Denon CDR-W1500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon CDR-W1500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon CDR-W1500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon CDR-W1500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon CDR-W1500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon CDR-W1500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon CDR-W1500
- название производителя и год производства оборудования Denon CDR-W1500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon CDR-W1500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon CDR-W1500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon CDR-W1500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon CDR-W1500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon CDR-W1500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon CDR-W1500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M + CLEAR CLEAR A ! " J ( ) D # % G & ' P , − Y < > V : ; S . / [ = ] { ?[...]

  • Страница 2

    2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL FRONT PANEL PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO DISPLAY AFFICHAGE VISUALIZADOR OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NOR[...]

  • Страница 4

    4 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des temp é ratures é lev é es Tenir compte d ’ une dispersion de chaleur suffisante lors de l ’ installation sur une é tag è re. • Evite altas temperat[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 IMPORTANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to re[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 Digital Copies A CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto a separate CD-R/RW disc or MD, etc.. This is a standard established by the SCMS (Serial Copy Management System). Track Numbers: Auto Track Function Recording is not possible. Recording is possible. Re[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 7 Precautions When Loading Discs • Only load one disc. Loading two or more discs in a layer will cause breakdown and may also scratch the discs. • Discs of the 8 cm size should be carefully aligned with the recessed disc guide area and loaded without the use of an adapter. If not properly loaded, the disc may fall out or the disc holder[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 8 7 P AR T NAMES AND FUNCTIONS q Power button • Turns the CD recorder ON and OFF. w Phones jack (PHONES) • Jack for headphones. e Phones level control (PHONES LEVEL) • Adjust the headphone volume. r Remote control sensor (REMOTE SENSOR) • Receives signals from the remote control. t Disc tray (CD) • Store-bought CDs and finalized C[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 r Input source display • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below. CD : This lights when the input source is set to the internal CD. OPT : This lights when the DIGITAL IN OPTICAL input jacks are selected. COAX : This lights when the DIGITAL IN COAXIAL input jacks are selected. AN[...]

  • Страница 10

    STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL . F ADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & ' P P , −[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 11 (1) Setup Method OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR [...]

  • Страница 12

    ENGLISH 12 (5) Fade-in time setting ★ To perform fade-in recording, set the fade-in time. (See Page 19.) 1 Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display “ FadeIn Time? ” . 2 Press the enter button to set the fade-in time setting mode. 3 Turn the jo[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 13 (9) Setting the Skip Play Mode ★ This allows playback that skips over tracks to which you do not want to listen. (See “ Registration of the tracks to which you do not wish to listen ” on Page 29 for information on the setting of such tracks.) 1 Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the aut[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 NOTE: • If you wish to input text data, select the “ All Tr Dubb ” mode. With CD-R discs, text data cannot be input after the disc has been finalized. (1) Copying entire discs OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINAL[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 1 Load the CD you want to copy into the CD unit. 2 Load the CD-R/RW onto which you want to record into the CD-R unit. 3 Press the normal or high speed copying button (NORMAL or HIGH) to display “ Scan Rec Dub ” . 4 Press the enter button to set the copying mode. • Intro scan playback starts on the CD unit. 5 Set the tracks you want[...]

  • Страница 16

    ENGLISH 16 1. Manual recording (1) Starting analog recording OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY ST[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR STOP PAUS E PLAY [...]

  • Страница 18

    ENGLISH 18 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR STOP PAUS E PLAY [...]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 4. Fade-in and fade-out recording ★ It is possible to record by gradually increasing the volume (fade-in) or decreasing it (fade-out). (1) Fade-in recording ✽ Also refer to “ Setup Method (5) Fade-in time setting ” (Page 12). 1 2 Perform the procedure at “ Manual recording ” step 1 to 8 (Page 16). Start playing the selection [...]

  • Страница 20

    STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL 1 / ALL A B M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & ' P P , − Y Y < > V V : ; S S . / [ = ] [ = ] { { ? } } * 2 1 ENGLISH 20 (2) Searching b[...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 (2) Moving back to the beginning of the current track OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLA[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 6. Playing in random order ………………………………………………………………………………………… Random Playback • Use this function to play all the tracks on the disc once in random order. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHO[...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 (3) Playing a section between any two points repeatedly [A – B Repeat] ★ This function allows you to play a certain section within a track repeatedly. STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B [...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 14 RELA Y MODE ★ Various types of playback and recording can be performed through relay operation between the set ’ s CD and CD-R units. ★ There are three relay modes. ★ The set mode is stored in the memory, but the data may be cleared if the power is not turned on for 2 or 3 days. • The mode switches as shown below each time t[...]

  • Страница 25

    ENGLISH 25 2. Mix mode ★ In the mix mode, programmed play and random play of the disc in the CD unit and the one in the CD-R unit can be performed as if the two discs were a single disc. (1) Mix programmed playback OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MI[...]

  • Страница 26

    ENGLISH 26 (2) Mix random playback OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE [...]

  • Страница 27

    ENGLISH 27 (2) Manual recording from the CD section OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE [...]

  • Страница 28

    ENGLISH 28 16 EDITING ★ This operation is not possible in the relay or mix mode. Switch to the normal or dual mode to perform this operation. ★ Close the disc tray and set the stop mode for the CD section. 1. CD-R/RW editing (1) Cancellation of CD-RW disc finalizing (i.e., Unfinalizing) ★ This operation is valid only for CD-RW discs. Finalizi[...]

  • Страница 29

    ENGLISH 29 (3) Erasing one or more tracks away from the last track ★ When erasing a finalized CD-RW disc, first unfinalize the disc. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBB[...]

  • Страница 30

    ENGLISH 30 (5) Cancelling the registration of tracks to which you do not wish to listen OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARA[...]

  • Страница 31

    ENGLISH 31 7 Input the title. • Either turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons ( 8 and 9 ) on the remote control unit to select the desired character. • Some characters that can be input on the CDR-W1500 cannot be displayed on other models. • The shape of the cursor changes each time the CHARACTER button is pres[...]

  • Страница 32

    ENGLISH 32 (3) Erasing disc titles ★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER[...]

  • Страница 33

    ENGLISH 33 (5) Erasing all the track titles and the disc title ★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISP[...]

  • Страница 34

    ENGLISH 34 18 MESSAGES Messages may appear on the display while using the CDR-W1500. The meanings of these messages are explained below. Message Meaning Reading disc information. During tray opening. During tray closing. No disc inserted, disc unreadable or disc inserted upside down. Inserted disc is no audio CD. Updating disc contents. No more rec[...]

  • Страница 35

    ENGLISH 35 19 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the CDR-W1500 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, the CDR- W1500 may be damaged. Turn off the power, unplug t[...]

  • Страница 36

    FRANCAIS 36 IMPORTANT POUR LA SECURITE A VERTISSEMENT : AFIN D'EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. A TTENTION: 1. Manipulez le câble d'alimentation avec précautions Ne pas endommager ou déformer le câble d'alimentation. Si celui- ci est endommag?[...]

  • Страница 37

    FRANCAIS 37 Copies numériques Un disque CD-R/RW qui a d é j à é t é enregistr é par une entr é e num é rique ne peut plus ê tre enregistr é num é riquement (c'est à dire, copi é ) sur un autre disque CD-R/RW ou MD, etc.. C'est une norme é tablie par le SCMS (Serial Copy Management System) (Syst è me de gestion de copie en s[...]

  • Страница 38

    FRANCAIS 38 Précautions lors du chargement des disques • Charger uniquement un disque. L'empilement de deux disques ou plus risque de causer une panne et de rayer les disques. • Les disques de 8 cm doivent ê tre centr é s avec soin sur l' é paulement de guidage du disque et charg é s sans utiliser d'adaptateur. S'il n&a[...]

  • Страница 39

    FRANCAIS 39 7 NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS q Touche d'alimentation • Met le graveur de CD sous tension (ON) et hors tension (OFF). w Jack de sortie casque (PHONES) • Jack pour casque d' é couteurs. e Commande de niveau casque (PHONES LEVEL) • S'utilise pour r é gler le volume du casque. r Capteur de télécommande ([...]

  • Страница 40

    FRANCAIS 40 r Affichage de la source d'entrée • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below. CD : S'allume lorsque la source d'entr é e est r é gl é e sur le CD interne. OPT : S'allume lorsque les jacks d'entr é e DIGITAL IN OPTICAL (Entr é e num é rique optiqu[...]

  • Страница 41

    STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL . F ADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & ' P P , −[...]

  • Страница 42

    42 (1) Méthode de paramétrage OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SEN[...]

  • Страница 43

    FRANCAIS 43 (5) R é glage de la dur é e du fondu de d é but ★ Pour effectuer un enregistrement avec fondu de d é but, r é glez la dur é e de ce dernier. (Voir page 50). 1 R é glez l'appareil en mode param é trage, faites ensuite tourner le s é lecteur jog de l'unit é principale ou appuyez sur la touche de recherche automatique[...]

  • Страница 44

    FRANCAIS 44 (9) R é glage du mode de lecture avec saut de piste ★ Cette fonction permet à la lecture de sauter les pistes que vous ne souhaitez pas é couter. (Voir “ Enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas é couter ” , page 60 pour les d é tails sur la s é lection de telles pistes). 1 R é glez l'appareil en mode param [...]

  • Страница 45

    FRANCAIS 45 REMARQUE: • Si vous souhaitez entrer des donn é es de texte, s é lectionnez le mode “ All Tr Dubb ” . Avec les disques CD-R, les donn é es de texte ne peuvent ê tre entr é es qu'une fois le disque finalis é . (1) Copie de disques entiers OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMP[...]

  • Страница 46

    FRANCAIS 46 1 Chargez le CD que vous souhaitez copier dans le lecteur CD. 2 Chargez le CD-R/RW sur lequel vous souhaitez enregistrer dans l'unit é CD-R. 3 Appuyez sur la touche de copie à vitesse normale ou double (NORMAL ou HIGH) pour afficher " Scan Rec Dub ". 4 Appuyez sur la touche d'entr é e (ENTER) pour r é gler le mod[...]

  • Страница 47

    FRANCAIS 47 1. Enregistrement manuel (1) Lancement d'un enregistrement analogique (Unit é principale) (T é l é commande) 1 2 5 4 Activez l'alimentation. Chargez le disque CD-R/RW à enregistrer. 3 Effectuez les op é rations de la "M é thode de param é trage (2) R é glage du mode enregistrement synchronis é ", page 42 et [...]

  • Страница 48

    FRANCAIS 48 • Des num é ros de piste peuvent ê tre ajout é s pendant l'enregistrement quel que soit le mode d'enregistrement. 1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche d'enregistrement ( 4 REC). • Si l'on appuie sur la touche d'enregistrement ( 4 REC) pendant l'enregistrement, un num é ro de piste [...]

  • Страница 49

    FRANCAIS 49 2 Enregistrement synchronis é de disque (DISC SYNCHRO) ★ Ce mode est utilis é lors de l'enregistrement de toutes les pistes du CD ou MD du c ô t é lecture. ★ Veuillez consulter aussi "M é thode de param é trage (3) R é glages du niveau d'enregistrement synchronis é ", page 42. REMARQUE: • Si vous souhai[...]

  • Страница 50

    FRANCAIS 50 4. Enregistrement avec fondu de d é but et de fin d'enregistrement ★ Il est possible d'enregistrer en augmentant progressivement le volume (fondu de d é but) ou en le diminuant (fondu de fin). (1) Enregistrement avec fondu de d é but ✽ Veuillez consulter aussi "M é thode de param é trage (5) R é glage de la dur [...]

  • Страница 51

    FRANCAIS 51 (2) Recherche en arri è re 2 Pendant la lecture, appuyez sur la touche de recherche manuelle arri è re ( 6 ) tout en la maintenant enfonc é e. • La lecture normale s'arr ê te à partir de l'instant o ù la touche est rel â ch é e. • La recherche manuelle s'arr ê te et la lecture d é marre si le d é but de la [...]

  • Страница 52

    52 (2) D é placement arri è re au d é but de la piste actuelle (T é l é commande) 1 Appuyez sur la touche de recherche automatique arri è re ( 8 ). • Pendant l'op é ration de recherche, appuyez à nouveau sur la touche de recherche automatique arri è re ( 8 ) pour aller en arri è re au d é but de la piste pr é c é dente. Appuyez [...]

  • Страница 53

    FRANCAIS 53 6. Lecture en ordre al é atoire …………………………………………………………………………………………… Lecture al é atoire • Utilisez cette fonction pour effectuer une fois la lecture de toutes les piste du disque en ordre al é atoire. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AU[...]

  • Страница 54

    FRANCAIS 54 (3) Lecture d'une section entre deux points A et B à r é p é tition [A – B Repeat] ★ Cette fonction vous permet de jouer une certaine section de piste à r é p é tition. Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture à r é p é tition A-B au point o ù vous souhaitez commencer la lecture à r é p é tition (point [...]

  • Страница 55

    OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56[...]

  • Страница 56

    FRANCAIS 56 2. Mode mixte ★ En mode mixte, la lecture programm é e et al é atoire du disque dans l'unit é CD et de celui dans l'unit é CD-R peut ê tre effectu é e comme s'il s'agissait d'un seul disque. (1) Lecture mixte programm é e OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COM[...]

  • Страница 57

    FRANCAIS 57 (2) Lecture al é atoire mixte OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - +[...]

  • Страница 58

    FRANCAIS 58 (2) Enregistrement manuel à partir de la section CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLA[...]

  • Страница 59

    FRANCAIS 59 16 EDITION ★ Cette op é ration est impossible en mode relais ou mixte. Passez en mode normal ou double (dual) pour effectuer cette op é ration. ★ Fermer le tiroir de disque et r é gler la section CD en mode stop. 1. Edition de CD-R/RW (1) Annulation de la finalisation de disques CD-RW ★ Cette fonctionnement n'est valide qu[...]

  • Страница 60

    FRANCAIS 60 (3) Effacement d'une ou plusieurs pistes é loign é es de la derni è re piste ★ Pour effacer un disque CD-RW finalis é , annulez d'abord la finalisation de disque. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZ[...]

  • Страница 61

    FRANCAIS 61 (5) Annulation de l'enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas é couter OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TI[...]

  • Страница 62

    FRANCAIS 62 7 Entrez le titre. • Faites tourner le s é lecteur Jog de l'unit é principale ou appuyez sur les touches de recherche automatique ( 8 et 9 ) de la t é l é commande pour s é lectionner le caract è re souhait é . • Certains caract è res pouvant ê tre entr é s avec le CDR-W1500 ne peuvent ê tre affich é s sur d'au[...]

  • Страница 63

    FRANCAIS 63 (3) Effacement de titres de disque ★ Si les disques CD-RW sont finalis é s, les d é finaliser d ’ abord. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELA[...]

  • Страница 64

    FRANCAIS 64 (5) Effacement de tous les titres de disque et de piste ★ Si les disques CD-RW sont finalis é s, les d é finaliser d ’ abord. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NO[...]

  • Страница 65

    FRANCAIS 65 18 MESSAGES Des messages peuvent appara î tre à l'affichage pendant l'utilisation du CDR-W1500. La signification de ces messages est expliqu é e ci-dessous. Message Signification Lecture des informations du disque. Pendant l'ouverture du tiroir porte-disque. Pendant la fermeture du tiroir porte-disque. Aucun disque ins[...]

  • Страница 66

    FRANCAIS 66 19 DEPIST AGE DES P ANNES 2 Est-ce que toutes les connexions sont correctes ? 2 Avez-vous bien suivi les instructions du manuel ? 2 L'amplificateur et les enceintes fonctionnent-ils correctement ? Si le CDR-W1500 para î t ne pas fonctionner correctement, consultez le tableau ci-dessous. Si cela ne r é soud pas le probl è me, il [...]

  • Страница 67

    ESP AÑOL 67 IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD PRECAUCIÓN: 1. Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación No dañe ni deforme el cable de alimentación.Si resultara dañado o deformado podría causar descargas elé[...]

  • Страница 68

    ESP AÑOL 68 Copias digitales Un disco CD-RW en el que se haya grabado mediante entrada digital no puede volver a grabarse de forma digital (v.gr. copiado) e n otro disco CD-RW o MD, etc. Esta es una norma establecida por SCMS (Sistema de Gesti ó n de Copia en Serie). Números de pista: Función de pista automática La grabación no es posible. La[...]

  • Страница 69

    ESP AÑOL 69 Precauciones en la carga de discos • Cargue s ó lo un disco. Si se cargan dos o m á s discos apilados pueden romperse y adem á s pueden producirse ara ñ azos en los discos. • Los discos de 8 cm deben alinearse cuidadosamente con la zona de gu í a del disco hundida y cargarse sin usar adaptadores. Si no se carga correctamente, [...]

  • Страница 70

    ESP AÑOL 70 7 NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES q Botón de encendido • Activa y desactiva (ON/OFF) la alimentaci ó n del grabador de CD. w Terminal de auriculares (PHONES) • Conector para los auriculares. e Control del nivel de volumen de auriculares (PHONES LEVEL) • Ajusta el volumen de los auriculares. r Sensor de mando a distancia (REMOTE S[...]

  • Страница 71

    ESP AÑOL 71 r Visualización de fuente de entrada • Cada vez que se pulsa el bot ó n de conmutaci ó n de entrada (INPUT) los indicadores se iluminan de la manera siguiente. CD : Este indicador se ilumina cuando la fuente de entrada est á ajustada al CD interno. OPT : TEste indicador se ilumina cuando se seleccionan los terminales de entrada D[...]

  • Страница 72

    ESP AÑOL 72 STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL . F ADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & &ap[...]

  • Страница 73

    ESP AÑOL 73 (1) Método de configuración OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - +[...]

  • Страница 74

    ESP A Ñ OL 74 (5) Ajuste de tiempo de fundido de entrada ★ Para realizar la grabaci ó n con fundido de entrada, ajuste el tiempo de fundido de entrada. (V é ase la p á gina 81). 1 Ajuste la unidad al modo de configuraci ó n y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el bot ó n de b ú squeda autom á tica del mando a distancia [...]

  • Страница 75

    ESP A Ñ OL 75 (9) Ajuste del modo de reproducci ó n de salto ★ Este modo pemite que la reproducci ó n salte las pistas que no desee escuchar. (V é ase "Registro de las pistas que no se desean escuchar" en la p á gina 91 para informaci ó n sobre el ajuste de tales pistas). 1 Ajuste la unidad al modo de configuraci ó n y luego gire[...]

  • Страница 76

    ESP A Ñ OL 76 NOTA: • Si desea introducir datos de texto, seleccione el modo “ All Tr Dubb ” . Con los discos CD-R, no se puden introducir datos de texto despu é s de que el disco haya sido finalizado. (1) Copia de discos enteros OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 P[...]

  • Страница 77

    ESP A Ñ OL 77 1 Cargue el CD que desee copiar en la unidad de CD. 2 Cargue el CD-R/RW en el que desee grabar en la unidad de CD-R. 3 Pulse el bot ó n de copia a velocidad normal o alta (NORMAL o HIGH) para visualizar “ Scan Rec Dub ” 4 Pulse el bot ó n de introducci ó n para ajustar el modo de copia. • La reproducci ó n de exploraci ó n[...]

  • Страница 78

    ESP A Ñ OL 78 1. Grabaci ó n manual (1) Comenzar grabaci ó n anal ó gica OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH E[...]

  • Страница 79

    ESP A Ñ OL 79 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR STOP PAUS E P[...]

  • Страница 80

    ESP A Ñ OL 80 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAUSE 4 REC - + REMOTE SENSOR STOP PAUS E P[...]

  • Страница 81

    ESP A Ñ OL 81 4. Grabaci ó n con fundido de entrada y de salida ★ Es posible grabar con un aumento gradual del volumen (fundido de entrada) o disminuci ó n del mismo (fundido de salida). (1) Grabaci ó n con fundido de entrada ✽ Consulte tambi é n "M é todo de configuraci ó n (5) Ajustes de tiempo de fundido de entrada" (p á gi[...]

  • Страница 82

    ESP A Ñ OL 82 (2) B ú squeda hacia atr á s 2 Durante la reproducci ó n, mantenga pulsado el bot ó n de b ú squeda manual hacia atr á s ( 6 ). • La grabaci ó n normal se reanudar á desde el punto en el que se haya liberado el bot ó n. • La b ú squeda manual se detendr á y la reproducci ó n comenzar á cuando se llegue al comienzo de[...]

  • Страница 83

    ESP A Ñ OL 83 (2) Movimiento hacia atr á s al comienzo de la pista actual OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH EN[...]

  • Страница 84

    ESP A Ñ OL 84 6. Reproducci ó n en orden aleatorio …………………………………………………………………………… Reproduccci ó n aleatoria • Utilice esta funci ó n para reproducir todas las pistas del disco una vez en orden aleatorio. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMP[...]

  • Страница 85

    ESP A Ñ OL 85 (3) Reproducci ó n de una secci ó n entre dos puntos cualesquiera repetidamente [A – B Repeat] ★ Esta funci ó n le permite reproducir una secci ó n determinada de una pista repetidamente. STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISP[...]

  • Страница 86

    ESP A Ñ OL 86 14 MODO DE REPETICI Ó N ★ Mediante el funcionamiento de repetidor entre el CD y el CD-R del equipo pueden realizarse diversos tipos de reproducci ó n y grabaci ó n. ★ Se dispone de tres modos de repetidor. ★ El modo ajustado se almacena en memoria, pero los datos pueden borrarse si no se enciende la alimentaci ó n en 2 o 3 [...]

  • Страница 87

    ESP A Ñ OL 87 2. Modo de mezcla ★ En el modo de mezcla, la reproducci ó n programada y la reproducci ó n aleatoria del disco de la unidad de CD y de la unidad de CD-R puede realizarse como si se tratara de un solo disco. (1) Reproducci ó n programada de mezcla OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMP[...]

  • Страница 88

    ESP A Ñ OL 88 (2) Reproducci ó n aleatoria de mezcla OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLAY STOP PAU[...]

  • Страница 89

    ESP A Ñ OL 89 (2) Grabaci ó n manual desde la secci ó n de CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER PUSH ENTER 8 9 PLA[...]

  • Страница 90

    ESP A Ñ OL 90 16 EDICI Ó N ★ Esta operaci ó n no es posible en los modos rel é o mix. Cambie al modo normal o dual para realizar esta operaci ó n. ★ Cierre la bandeja portadiscos y ajuste el modo parada para la secci ó n de CD. 1. Edici ó n de CD-R/RW (1) Cancelaci ó n de finalizaci ó n de discos CD-RW (v.gr. anulaci ó n de finalizaci[...]

  • Страница 91

    ESP A Ñ OL 91 (3) Borrado de una o m á s pistas alejadas de la ú ltima pista ★ Cuando borre un disco CD-RW finalizado, primero deber á anular la finalizaci ó n del disco. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3[...]

  • Страница 92

    ESP A Ñ OL 92 (5) Cancelaci ó n del registro de pista que no se desean escuchar OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY SELECT TITLE / CHARACTER P[...]

  • Страница 93

    ESP A Ñ OL 93 7 Introducci ó n del t í tulo. • Gire el jog dial del mando a distancia de la unidad prinicpal o utilice los botones ( 8 y 9 ) del mando a distancia para seleccionar el car á cter deseado. • Algunos de los caracteres que pueden introducirse en el CDR-W1500 no pueden visualizarse en otros lmodelos. • Cada vez que se pulsa el [...]

  • Страница 94

    ESP A Ñ OL 94 (3) Borrado de t í tulos de discos ★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE HIGH NORMAL DUBBING 8 9 RELAY MODE DISPLAY [...]

  • Страница 95

    ESP A Ñ OL 95 (5) Borrado de todos los t í tulos de pista y de todos los t í tulos de disco ★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE[...]

  • Страница 96

    ESP A Ñ OL 96 18 MENSAJES Cuando se utiliza el CDR-W1500 pueden aparecer mensajes en la pantalla. El significado de estos mensajes se explica a continuaci ó n. Mensaje Siginificado Lectura de informaci ó n del disco. Durante la apertura de la bandeja. Durante el cierre de la bandeja. No se ha insertado ning ú n disco, disco ilegible o disco ins[...]

  • Страница 97

    ESP A Ñ OL 97 19 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 2 ¿ Se han realizado correctamente todas las conexiones? 2 ¿ Ha seguido las instrucciones del manual? 2 Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces? Si el CDR-W1500 parece que no funciona correctamente compruebe la lista siguiente. Si no se resuelve el problema, el CDR- W1500 puede estar da ?[...]

  • Страница 98

    Printed in Japan 511 3682 103 010 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111[...]