DeLonghi ECOV 310.BG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi ECOV 310.BG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi ECOV 310.BG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi ECOV 310.BG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi ECOV 310.BG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi ECOV 310.BG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi ECOV 310.BG
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi ECOV 310.BG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi ECOV 310.BG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi ECOV 310.BG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi ECOV 310.BG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi ECOV 310.BG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi ECOV 310.BG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi ECOV 310.BG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    6 INTRODUCTION Thank you for choosing this De’Longhi Coffee machine. We hope you enjoy your new appliance. Please take a few minutes to read these instructions. This is the only way to ensure optimum results and maximum safety . Symbols used in these instructions The important recommendations have these symbols. These recommendations must be foll[...]

  • Страница 2

    7 12. Coffee tamper £Î°Ê i>ÃÕÀiÊvÀÊ}ÀÕ`ÊVvvii 14. Filter -holder 15. Large filter , 2 cups 16. Small filter , 1 cup or for ESE pod 17. Steam function selection button 18. Coffee or hot water tube 19. On/off button 20. On indicator light 21. OK indicator light 22. Steam function selected indicator light 23. Cup warme[...]

  • Страница 3

    8 Attention: for correct use, before filling the filter with ground coffee always make sure there is no residual coffee in the filter from the previous infusion. 3. Distribute the ground coffee evenly and press it lightly using the coffee tamper (fig. 10). Pressing the ground coffee is very important to LÌ>Ê >Ê }`Ê iÃ?[...]

  • Страница 4

    9 Please Note: UÊ vÊÀiÊ Ì>ÊiÊV>««ÕVVÊÃÊ ÌÊLiÊ«Ài«>Ài`]Ê wÀÃÌÊ make all of the coffees and then prepare the milk for all of the cappuccinos; UÊ vÊ ÀiÊ VvviiÊ ÕÃÌÊ LiÊ «Ài«>Ài`Ê >vÌiÀÊ ÌiÊ Ê >ÃÊ been frothed, allow th[...]

  • Страница 5

    10 Other cleaning operations 1. Do not use solvents or abrasive detergents to clean the machine. Use a soft, damp cloth. 2. Clean the filter -holder cup, the filters, drip tray and water tank regularly . T o empty the drip tray , remove the cup warmer grid, remove the water and clean the tray using a cloth: then re-assemble the drip tray . Clean [...]

  • Страница 6

    11 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Espresso coffee does not flow out UÊ ÊÜ>ÌiÀÊÊÌiÊÌ> UÊ ÊÌiÊÜ>ÌiÀÊÌ> UÊ /iÊiÃÊÊÌiÊwÌiÀ `iÀÊ>ÀiÊLVi` UÊ i>ÊÌiÊiÃÊÊÌiÊwÌiÀ `iÀ[...]

  • Страница 7

    7 F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d’acquérir un MAGNA T pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l’appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques). RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES A V ANT LE MONT AGE · Cet appareil n’est [...]

  • Страница 8

    8 F CÂBLE NF Pendant l’installation du câble audio entre la sortie Cinch de l’autoradio et l’entrée Cinch de l’amplificateur dans la voiture, veillez au fait que le câble d’alimentation audio et le câble d’alimentation électrique ne soient pas, si possible, du même côté de la voiture. Une installation sép arée dans l’espace[...]

  • Страница 9

    9 NL GEACHTE KLANT , van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNA T Car Hifi product. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Daardoor bent u verzekerd van een onberispelijk functioneren van het apparaat. T echnische wijzigingen voorbehouden. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONT AGE · Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aans[...]

  • Страница 10

    10 NL INSTELLING V AN DE INGANGSGEVOELIGHEID De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio in het midden en regel de ingangsniveauregelaar (4) nu zo dat er een gemiddeld volume hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsaf[...]

  • Страница 11

    11 I EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNA T Car Hifi. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte dell’apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate. INDICAZIONI IMPORT ANTI PRIMA IL MONT AGGIO · Questo apparecchio[...]

  • Страница 12

    [...]

  • Страница 13

    13 E ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNA T . Lea atentamente todas las instrucciones p ara que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. INDICACIONES IMPORT A[...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    15 HU[...]

  • Страница 16

    16 HU[...]

  • Страница 17

    17 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNA T bil-HiFi-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för tekniska ändringar . VIKTIG INFORMA TION FÖRE MONTERING · Denna apparat är endast avsedd för anslutning till ett 12 V sys[...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    21 CHN[...]