DeLonghi EN680M инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi EN680M. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi EN680M или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi EN680M можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi EN680M, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi EN680M должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi EN680M
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi EN680M
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi EN680M
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi EN680M это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi EN680M и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi EN680M, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi EN680M, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi EN680M. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS! SA VE THESE INSTRUCTIONS! Note all safety instruc tions contained in this oper ating manual! MODE D’EMPL OI IMPOR T ANT! C ONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS! Ne mettez l‘ appareil en marche qu‘ après avoir pris connaissance de ce mode d‘ emploi et des consignes de sécurité! Instruc tions – Mode d‘ emploi DE[...]

  • Страница 2

    o r- PRECA UTIONS IMPORT ANTES .............................. 5 Instructions spéciales pour câble d‘ alimentation court .................................................. 6 Attention aux instructions • Symboles .......... 7 Utilisation conforme .................................................. 7 Consignes importantes lors de l’utilisation [...]

  • Страница 3

    English | Fr ançais 2 W A W A si t d e C A C A si t m N O N O in d w h pr IMPORT ANT SAFEGU ARDS Read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage . Save these instructions and pass them on to any subsequent user . 1. Read all I nstructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. Connect the appliance to o[...]

  • Страница 4

    English | Fr ançais 3 W ARNING W ARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided , could result in death or serious injury. CA UTION CA UTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided , may result in minor injuries. NO TICE NOTICE used without the saf et y alert symbol indicates a potentially hazard[...]

  • Страница 5

    English | Fr ançais 4 This machine is for pr eparing specialit y co ee and for heating water for use in privat e households in accordanc e with these instructions for use and using the supplied capsules. Only use capsules authorized for the Nespr esso system. An y other use is not in accordanc e with the instructions. Any use that is not in acc[...]

  • Страница 6

    English | Fr ançais 5 o lds e s a ges r PRECA UTIONS IMPORT ANTES V euillez lire et respec ter les instructions entièrement a n d‘ éviter d‘ éventuels dommages et blessures. V euillez garder cette notice et la tr ansmettre à tous les utilisateurs futurs. 1. Lisez l‘ ensemble des instructions 2. Ne touchez pas les sur faces chaudes. Ut[...]

  • Страница 7

    English | Fr ançais 6 A V A V pr pr A T A T le m d e gr N O N O d’ a p o d’ e 19. Fermez t oujours la poignée 20. Des brûlures peuvent se produir e si la poignée est ouverte pendant la préparation d‘ une boisson. 21. Ne mettez pas les doigts sous la sortie café pendant la prépar ation d‘ une boisson 22. Ne touchez pas la buse lait im[...]

  • Страница 8

    English | Fr ançais 7 A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de prov oquer la mort ou des blessures graves. A T TENTION A T TENTION indique une situation potentiel- lement dangereuse et susceptible d’ entraîner des lésions corporelles de faible ou moy enne gravité . NO TIFICA TION NOTIFICA TIO[...]

  • Страница 9

    1 2 1 2 English | Fr ançais 8 R a B a Main Swit ch Lever Capsule container Drip tray l evel indicator Water tank level indicator Drip -T ray (push inside fo r Latte Macchiat o glass ) Cup Plate (C up Warmer only for Mod el EN68 0. M) Hot water nozzle Co ee out let Water tank ( 4 1 oz.) Over view Bac récol te- gou ttes (faire coulisser à l ’[...]

  • Страница 10

    1 2 English | Fr ançais 9 If milk container is inser ted, co ee and milk recipe buttons are on. If hot water nozzle is inserted, co ee and hot water buttons are on. or ou Rapid Cappuccino Sy stem Backlit buttons Milk container (1 7 oz.) (Must be placed in the re frigerator) Froth regulator Rinsing button Milk spout No frot h Max. froth Espre[...]

  • Страница 11

    2 1 3× 3× English | Fr ançais 10 A p p o ca f Af t is r C o Br a Pl u > P «P a > I se e Préchau age (bouton veille clignotant). System is heating up (blinking standby button). Allumer la machine Remplir le réservoir d’ eau fraîche jusqu’ au maximum. Allumer la machine. Swit ch machine on Fill wat er tank with fresh water up to m[...]

  • Страница 12

    English | Fr ançais 11 Après 1mn: préparation possible de café. L es boutons café sont allumés. After one minute system is ready to make co ee. Co ee buttons are on. Après 2mn: préparation possible d’ eau chaude ou de recettes lait avec le pot à lait. After 2 minutes, syst em is ready to make hot water , espresso or milk recipes if[...]

  • Страница 13

    4 3 b a 1. 2. 3. English | Fr ançais 12 > F co  > L de Select espresso or Lungo (small or large cup). > The button is blinking. Choisir espresso ou Lungo (petite ou grande tasse). > Le bouton clignot e. Pr eparing Espresso and Lungo 1. Open lever . 2. Inser t capsule. 3. Close lever . Place a su ciently large cup under co ee o[...]

  • Страница 14

    b 1. 2. English | Fr ançais 13 > Flow speed depends on co ee variet y . 1. Lift lever to eject capsule (drops into capsule container). 2. Close lever . > La vitesse du débit dépend de la variété de café . 1. Lever la poig née pour éjecter la capsule (tombe dans le réservoir à capsules). 2. F ermer . Les boutons caf é et recettes[...]

  • Страница 15

    5 English | Fr ançais 14 1. O 2. I 3. C 1. O 2. I 3. F Select Cappuccino or Latte Macchiato . > The button is blinking. Choisir Cappuccino ou Latte Macchiato . > Le bouton clignot e. Pr eparing Cappuccino and Latte Mac chiato Remove lid of milk container . Fill c ontainer with desired quantity of milk (17 oz. max). Pr éparation d’un Cappu[...]

  • Страница 16

    1. 2. 1. 2. 3. English | Fr ançais 15 Place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under the co ee outlet and adjust milk spout. Placer une tasse Cappuccino ou un verre Latte Macchiat o sous la sortie café. Positionner la buse lait. After preparation: > see chapter 11 «Rinsing after milk recipe preparation». A la  n de la prépara[...]

  • Страница 17

    b 6 7 a English | Fr ançais 16 Pr eparing hot water Inser t hot water nozzle. Press hot wat er button > hot water  ows into cup . Pr éparation d’ eau chaude Placer la buse eau chaude. Appuyer sur le bout on eau chaude > L ’ eau chaude coule dans la tasse. Place a su ciently large cup under nozzle. Mettre une tasse su samment gr[...]

  • Страница 18

    b English | Fr ançais 17 Standby mode Mode veille > Bouton veille rouge. > La machine est en mode veille (98% d’ économie). 4 heures après la dernièr e utilisation > Standby butt on light on (red). > Appliance is in standby mode (Energy reduction: appro ximately 98 %). Exit from Standby mode Sor tie du mode veille Appuyer sur le b[...]

  • Страница 19

    8 1. 2. 3. 9 1. 2. 3. English | Fr ançais 18 Pr e Lu an le v A p le b ea la q Pl a a L mi Pl a ou so u Place an appropriate cup under co ee outlet or hot water nozzle. Placer une tasse adaptée sous la sortie café ou la buse eau chaude. Adjusting quantity for hot water/Espr esso/Lungo Possible v olumes: • Co ee 0.65 – 6.5 oz. • Hot wa[...]

  • Страница 20

    1. 2. English | Fr ançais 19 Press and hold espr esso, Lungo or hot water button and release at desired v olume level. Appuyer et maintenir appuyé le bouton espresso , Lungo ou eau chaude. Relâcher dès que la quantité désirée est atteinte . After 3 seconds > the button blinks 3 times to con rm the new volume. Après 3 secondes > le [...]

  • Страница 21

    10 English | Fr ançais 20 T Af t > t co A p > l co > Milk frothing starts. Once the button is released , the milk volume is stored . > L e cycle lait démarre. Une f ois que le bouton est relâché , le volume de lait est mémorisé. Press and hold the same button. Appuyer et maintenir appuyé le même bouton. > Co ee preparation[...]

  • Страница 22

    1. 2. English | Fr ançais 21 V olumes: Preset v olumes: • Espresso: 1.35 oz. • Lungo: 3.7 oz. • Cappuccino: 1.7 oz. milk and 1.35 oz. c o ee • Latte Macchiato: 5 oz. milk and 1.35 oz. co ee • Hot water: 4.2 oz. The milk froth volume depends on the kind of milk that is used and its temperature. • Espresso: 40 ml • Lungo: 1 10 ml[...]

  • Страница 23

    11 English | Fr ançais 22 Cl e cl o re s N e un ré s Th sc a La de pr é Press and hold rinsing button. Appuyer et maintenir appuyé le bouton de rinçage. > Rinsing process is  nished. Milk recipe buttons are on. > L e cycle de rinçage est terminé. L es boutons prépara- tions lait sont allumés. Place milk container in the refrigerat[...]

  • Страница 24

    English | Fr ançais 23 Keep pressing the rinsing button for additional rinsing or release. Maintenir le bouton de rinçage appuyé pour un rinçage additionnel ou relâcher . > Rinsing process starts. Milk recipe buttons are blinking for 12 seconds. > Le proc essus de rinçage démarre. L es boutons préparations lait clignot ent pendant 12 [...]

  • Страница 25

    12 13 fH dH 36 20 18 10 00 300 600 1200 English | Fr ançais 24 R e Cl e En se Le s In s es p b u In s Le s Ea Remove lid of water tank. Empty and rinse water tank. The water tank and its lid are not dishwasher saf e. Enlever le couver cle du réser voir à eau. Vider et rincer le réservoir . Le réservoir et son couver cle ne sont pas lavables en[...]

  • Страница 26

    English | Fr ançais 25 Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the sur face of the machine. Utiliser un chi on humide et un agent nettoyant doux pour nettoyer la surface de la machine. Remove grid of side panels . Clean side panels. Enlever les grilles des bacs se situant sur les côtés. Les nettoy er . Inser t hot water nozzle. T o [...]

  • Страница 27

    1. 2. 3. 1. 2. 3. English | Fr ançais 26 Pr e > L b u al t A p > L La t al t Pr e > W ou > M st a A p > l so r ch m o Place containers under the co ee outlet and hot water nozzle again. Placer de nouveau des récipients sous la sortie café et sous la buse eau chaude. Empty container and drip tray . Fill wat er tank with fresh wa[...]

  • Страница 28

    English | Fr ançais 27 > Descaling product  ows alternately through c o ee outlet and hot water nozzle. > Le détartrant coule alternativement par la sortie café et par la buse eau chaude. Press L ungo button > Lungo and Macchiato buttons will blink alternatively . Appuyer sur Lungo > Les boutons L ungo et Latte Macchiato cligno[...]

  • Страница 29

    15 14 Englisch | Fr ançais 28 Al l u n e m To alt le s Press C appucino and Espresso buttons simultaneously for 5 seconds > Machine enters emptying mode. Appuyer sur les boutons Cappuccino et Espr esso simultanément pendant 5 secondes > La machine entre dans le mode vidange. Emptying machine Empty water tank. V ider la machine Vider le rés[...]

  • Страница 30

    English | Fr ançais 29 When process is  nished machine switches to standby mode. Quand le cycle est  ni, la machine est en mode veille. All buttons blink alternately until pipes are completely empty . T ous les boutons clignotent alternativement jusqu ’à ce que les circuits soient vides. Problem Problème Solution Solution Alerts Alertes [...]

  • Страница 31

    16 17 Art. 3035/CBU 13 lb . / 6 kg 40.5 oz. / 1,2 l 41°F/5°C ... 1 13°F/45 °C 8 in / 20,5 cm 13.5 in / 34,2 cm 10 in / 25,8 cm max. 1 9 bar 1 20 V ~ 60 Hz ~ 1 200 W 17 oz. / 0,5 l English | Fr ançais 30 T echnical speci cations Spéci cations techniques Kit de détar trage Nespr esso Nespresso descaling kit Optional acc essor y Ac cessoi[...]

  • Страница 32

    5713210081/06.07[...]