD 12-2 Li Kit. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TH-CD 12-2 Li Art.-Nr.: 45.136.64 I.-Nr .: 11013 1 D Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber GB Original operating instructions Cordless drill/screw driver F Mode d’emploi d’origine Per ceuse sans fi l I Istruzioni per l’uso originali T rapano a v vitatore a batteria DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-bore-/skruemaskine S Original[...]

  • Страница 2

    - 2 - 1 2 4 2 1 3 8 8 5 7 a 9 6 7 3 5 5 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 2 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 2 28.11.13 14:19 28.11.13 14:19[...]

  • Страница 3

    - 3 - 4 5 6 1 9 2 1 4 2 a 3 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 3 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 3 28.11.13 14:19 28.11.13 14:19[...]

  • Страница 4

    D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T r agen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T r agen Sie eine Schutzbrille. Währ end der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirk en. T r[...]

  • Страница 5

    D - 5 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvork ehrungen eingehalten werden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. L esen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen. F alls Sie [...]

  • Страница 6

    D - 6 - werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gew erbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4. T echnische Daten Spannungsversor gung Motor: ................. 12 V d.c. Leerlauf-Drehnzahl: ................ 0-350/0-[...]

  • Страница 7

    D - 7 - 6. Bedienung 6.1 Laden des Akkus (Abb . 2-3) 1. Akku (5) aus dem Handgri ff heraus ziehen (Bild 2), dabei die Rasttasten (8) auf der rech- ten und linken Seite des Akkus (5) drück en. 2. V ergleichen Sie, ob die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung mit der vorhan- denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie das Ladegerät (6) i[...]

  • Страница 8

    D - 8 - 6.6 W erkzeugwechsel (Bild 6) Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. W erkzeugwechsel; W artung; us w .) am Ak- kuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in Mittelstellung. • Der Akkuschrauber ist mit einem Schnell- spannbohrfutter (2) mit automatischer Spin- delarretierung ausgestattet. • Drehen Sie das Bohrfutter (2) auf. • D[...]

  • Страница 9

    D - 9 - 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und [...]

  • Страница 10

    D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrowerkz euge und Akkus nicht in den Hausmüll! Recycling-Alternativ e zur Rücksendeau ff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten V erwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp fl ichtet. Das Altgerät, ebenso die Akkus,[...]

  • Страница 11

    D - 11 - Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 11 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 11 28.11.13 14:20 28.11.13 14:20[...]

  • Страница 12

    D - 12 - Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Service- Partner , deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien zur V [...]

  • Страница 13

    D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu w enden. Gerne stehen[...]

  • Страница 14

    D - 14 - 09951 / 95 920 + Durchw ahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten -30 Stromerzeuger -05 W erkzeugtechnik - Handgeführt -35 Gartentechnik - Benzin -10 W erkzeugtechnik - Stationär -40 Gartentechnik - Elektro -15 F ragen zur Rechnung -50 Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfr agen -60 Gewächshaus / Metallgerätehaus -25 T el[...]

  • Страница 15

    GB - 15 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear saf ety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be gene[...]

  • Страница 16

    GB - 16 -  Important! When using the equipment, a few saf ety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care . Keep this manual in a saf e place, so that the in- formation is av ailable at all times. If y ou give the equipment to any other person, [...]

  • Страница 17

    GB - 17 - 4. T echnical data Motor supply voltage: ............................... 12V DC Idling speed: .......................... 0-350/0-1300 min -1 T orque settings: ........................................... 19+1 Clockwise/Counter-clockwise: ........................Y es Clamping range of drill chuck: .......... max. 10 mm Battery charge voltag[...]

  • Страница 18

    GB - 18 - 6. Operation 6.1 Charging the battery (Fig. 2-3) 1. Remov e the battery pack (5) from the handle (Fig. 2) by pressing the pushlock buttons (8) on the left and right side of the battery pack (5). 2. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate . Plug the battery charger (6) into the power socket and connect [...]

  • Страница 19

    GB - 19 - 6.8 Selector switch for 1st/2nd gear (Fig. 4 / Item 9) Y ou can work with a higher or lo wer speed de- pending on the position of the selector switch. Change the gear only when the drill is at a stand- still. If you f ail to observe this point, the gearing may be damaged. 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Alwa ys pull o[...]

  • Страница 20

    GB - 20 - For EU countries only Never place electric po wer tools or batteries in your household r efuse! Recycling alternativ e to the requested returning of equipment: Instead of returning the equipment to the manufacturer , the owner of the electrical equipment is obliged to ensure that the equipment is properly disposed of if relinquishing o wn[...]

  • Страница 21

    GB - 21 - Service information W e have competent service partners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate. These partners will help y ou with all service re- quests such as repairs, spare and w earing part orders or the purchase of consumables. Please note that t[...]

  • Страница 22

    GB - 22 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensure that the y reach you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice dev elops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Y ou can also contact us by telephone using the servi[...]

  • Страница 23

    F - 23 - Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe . L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra vail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîn[...]

  • Страница 24

    F - 24 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’app[...]

  • Страница 25

    F - 25 - nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 4. Données techniques Alimentation en tension du moteur : ........ 12 V d.c. Vitesse de rotation à vide : ... 0-350/0-1[...]

  • Страница 26

    F - 26 - 5. A vant la mise en service Av ant la mise en ser vice de votre visseuse sans fi l, lisez obligatoirement ces indications : 1. Chargez l‘accumulateur uniquement av ec le chargeur livré. 2. N‘utilisez que des forets a ff utés et des em- bouts de vissage en parfait état et adaptés. 3. Lorsque vous per cez ou vissez dans des murs i[...]

  • Страница 27

    F - 27 - tion (3) sur la position médiane. • La perceuse sans fil est équipée d‘un man- drin à serrage rapide (2) av ec un blocage de broche automatique. • Dévissez le mandrin de perceuse (2). • L‘ouverture du mandrin (a) doit être assez grande pour recev oir l‘outil (foret ou embout de vissage). • Choisissez l‘outil appropri?[...]

  • Страница 28

    F - 28 - 8. Mise au rebut et recy clage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premièr es. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers,[...]

  • Страница 29

    F - 29 - Uniquement pour les pays de l‘Union Eur opéenne Ne jetez pas les outils électriques et les accumulateurs dans les ordures ménagères ! Possibilité de r ecyclage en alternative à la demande de ren voi : le propriétaire de l‘appareil électrique est tenu, en guise d‘alternativ e à un renv oi, à contribuer à un recy- clage e ?[...]

  • Страница 30

    F - 30 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de gar antie de partenaires de service après-vente compétents dont vous tr ouverez les coordonnées dans le bon de garantie . Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations , l‘a[...]

  • Страница 31

    F - 31 - Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de v ous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous te[...]

  • Страница 32

    I - 32 - Avvertimento - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lav oro o schegge, trucioli e polveri scar a- ventate fuori dall’apparecchio possono causare la [...]

  • Страница 33

    I - 33 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse avv ertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezz a. Conservate bene le informazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, [...]

  • Страница 34

    I - 34 - T enete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale , artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. 4. Caratteristiche tecniche Alimentazione di tensione del motore ..[...]

  • Страница 35

    I - 35 - 5. Prima della messa in esercizio Prima di mettere in esercizio l‘avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avvertenze 1. Ricaricate la batteria solo con il caricabatterie in dotazione. 2. Utilizzate solo punte a ffi late e inserti per cac- ciavite adatti ed in perfetto stato . 3. In caso di perforazione e avvitamento su mu[...]

  • Страница 36

    I - 36 - 6.6 Cambio dell‘utensile (Fig. 6) Attenzione! Prima di ogni operazione (per es. cambio dell’utensile, manutenzione, ecc.) por- tate il commutatore del senso di rotazione (3) sull’avvitatore a batteria in posizione centrale . • L ’avvitatore a batteria è dotato di un mandrino a serraggio rapido (2) con bloccaggio auto- matico. ?[...]

  • Страница 37

    I - 37 - Solo per paesi membri dell‘UE Non smaltite gli elettroutensili e le batterie nei ri fi uti domestici! Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell‘apparecchio elettrico è tenuto , in alternativa alla restituzione , a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso di cessi[...]

  • Страница 38

    I - 38 - Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Ser vizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il certi fi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, f ornitura di pezzi di r[...]

  • Страница 39

    I - 39 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi pr eghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizio[...]

  • Страница 40

    DK/N - 40 - Advarsel Læs betjeningsv ejledningen for at reducere risik oen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fr a maskinen kan forårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller. Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv , som står ud fra maskinen, kan forårsage s ynstab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning a[...]

  • Страница 41

    DK/N - 41 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres f or at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsvejledningen / sikk erhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbev ar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov . Husk a[...]

  • Страница 42

    DK/N - 42 - 4. T eknisk e data Spændingsforsyning motor: .................... 12 V d.c. Omdrejningstal, ubelastet: ..... 0-350/0-1300 min -1 Drejningsmomenttrin: .................................. 19+1 Højre-venstre-gang: ..........................................Ja Spændvidde borepatron: ............... Maks . 10 mm Ladespænding akkumulatorbat[...]

  • Страница 43

    DK/N - 43 - 6. Betjening 6.1 Opladning af batteri ( fi g. 2-3) 1. T ræk akku‘en (5) ud af håndtaget ( fi g. 2), mens du trykker anslagsknapperne (8) ind på akku‘ens (5) højre og venstre side . 2. Kontroller , at spændingsangivelsen på mærkepladen sv arer til den forhåndenvæ- rende netspænding. Sæt opladeren (6) i stikdåsen og forb[...]

  • Страница 44

    DK/N - 44 - 6.8 Omskifter gear 1 - gear 2 ( fi g. 4/pos . 9.) Du kan arbejde med et højere eller lav ere om- drejningstal, alt efter omskifterens stilling. For at undgå at drev et beskadiges, må gearskift kun foretages , når maskinen står stille. 7. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikk et ud af stikkontakten inde[...]

  • Страница 45

    DK/N - 45 - Kun i EU-lande Smid ikke el-apparater og akkumulatorbatterier ud som almindeligt husholdningsa ff ald! Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Hvis ikke maskinen tilbagesendes, er ejer en forpligtet til at bortska ff e maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Det brugte produkt, inkl. batterier , kan indlev eres på genbru[...]

  • Страница 46

    DK/N - 46 - Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i gar antibeviset, råder vi ov er kompetente servicepartnere, hvis k ontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhv er form for service som f.eks. reparation, anska ff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer . V ær opm?[...]

  • Страница 47

    DK/N - 47 - Garantibevis Kære kunde! V ore produkter er underlagt en streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilf ælde beder vi dig kontakte vor es kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det a[...]

  • Страница 48

    S - 48 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för sk ador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs . Använd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.[...]

  • Страница 49

    S - 49 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyckor och sk ador . Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säk erhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska överlåtas till andr[...]

  • Страница 50

    S - 50 - 4. T ekniska data Spänningsförsörjning motor .................... 12 V DC T omgångsv arvtal .................... 0-350/0-1300 min -1 V ridmomentssteg ........................................ 19+1 Höger-/vänstergång ...........................................ja Spännvidd chuck ............................. max. 10 mm Laddningsspänn[...]

  • Страница 51

    S - 51 - 6. Använda maskinen 6.1 Ladda batteriet (bild 2-3) 1. T ryck in spärrknapparna (8) på höger och sida av batteriet (5) och dra sedan ut det ur handtaget (bild 2). 2. Kontroller a att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän- ningen i vägguttaget. Sätt in laddaren (6) i stickuttaget och anslut laddning[...]

  • Страница 52

    S - 52 - 6.8 Skifta från 1:a till 2:a växeln (bild 4/pos. 9) Beroende på omkopplarens läge k an du använ- da maskinen med högre eller lägre varvtal. För att undvika att maskinens väx el förstörs, får du endast växla medan maskinen står stilla. 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför all[...]

  • Страница 53

    S - 53 - Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg och batterier i hushållssoporna. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidr a till ändamålsenlig avfalls- hantering för det fall att utrustningen ska skrotas . Efter att den förbrukade utrustnin[...]

  • Страница 54

    S - 54 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi k ompetenta servicepartners. A dresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Vår a partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg [...]

  • Страница 55

    S - 55 - Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetsk ontroll. Om denna produkt mot förmodan inte funger ar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adr essen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på tele fon under servicenumret som anges nedan. [...]

  • Страница 56

    HR/BIH - 56 - Upozorenje - pr o č itajte upute za uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu za sluh. Buk a može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaz e iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za zaštitu od pr[...]

  • Страница 57

    HR/BIH - 57 -  Poz or! Prilikom uporabe ure đ aja mor ate se pridržavati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da vam informacije u s vako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ure đ aj tr e- bali predati d[...]

  • Страница 58

    HR/BIH - 58 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: ................. 12 V d. c. Broj okretaja u praznom hodu: 0-350/0-1300 min -1 Stupnjevi okretnog momenta: ...................... 19+1 Desni-lijevi smjer vrtnje: ................................... da Otvor zagla vnika za pritezanje svrdla: ............................................ [...]

  • Страница 59

    HR/BIH - 59 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje baterije (sl. 2-3) 1. Bateriju (5) izvadite iz ru č k e (sl. 2), pritom pritisnite razdjelnu tipku (8) na desnoj ili lije voj strani baterije (5). 2. Usporedite odgov ara li napon nav eden na tipskoj plo č ici postoje ć em mrežnom naponu. Uklju č ite ure đ aj za punjenje (6) u uti č nicu i spojite kab[...]

  • Страница 60

    HR/BIH - 60 - 6.8 Promjena brzine vrtnje 1 – 2 (sl. 4/poz. 9) Ovisno o položaju preklopnika, možete raditi s ve ć im ili manjim brojem okretaja. Da biste izbjegli ošte ć enje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad ure đ aj ne r adi. 7. Č iš ć enje, održa vanje i naru č ivanje rezervnih dijelov a Prije svih radov a č i[...]

  • Страница 61

    HR/BIH - 61 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate i baterije ne bacajte u ku ć no sme ć e! Alternativa s recikliranjem nasupr ot zahtjevu z a povrat: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obv ezan da umjesto povrata ur e đ aja u slu č aju odricanja vlasništva sudjeluje u stru č nom zbrinjav anju ure đ aja. Stari ure đ aj k [...]

  • Страница 62

    HR/BIH - 62 - Informacije o servisu U svim zemljama k oje su navedene na našem jamstv enom listu, imamo kompetentne servisne partnere č ije kontakte možete na ć i u jamstvenom listu. Oni su V am na raspolaganju za s ve slu č ajev e servisa kao što je poprav ak, briga oko rez ervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. T reb[...]

  • Страница 63

    HR/BIH - 63 - Jamstveni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podliježu strogoj k ontroli kvalitete . Ako ov aj ure đ aj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao , jako nam je žao i molimo Vas da se obr atite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ov om jamst- venom listu. T ako đ er ć emo V am sa zadovoljstvom pomo ć i putem telef [...]

  • Страница 64

    RS - 64 - Upozorenje - pr o č itajte uputstva za upotrebu k ako bi se smanjio rizik od povr eda Nosite zaštitu za sluh. Buk a može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskrenja ili iz ure đ aja izlazi iv er, strugotina i pr ašina koji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv praši[...]

  • Страница 65

    RS - 65 -  Pažnja! Kod k oriš ć enja ure đ aja morate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ova uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ure đ aj trebali predati dr[...]

  • Страница 66

    RS - 66 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: .................. 12 V d.c. Broj obrtaja u praznom hodu: . 0-350/0-1300 min -1 Stepeni obrtnog momenta: .......................... 19+1 Desni-levi smer obrtanja: ................................. da Otvor stezne glav e za burgiju: ........ mak s. 10 mm Napon punjenja akumulatora: ........[...]

  • Страница 67

    RS - 67 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje akumulatora (sl. 2-3) 1. Izvadite akumulator (5) iz ru č k e (slika 2), pri tom pritisnite taster za fi ksiranje (8) na desnoj ili levoj str ani akumulatora (5). 2. Uporedite da li napon nav eden na tablici s oznakom tipa odgo vara postoje ć em mrežnom naponu. Utaknite ure đ aj za punjenje (6) u uti č nicu[...]

  • Страница 68

    RS - 68 - 6.8 Promena brzine vrtnje 1 - 2 (sl. 4/poz. 9) Zavisno od položaja preklopnika, možete da radite s ve ć im ili manjim brojem obrtaja. Da biste spre č ili ošte ć enje pogona, promena brzine vrtnje sme da se vrši samo kada ure đ aj nije u pogonu. 7. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rezervnih delov a Pre svih rado va č iš[...]

  • Страница 69

    RS - 69 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektri č ne alate i akumulatore u ku ć no sme ć e! Alternativa recikliranja nasupr ot zahtevu z a povra ć aj: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obav ezan da umesto povra ć aja ur e đ aja, u slu č aju odricanja vlasništva, u č estvuje u stru č nom odlaganju ure đ aja u otpad. Stari u[...]

  • Страница 70

    RS - 70 - Informacije o servisu U svim zemljama k oje su navedene u našem gar antnom listu, imamo kompetentne servisne partnere č ije kontakte možete da na đ ete u garantnom listu. Oni su V am na raspolaganju za sv e slu č ajev e servisa kao što je poprav ak, briga oko rezervnih i habaju ć ih delova ili kupo vina potrošnih materijala. T reb[...]

  • Страница 71

    RS - 71 - Garantni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podležu strogoj k ontroli kvaliteta. Ako ov aj ure đ aj ipak ne bi radio besprek orno, v eoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu nav edenu na ovom gar antnom listu. Na raspolaganju smo vam tak o đ e na navedenom tele fonskom br oju servisa. Za garantni z [...]

  • Страница 72

    CZ - 72 - V arování - Ke snížení rizika zr an ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti. No[...]

  • Страница 73

    CZ - 73 -  Poz or! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se zabránilo zr an ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyny . Dob ř e si ho/ je uložte, aby ste m ě li tyto informace kdyk oliv po ruce. Pokud p ř e[...]

  • Страница 74

    CZ - 74 - 4. T echnická data Zdroj nap ě tí motoru: ................................12 V d.c. Otá č ky naprázdno: ................. 0-350/0-1300 min -1 Stupn ě to č ivého momentu: ......................... 19+1 Pravý - le vý chod ............................................ ano Rozev ř ení sklí č idla: .......................... max.[...]

  • Страница 75

    CZ - 75 - 6. Obsluha 6.1 Nabíjení akumulátoru (obr . 2-3) 1. Akumulátor (5) vytáhnout z rukojeti (obr . 2), p ř itom stla č it západková tla č ítk a (8) na pravé a levé stran ě akumulátoru (5). 2. Por ovnejte, zda souhlasí sí ť o vé nap ě tí uvede- né na typovém štítku se sí ť ovým nap ě tím, kte- ré je k dispozici. Z[...]

  • Страница 76

    CZ - 76 - 6.8 P ř epínání 1. rychl. stupe ň – 2. r ychl. stupe ň (obr . 4/pol. 9) Podle poloh y p ř epína č e m ů žete pracov at bu ď s vyšším nebo nižším po č tem otá č ek. Aby se zab- ránilo poškoz ení p ř evodo vky , smí být p ř epínání rychlostí provád ě no pouze v e vypnutém stavu. 7. Č išt ě ní, údrž[...]

  • Страница 77

    CZ - 77 - Jen pro zem ě EU Elektrické p ř ístroje a akumulátory neodhazujte do domovního odpadu! Alternativa recyklace k výzv ě na zp ě tné odeslání výrobku: Vlastník elektrického p ř ístroje je povinen alternativn ě namísto zp ě tného odeslání za ř íz ení spolup ů sobit p ř i jeho správném zužitkování v p ř ípad [...]

  • Страница 78

    CZ - 78 - Servisní informace V e všech zemích uvedených v záru č ním listu máme kompetentní servisní partnery , jejichž kontaktní údaje naleznete v záru č ním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jak o opravy , ob- jednávání náhradních a rychle opot ř ebitelných díl ů nebo nákup spot ř ebních ma[...]

  • Страница 79

    CZ - 79 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ř ísné kontrole kv ality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě nefunguje , je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záru č ním listu. Rádi Vám budeme k d[...]

  • Страница 80

    SK - 80 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu Použív ajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému poškodeniu zr aku. Použ[...]

  • Страница 81

    SK - 81 -  Poz or! Pri používaní prístrojo v sa musia dodržiava ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyny . Následne ich starostlivo uschov ajte, aby ste mali vždy k dispozícii po[...]

  • Страница 82

    SK - 82 - 4. T echnické údaje Napájanie napätím motora ...................... 12 V d.c. Otá č ky pri vo ľ nobehu: ............ 0-350/0-1300 min -1 Stupne to č ivého momentu: ......................... 19+1 Prav o- ľ avo-to č ivý poh yb ................................ áno Šírka sk ľ u č ov adla vrtáka: ................. max. 10 mm[...]

  • Страница 83

    SK - 83 - 6. Obsluha 6.1 Nabitie akumulátora (obr . 2-3) 1. Akumulátor (5) vytiahnite z rukoväte (obr . 2), pritom stla č te areta č né tla č idlá (8) na prav ej a ľ avej str ane akumulátora (5). 2. Por ovnajte, č i sie ť ové napätie uvedené na typovom štítku z odpovedá prítomnému elek- trickému napätiu siete. Zasu ň te nabí[...]

  • Страница 84

    SK - 84 - 6.7 Skrutky Použív ajte pokia ľ možno skrutky so samo č inným centrov aním (napr . T orx, krížová skrutka), ktoré zaru č ujú bezpe č nú prácu. Dbajte na to, aby sa zhodovali v e ľ kosti a tv ary použitého skrutkovacie- ho hrotu a skrutky . Nastavte to č ivý moment tak, ako to je popísané v tomto návode pod ľ a v e[...]

  • Страница 85

    SK - 85 - Len pre krajin y EÚ Elektrické prístroje a akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! Recykla č ná alternatíva k výzv e na spätné zaslanie výrobku: Majite ľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupraco va ť pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníct[...]

  • Страница 86

    SK - 86 - Servisné informácie V o všetkých krajinách uvedených na záru č nom liste máme kompetentných servisných partnerov , ktorých kontakty je možné pre vzia ť zo záru č ného listu. Sú Vám k dispozícii pr e akéko ľ vek servisné požiadavky ak o opravy , objednávanie náhradných a opotr ebovávaných dielo v alebo nákup [...]

  • Страница 87

    SK - 87 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kv ality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova ť , je nám to v e ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste. Radi V[...]

  • Страница 88

    Y ang/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 88 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suivante selon la dir ective CE et les normes concernant l’article I dich[...]

  • Страница 89

    - 89 - Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 89 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 89 28.11.13 14:20 28.11.13 14:20[...]

  • Страница 90

    - 90 - Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 90 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 90 28.11.13 14:20 28.11.13 14:20[...]

  • Страница 91

    - 91 - Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 91 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 91 28.11.13 14:20 28.11.13 14:20[...]

  • Страница 92

    EH 11/2013 (01) Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 92 Anl_TH_CD_12_2_Li_4513664_SPK1.indb 92 28.11.13 14:20 28.11.13 14:20[...]