DeLonghi EN680M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi EN680M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi EN680M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi EN680M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi EN680M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi EN680M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi EN680M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi EN680M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi EN680M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi EN680M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi EN680M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi EN680M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi EN680M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi EN680M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS! SA VE THESE INSTRUCTIONS! Note all safety instruc tions contained in this oper ating manual! MODE D’EMPL OI IMPOR T ANT! C ONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS! Ne mettez l‘ appareil en marche qu‘ après avoir pris connaissance de ce mode d‘ emploi et des consignes de sécurité! Instruc tions – Mode d‘ emploi DE[...]

  • Página 2

    o r- PRECA UTIONS IMPORT ANTES .............................. 5 Instructions spéciales pour câble d‘ alimentation court .................................................. 6 Attention aux instructions • Symboles .......... 7 Utilisation conforme .................................................. 7 Consignes importantes lors de l’utilisation [...]

  • Página 3

    English | Fr ançais 2 W A W A si t d e C A C A si t m N O N O in d w h pr IMPORT ANT SAFEGU ARDS Read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage . Save these instructions and pass them on to any subsequent user . 1. Read all I nstructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. Connect the appliance to o[...]

  • Página 4

    English | Fr ançais 3 W ARNING W ARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided , could result in death or serious injury. CA UTION CA UTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided , may result in minor injuries. NO TICE NOTICE used without the saf et y alert symbol indicates a potentially hazard[...]

  • Página 5

    English | Fr ançais 4 This machine is for pr eparing specialit y co ee and for heating water for use in privat e households in accordanc e with these instructions for use and using the supplied capsules. Only use capsules authorized for the Nespr esso system. An y other use is not in accordanc e with the instructions. Any use that is not in acc[...]

  • Página 6

    English | Fr ançais 5 o lds e s a ges r PRECA UTIONS IMPORT ANTES V euillez lire et respec ter les instructions entièrement a n d‘ éviter d‘ éventuels dommages et blessures. V euillez garder cette notice et la tr ansmettre à tous les utilisateurs futurs. 1. Lisez l‘ ensemble des instructions 2. Ne touchez pas les sur faces chaudes. Ut[...]

  • Página 7

    English | Fr ançais 6 A V A V pr pr A T A T le m d e gr N O N O d’ a p o d’ e 19. Fermez t oujours la poignée 20. Des brûlures peuvent se produir e si la poignée est ouverte pendant la préparation d‘ une boisson. 21. Ne mettez pas les doigts sous la sortie café pendant la prépar ation d‘ une boisson 22. Ne touchez pas la buse lait im[...]

  • Página 8

    English | Fr ançais 7 A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de prov oquer la mort ou des blessures graves. A T TENTION A T TENTION indique une situation potentiel- lement dangereuse et susceptible d’ entraîner des lésions corporelles de faible ou moy enne gravité . NO TIFICA TION NOTIFICA TIO[...]

  • Página 9

    1 2 1 2 English | Fr ançais 8 R a B a Main Swit ch Lever Capsule container Drip tray l evel indicator Water tank level indicator Drip -T ray (push inside fo r Latte Macchiat o glass ) Cup Plate (C up Warmer only for Mod el EN68 0. M) Hot water nozzle Co ee out let Water tank ( 4 1 oz.) Over view Bac récol te- gou ttes (faire coulisser à l ’[...]

  • Página 10

    1 2 English | Fr ançais 9 If milk container is inser ted, co ee and milk recipe buttons are on. If hot water nozzle is inserted, co ee and hot water buttons are on. or ou Rapid Cappuccino Sy stem Backlit buttons Milk container (1 7 oz.) (Must be placed in the re frigerator) Froth regulator Rinsing button Milk spout No frot h Max. froth Espre[...]

  • Página 11

    2 1 3× 3× English | Fr ançais 10 A p p o ca f Af t is r C o Br a Pl u > P «P a > I se e Préchau age (bouton veille clignotant). System is heating up (blinking standby button). Allumer la machine Remplir le réservoir d’ eau fraîche jusqu’ au maximum. Allumer la machine. Swit ch machine on Fill wat er tank with fresh water up to m[...]

  • Página 12

    English | Fr ançais 11 Après 1mn: préparation possible de café. L es boutons café sont allumés. After one minute system is ready to make co ee. Co ee buttons are on. Après 2mn: préparation possible d’ eau chaude ou de recettes lait avec le pot à lait. After 2 minutes, syst em is ready to make hot water , espresso or milk recipes if[...]

  • Página 13

    4 3 b a 1. 2. 3. English | Fr ançais 12 > F co  > L de Select espresso or Lungo (small or large cup). > The button is blinking. Choisir espresso ou Lungo (petite ou grande tasse). > Le bouton clignot e. Pr eparing Espresso and Lungo 1. Open lever . 2. Inser t capsule. 3. Close lever . Place a su ciently large cup under co ee o[...]

  • Página 14

    b 1. 2. English | Fr ançais 13 > Flow speed depends on co ee variet y . 1. Lift lever to eject capsule (drops into capsule container). 2. Close lever . > La vitesse du débit dépend de la variété de café . 1. Lever la poig née pour éjecter la capsule (tombe dans le réservoir à capsules). 2. F ermer . Les boutons caf é et recettes[...]

  • Página 15

    5 English | Fr ançais 14 1. O 2. I 3. C 1. O 2. I 3. F Select Cappuccino or Latte Macchiato . > The button is blinking. Choisir Cappuccino ou Latte Macchiato . > Le bouton clignot e. Pr eparing Cappuccino and Latte Mac chiato Remove lid of milk container . Fill c ontainer with desired quantity of milk (17 oz. max). Pr éparation d’un Cappu[...]

  • Página 16

    1. 2. 1. 2. 3. English | Fr ançais 15 Place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under the co ee outlet and adjust milk spout. Placer une tasse Cappuccino ou un verre Latte Macchiat o sous la sortie café. Positionner la buse lait. After preparation: > see chapter 11 «Rinsing after milk recipe preparation». A la  n de la prépara[...]

  • Página 17

    b 6 7 a English | Fr ançais 16 Pr eparing hot water Inser t hot water nozzle. Press hot wat er button > hot water  ows into cup . Pr éparation d’ eau chaude Placer la buse eau chaude. Appuyer sur le bout on eau chaude > L ’ eau chaude coule dans la tasse. Place a su ciently large cup under nozzle. Mettre une tasse su samment gr[...]

  • Página 18

    b English | Fr ançais 17 Standby mode Mode veille > Bouton veille rouge. > La machine est en mode veille (98% d’ économie). 4 heures après la dernièr e utilisation > Standby butt on light on (red). > Appliance is in standby mode (Energy reduction: appro ximately 98 %). Exit from Standby mode Sor tie du mode veille Appuyer sur le b[...]

  • Página 19

    8 1. 2. 3. 9 1. 2. 3. English | Fr ançais 18 Pr e Lu an le v A p le b ea la q Pl a a L mi Pl a ou so u Place an appropriate cup under co ee outlet or hot water nozzle. Placer une tasse adaptée sous la sortie café ou la buse eau chaude. Adjusting quantity for hot water/Espr esso/Lungo Possible v olumes: • Co ee 0.65 – 6.5 oz. • Hot wa[...]

  • Página 20

    1. 2. English | Fr ançais 19 Press and hold espr esso, Lungo or hot water button and release at desired v olume level. Appuyer et maintenir appuyé le bouton espresso , Lungo ou eau chaude. Relâcher dès que la quantité désirée est atteinte . After 3 seconds > the button blinks 3 times to con rm the new volume. Après 3 secondes > le [...]

  • Página 21

    10 English | Fr ançais 20 T Af t > t co A p > l co > Milk frothing starts. Once the button is released , the milk volume is stored . > L e cycle lait démarre. Une f ois que le bouton est relâché , le volume de lait est mémorisé. Press and hold the same button. Appuyer et maintenir appuyé le même bouton. > Co ee preparation[...]

  • Página 22

    1. 2. English | Fr ançais 21 V olumes: Preset v olumes: • Espresso: 1.35 oz. • Lungo: 3.7 oz. • Cappuccino: 1.7 oz. milk and 1.35 oz. c o ee • Latte Macchiato: 5 oz. milk and 1.35 oz. co ee • Hot water: 4.2 oz. The milk froth volume depends on the kind of milk that is used and its temperature. • Espresso: 40 ml • Lungo: 1 10 ml[...]

  • Página 23

    11 English | Fr ançais 22 Cl e cl o re s N e un ré s Th sc a La de pr é Press and hold rinsing button. Appuyer et maintenir appuyé le bouton de rinçage. > Rinsing process is  nished. Milk recipe buttons are on. > L e cycle de rinçage est terminé. L es boutons prépara- tions lait sont allumés. Place milk container in the refrigerat[...]

  • Página 24

    English | Fr ançais 23 Keep pressing the rinsing button for additional rinsing or release. Maintenir le bouton de rinçage appuyé pour un rinçage additionnel ou relâcher . > Rinsing process starts. Milk recipe buttons are blinking for 12 seconds. > Le proc essus de rinçage démarre. L es boutons préparations lait clignot ent pendant 12 [...]

  • Página 25

    12 13 fH dH 36 20 18 10 00 300 600 1200 English | Fr ançais 24 R e Cl e En se Le s In s es p b u In s Le s Ea Remove lid of water tank. Empty and rinse water tank. The water tank and its lid are not dishwasher saf e. Enlever le couver cle du réser voir à eau. Vider et rincer le réservoir . Le réservoir et son couver cle ne sont pas lavables en[...]

  • Página 26

    English | Fr ançais 25 Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the sur face of the machine. Utiliser un chi on humide et un agent nettoyant doux pour nettoyer la surface de la machine. Remove grid of side panels . Clean side panels. Enlever les grilles des bacs se situant sur les côtés. Les nettoy er . Inser t hot water nozzle. T o [...]

  • Página 27

    1. 2. 3. 1. 2. 3. English | Fr ançais 26 Pr e > L b u al t A p > L La t al t Pr e > W ou > M st a A p > l so r ch m o Place containers under the co ee outlet and hot water nozzle again. Placer de nouveau des récipients sous la sortie café et sous la buse eau chaude. Empty container and drip tray . Fill wat er tank with fresh wa[...]

  • Página 28

    English | Fr ançais 27 > Descaling product  ows alternately through c o ee outlet and hot water nozzle. > Le détartrant coule alternativement par la sortie café et par la buse eau chaude. Press L ungo button > Lungo and Macchiato buttons will blink alternatively . Appuyer sur Lungo > Les boutons L ungo et Latte Macchiato cligno[...]

  • Página 29

    15 14 Englisch | Fr ançais 28 Al l u n e m To alt le s Press C appucino and Espresso buttons simultaneously for 5 seconds > Machine enters emptying mode. Appuyer sur les boutons Cappuccino et Espr esso simultanément pendant 5 secondes > La machine entre dans le mode vidange. Emptying machine Empty water tank. V ider la machine Vider le rés[...]

  • Página 30

    English | Fr ançais 29 When process is  nished machine switches to standby mode. Quand le cycle est  ni, la machine est en mode veille. All buttons blink alternately until pipes are completely empty . T ous les boutons clignotent alternativement jusqu ’à ce que les circuits soient vides. Problem Problème Solution Solution Alerts Alertes [...]

  • Página 31

    16 17 Art. 3035/CBU 13 lb . / 6 kg 40.5 oz. / 1,2 l 41°F/5°C ... 1 13°F/45 °C 8 in / 20,5 cm 13.5 in / 34,2 cm 10 in / 25,8 cm max. 1 9 bar 1 20 V ~ 60 Hz ~ 1 200 W 17 oz. / 0,5 l English | Fr ançais 30 T echnical speci cations Spéci cations techniques Kit de détar trage Nespr esso Nespresso descaling kit Optional acc essor y Ac cessoi[...]

  • Página 32

    5713210081/06.07[...]