DeLonghi KF3110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi KF3110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi KF3110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi KF3110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi KF3110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi KF3110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi KF3110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi KF3110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi KF3110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi KF3110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi KF3110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi KF3110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi KF3110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi KF3110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    C OFFEE MAKER MODEL KF 31xx D • GR • NL • F • GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]

  • Página 2

    D Anleitung ..................................3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Garantieabschnitt ..................................... 15 Garantieabschnitt Österreich ............ 20 GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ............3–10 Πριν χρησιμοποιήσετε[...]

  • Página 3

    3 D GR NL F GB E F G H B C A D D GR NL F T eile A. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige B. Wassertank C. Wasserstandanz eige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalt er mit T ropfschutzventil F. K a  eek anne mit Skala auf beiden Seiten G. Wärmeplatt e H. Netzkabel und -stecker Éléments A. Interrupteur marche/ arrêt avec v oyant d'alimenta[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie sich die folgenden An- weisungen sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät zum ersten Mal ver- wenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine f[...]

  • Página 5

    5 D GR NL F GB Lees de volgende aan wijzing zorg- vuldig door voordat u het appar aat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet worden ge- bruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnst[...]

  • Página 6

    6 D GR NL F Erste Schritte / Ξεκινώντας / Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Placez la machine sur une surface plane. Lors de la premièr e mise en marche de la cafetière , r emplissez le réservoir d'eau froide. Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un réservoir entier d'ea[...]

  • Página 7

    7 D GR NL F GB 4. Allumez la machine en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. L e voyant d'alimentation s'allume et l'eau chaude commence à s'écouler dans le  ltre. A la  n de la prépara- tion du café, la plaque chau ante maintient le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de la cafetière à l'a[...]

  • Página 8

    8 D GR NL F 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außen ächen mit einem feuchten T uch abwischen. Ka eekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! 2. Zum Reinigen des Filterhalters den Gr[...]

  • Página 9

    9 D GR NL F GB 5. Mindestens zweimal nur W asser durch die Maschine laufen lassen. Dann die Ka eek anne, die Abde- ckung und den Filterhalt er gründlich unter  ießendem W asser abspülen. Dabei das Filterventil mehrmals akti- vieren. 4. Die Ka eekanne mit der Abde- ckung auf die Wärmeplatte st ellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten lang ei[...]

  • Página 10

    10 D GR NL F Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmat erialien sind umweltfreundlich und wiederverw- ertbar. Die Kunstst o teile tragen Ken- nzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsorgen Sie die Verpackungs- materialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommu- nalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sam[...]

  • Página 11

    11 D GR NL F GB E F G H B C A D Components A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water tank C. Water lev el indicator D. Hinged lid E. Filter holder with anti- drip valve F. C o  ee jug with graduation on both sides G. Warming plate H. Pow er cord & plug GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 13.12.[...]

  • Página 12

    12 Safety advice Read the following instruction care- fully before using the appliance f or the  rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of[...]

  • Página 13

    13 D GR NL F GB Getting started 1. Place the machine on a  at surface. When starting the machine for the  rst time ,  ll the tank with cold water . Start the machine with the ON/OFF switch. Let a full tank of water pass through the machine once or twice to clean it, without using paper  lter or co ee. 3. Insert a size 1x4 paper  l[...]

  • Página 14

    14 Cleaning and care 1. T urn the machine o and unplug the power c ord. Wipe all outer sur- faces with a damp cloth. Co ee jug and jug lid are dishwasher proof . Never use caustic or abrasiv e cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. T o clean the  lter holder , lift up the handle and remove the  lter holder . T o clean the[...]

  • Página 15

    15 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De utschland im Rahmen der Vo rschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie rä[...]

  • Página 16

    16  Hellas £¤¤££ ¤¿À¹ÃÄ¿À¿¹·Ä¹ºÌ ±ÅÄÌ´µ½ ²»¬Àĵ¹ ı ´¹º±¹Î¼±Ä±À¿Å ÀÁ¿²»À¿½Ä± ¹±ÀÌÄ·½ ÅÁÉÀ±Êº®´·³¯± &$º±¹Ä·½»»·½¹º?[...]

  • Página 17

    17 À±Á¿Íñ³³Í·Ã·´µ½µÀµºÄµ¯½µÄ±¹ÃĹÂÃÅúµÅÂÀ¿ÅÀÉ»¿Í½Ä±¹ ®ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹¿Í½Ä±¹õ¼¯± ¾½·ÇÎÁ± £Å½µÀÎÂõÀµÁ¯ÀÄÉ÷À¿Åº±Ä¬Ä· ½´¹¬Áºµ¹±Ä·Âµ³³Í·Ã·Â³[...]

  • Página 18

    18  Nederland Garantievoorwaarden Onze producten wor den met de grootst mogelijke zor gvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze serv icedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het pr oduct word t daardoo r niet negatief beïnvloed. Onderstaa[...]

  • Página 19

    19 10. Producten die gemakkelijk kunnen wo rden vervoerd dienen te wor den overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde product en. 11. Ind ien het product zodanig is ingebo uwd, onder gebouwd, opgeha ngen of geplaatst dat de benod igde tijd voor het in- en uitbouw[...]

  • Página 20

    20 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Österreich i m Rahmen der Vorschrifte n über den Verbrauchsgüte rkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie r?[...]

  • Página 21

    21 B België / Belgique België Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.[...]

  • Página 22

    22 Deze waarborgvoorwaarden ge lden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenla nd wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, ins tallatiev oorschriften, gassoort, kli- maatomstandigheden) in het betreffe nde land[...]

  • Página 23

    23 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, le s défectuosités qu i proviennent de réparations ou d’inter- ventions pratiquées par des personnes non qual ifiées ou incompétentes, ou qui o nt pour cause l’adjonction d’acce ssoires ou de pièces de rechang e non d’origine. 10. L es appareils aisément déplaçables do ivent être dé l[...]

  • Página 24

    ♻ Printed on recycled paper www .aeg-home.com 3481 A KF31xx02031211 Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]