DeLonghi KF3110 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi KF3110. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi KF3110 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi KF3110 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi KF3110, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi KF3110 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi KF3110
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi KF3110
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi KF3110
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi KF3110 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi KF3110 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi KF3110, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi KF3110, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi KF3110. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C OFFEE MAKER MODEL KF 31xx D • GR • NL • F • GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]

  • Страница 2

    D Anleitung ..................................3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Garantieabschnitt ..................................... 15 Garantieabschnitt Österreich ............ 20 GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ............3–10 Πριν χρησιμοποιήσετε[...]

  • Страница 3

    3 D GR NL F GB E F G H B C A D D GR NL F T eile A. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige B. Wassertank C. Wasserstandanz eige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalt er mit T ropfschutzventil F. K a  eek anne mit Skala auf beiden Seiten G. Wärmeplatt e H. Netzkabel und -stecker Éléments A. Interrupteur marche/ arrêt avec v oyant d'alimenta[...]

  • Страница 4

    4 Lesen Sie sich die folgenden An- weisungen sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät zum ersten Mal ver- wenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine f[...]

  • Страница 5

    5 D GR NL F GB Lees de volgende aan wijzing zorg- vuldig door voordat u het appar aat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet worden ge- bruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnst[...]

  • Страница 6

    6 D GR NL F Erste Schritte / Ξεκινώντας / Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Placez la machine sur une surface plane. Lors de la premièr e mise en marche de la cafetière , r emplissez le réservoir d'eau froide. Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un réservoir entier d'ea[...]

  • Страница 7

    7 D GR NL F GB 4. Allumez la machine en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. L e voyant d'alimentation s'allume et l'eau chaude commence à s'écouler dans le  ltre. A la  n de la prépara- tion du café, la plaque chau ante maintient le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de la cafetière à l'a[...]

  • Страница 8

    8 D GR NL F 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außen ächen mit einem feuchten T uch abwischen. Ka eekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! 2. Zum Reinigen des Filterhalters den Gr[...]

  • Страница 9

    9 D GR NL F GB 5. Mindestens zweimal nur W asser durch die Maschine laufen lassen. Dann die Ka eek anne, die Abde- ckung und den Filterhalt er gründlich unter  ießendem W asser abspülen. Dabei das Filterventil mehrmals akti- vieren. 4. Die Ka eekanne mit der Abde- ckung auf die Wärmeplatte st ellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten lang ei[...]

  • Страница 10

    10 D GR NL F Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmat erialien sind umweltfreundlich und wiederverw- ertbar. Die Kunstst o teile tragen Ken- nzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsorgen Sie die Verpackungs- materialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommu- nalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sam[...]

  • Страница 11

    11 D GR NL F GB E F G H B C A D Components A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water tank C. Water lev el indicator D. Hinged lid E. Filter holder with anti- drip valve F. C o  ee jug with graduation on both sides G. Warming plate H. Pow er cord & plug GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 13.12.[...]

  • Страница 12

    12 Safety advice Read the following instruction care- fully before using the appliance f or the  rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of[...]

  • Страница 13

    13 D GR NL F GB Getting started 1. Place the machine on a  at surface. When starting the machine for the  rst time ,  ll the tank with cold water . Start the machine with the ON/OFF switch. Let a full tank of water pass through the machine once or twice to clean it, without using paper  lter or co ee. 3. Insert a size 1x4 paper  l[...]

  • Страница 14

    14 Cleaning and care 1. T urn the machine o and unplug the power c ord. Wipe all outer sur- faces with a damp cloth. Co ee jug and jug lid are dishwasher proof . Never use caustic or abrasiv e cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. T o clean the  lter holder , lift up the handle and remove the  lter holder . T o clean the[...]

  • Страница 15

    15 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De utschland im Rahmen der Vo rschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie rä[...]

  • Страница 16

    16  Hellas £¤¤££ ¤¿À¹ÃÄ¿À¿¹·Ä¹ºÌ ±ÅÄÌ´µ½ ²»¬Àĵ¹ ı ´¹º±¹Î¼±Ä±À¿Å ÀÁ¿²»À¿½Ä± ¹±ÀÌÄ·½ ÅÁÉÀ±Êº®´·³¯± &$º±¹Ä·½»»·½¹º?[...]

  • Страница 17

    17 À±Á¿Íñ³³Í·Ã·´µ½µÀµºÄµ¯½µÄ±¹ÃĹÂÃÅúµÅÂÀ¿ÅÀÉ»¿Í½Ä±¹ ®ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹¿Í½Ä±¹õ¼¯± ¾½·ÇÎÁ± £Å½µÀÎÂõÀµÁ¯ÀÄÉ÷À¿Åº±Ä¬Ä· ½´¹¬Áºµ¹±Ä·Âµ³³Í·Ã·Â³[...]

  • Страница 18

    18  Nederland Garantievoorwaarden Onze producten wor den met de grootst mogelijke zor gvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze serv icedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het pr oduct word t daardoo r niet negatief beïnvloed. Onderstaa[...]

  • Страница 19

    19 10. Producten die gemakkelijk kunnen wo rden vervoerd dienen te wor den overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde product en. 11. Ind ien het product zodanig is ingebo uwd, onder gebouwd, opgeha ngen of geplaatst dat de benod igde tijd voor het in- en uitbouw[...]

  • Страница 20

    20 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Österreich i m Rahmen der Vorschrifte n über den Verbrauchsgüte rkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie r?[...]

  • Страница 21

    21 B België / Belgique België Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.[...]

  • Страница 22

    22 Deze waarborgvoorwaarden ge lden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenla nd wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, ins tallatiev oorschriften, gassoort, kli- maatomstandigheden) in het betreffe nde land[...]

  • Страница 23

    23 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, le s défectuosités qu i proviennent de réparations ou d’inter- ventions pratiquées par des personnes non qual ifiées ou incompétentes, ou qui o nt pour cause l’adjonction d’acce ssoires ou de pièces de rechang e non d’origine. 10. L es appareils aisément déplaçables do ivent être dé l[...]

  • Страница 24

    ♻ Printed on recycled paper www .aeg-home.com 3481 A KF31xx02031211 Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]