Einhell Screwmaxx NGS 4.8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell Screwmaxx NGS 4.8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell Screwmaxx NGS 4.8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell Screwmaxx NGS 4.8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell Screwmaxx NGS 4.8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Einhell Screwmaxx NGS 4.8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell Screwmaxx NGS 4.8
- название производителя и год производства оборудования Einhell Screwmaxx NGS 4.8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell Screwmaxx NGS 4.8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell Screwmaxx NGS 4.8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell Screwmaxx NGS 4.8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell Screwmaxx NGS 4.8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell Screwmaxx NGS 4.8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell Screwmaxx NGS 4.8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NGS 4,8  Bedienungsanleitung Akku-Stabschrauber  Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver  Mode d’emploi tournevis à accumulateur  Gebruiksaanwijzing Accu-staafschroevendraaier  Istruzioni d’uso avvitatore in linea a batteria  Betjeningsvejledning  Akku-staafskruemaskine  Instrukcja obs ł ugi wkr ę tar[...]

  • Страница 2

      Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!  Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using!  Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service!  Let op: Vóór het gebruik van de accu boor-sc[...]

  • Страница 3

    3              1 2 3      Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 3[...]

  • Страница 4

    4 1. Gerätebeschreibung: 1 Stellring 2 Bit-Aufnahme 3 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Ausschalter 4 Ladeanschluß 5 Feststellschraube 6 Ladegerät 7 verriegelungstaste 8 Ladekabel 2. Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen. 3. Wichtige Hinweise: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Akkusch[...]

  • Страница 5

    5 앬 von den Anforderungen, die an die Schraubverbindung gestellt werden. Das Erreichen des Drehmoments wird durch das ratschende Ausrücken der Kupplung signalisiert. Schrauben: Verwenden Sie am besten Schrauben mit Selbst- zentrierung (z. B. Torx, Kreuzschiltz), welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet. Achten Sie darauf, daß der verwendete[...]

  • Страница 6

    1. Layout: 1 Setting ring 2 Bit chuck 3 Changeover switch for forward/reverse / ON/OFF switch 4 Charging connection 5 Locking screw 6 Battery charger 7 Locking button 8 Charging cable 2. Safety information Please refer to the booklet included in delivery for the safety instructions. 3. Important information Be sure to read the following information[...]

  • Страница 7

    indicate when the set torque is reached. Screwdriving We recommend using self-centering screws (e.g. Torx screws, recessed head screws) designed for reliable working. Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size. Set the torque, as described elsewhere in these operating instructions, to suit the size of screw. Technical data Voltag[...]

  • Страница 8

    8 F 1. Description de l’appareil : 1 bague de fixation 2 porte-embout 3 commutateur inverseur marche à gauche/droite / bouton marche-arrêt 4 raccord de charge 5 vis d’arrêt 6 chargeur 7 touche de verrouillage 8 câble de charge 2. Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint[...]

  • Страница 9

    앬 des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccouplement est effectué. Vissage: Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taill[...]

  • Страница 10

    10 NL 1. Beschrijving van het toestel: 1 Stelring 2 Bithouder 3 Omschakelaar links / rechts draaiend / Aan-Uit schakelaar 4 Laadaansluiting 5 Vastzetschroef 6 Laadtoestel 7 Vergrendelknop 8 Laadkabel 2. Veiligheidsinstructies De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure. 3. Belangrijke aanwijzingen: Lees zeker de volge[...]

  • Страница 11

    앬 van de eisen die aan de schroefverbinding gesteld worden. Het bereiken van het koppel wordt door het ratelend ontkoppelen van de koppeling gesignaleerd. Schroeven Gebruik best zelfcentrerende schroeven (b. v. kruiskop), want daarmee is een veilig werken verzekerd. Let er op dat de gebruikte bits en schroeven in vorm en grootte overeenkomen. Ste[...]

  • Страница 12

    1. Descrizione dell’apparecchio 1 Anello di regolazione 2 Sede inserto 3 Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa / interruttore ON/OFF 4 Attacco per la ricarica 5 Vite di serraggio 6 Carica batteria 7 Tasto di bloccaggio 8 Cavo di ricarica 2. Avvertenze di sicurezza Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. 3. A[...]

  • Страница 13

    Regolazione del momento di rotazione (figura 1) Il momento di rotazione dell’Avvitatore ad accumulatore Einhell è meccanicamente regolabile tramite un dispositivo a 6 stadi. Il momento di rotazione relativo ad una determinata misura di vite, scelto sull’anello di regolazione (figura 1). Il momento di rotazione dipende da più fattori: 앬 da t[...]

  • Страница 14

    1. Beskrivelse af maskinen: 1 Justerring 2 Bitholder 3 Omskifter venstre-/højregang / tænd-slukknap 4 Ladestik 5 Fikseringsskrue 6 Oplader 7 Låseknap 8 Ladekabel 2. Sikkerhedsanvisninger Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det medfølgende hæfte. 3. Vigtige anvisninger: Nedenstående anvisninger skal læses, inden du tager akku-skruemas[...]

  • Страница 15

    앬 hvilke krav, der stille til skrueforbindelsen. Når drejemomentet er nået, signaliseres dette af den lyd der fremkommer, når koblingen går ud af indgreb. Skruning: Anvend helst skruer med selvcentrering (f.eks. torx, krydskærv), hvorved arbejdet bliver mere sikkert. Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og størrelse. Udfør drejem[...]

  • Страница 16

    1. Opis urządzenia: 1 lampa 2 uchwyt wkrętaka 3 przełącznik obrotów w lewo/prawo/włącznik- wyłącznik 4 gniazdko do ładowania 5 włącznik/wyłącznik lampy 6 ładowarka 7 przycisk ryglujący 8 kontrolka ładowania 9 kabel do ładowania 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Stosowne wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone są w załącz[...]

  • Страница 17

    Ustawienie momentu obrotowego (Ilustracja 1) Wkrętarka akumulatorowa firmy Einhell wyposażona jest w 6-stopniową mechaniczną regulację momentu obrotowego. Moment obrotowy dla określonej wielkości śruby ustawiany jest przy pierścieniu ustalającym (Ilustracja 1). Moment obrotowy zależny jest od wielu czynników: 앬 od rodzaju i twardości[...]

  • Страница 18

    18 H 1. A készülék leírása 1 Állítógyűrű 2 Bit-befogadó 3 Átkapcsoló bal-/jobbfutás / Be-kikapcsoló 4 Töltőcsatlakozás 5 Rögzítőcsavar 6 Akkumulátortöltő készülék 7 Reteszelőtaszter 8 Töltő kábel 2. Biztonsági utasítások A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt füzetetcskében találhatóak. 3. Fontos ut[...]

  • Страница 19

    19 H 앬 a felhasznált csavarok fajtájától és hosszúságától 앬 a csavarkapcsolattól elvárt követelményektűl. A forgató nyomaték elérését a kuplung kerepeűô kinyomása jelzi. Csavarozás: Legjobb ha öncentrírozó (pl. Tox, keresztréses) csavarokat használ, amelyek egy biztonságos munkát garantálnak. Ügyeljen arra, hogy [...]

  • Страница 20

    20 HR 1. Opis uredjaja: 1 Prsten za podešavanje 2 Prihvatnik nastavka izvijača 3 Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje / sklopka za uključivanje-isključivanje 4 Priključak za punjenje 5 Pričvrsni vijak 6 Uredjaj za punjenje 7 Tipka za blokadu 8 Kabel za punjenje 2. Sigurnosne napomene Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u prilo[...]

  • Страница 21

    HR Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuštenom glavom (npr. Torx, vijci s križnom glavom), koji omogućavaju pouzdani rad. Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka. Podesite moment, kako je to već prije bilo opisano. Tehnicki podaci: Napon napajanja motora 4,8 V= Broj okretaja 180 min -1 Vrtnja udesno-ulije[...]

  • Страница 22

    1. Описание устройства: 1 установочное кольцо 2 приемный патрон насадок 3 переключатель вращения вправо-влево / включено-выключено 4 гнездо подключения устройства заряда 5 установочный винт 6 з?[...]

  • Страница 23

    Установка приемного патрона насадок (рисунок 3) Приемный патрон насадок (2) может быть зафиксирован в различных положениях. 1. ослабить оба установочных винта (5). 2. перевести приемный патрон на?[...]

  • Страница 24

    24 D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel  declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article  verklaart de volgende conformiteit in overeen- stemming met de EU-richtlijn en no[...]

  • Страница 25

    25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend[...]

  • Страница 26

    26  GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conf[...]

  • Страница 27

    27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rü[...]

  • Страница 28

    28  Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealter[...]

  • Страница 29

    29 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy körny[...]

  • Страница 30

    30 Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 30[...]

  • Страница 31

    31 Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 31[...]

  • Страница 32

     Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express cons[...]