DeLonghi EN 750.MB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi EN 750.MB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi EN 750.MB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi EN 750.MB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi EN 750.MB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi EN 750.MB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi EN 750.MB
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi EN 750.MB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi EN 750.MB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi EN 750.MB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi EN 750.MB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi EN 750.MB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi EN 750.MB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi EN 750.MB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    My Machine 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 2

    EN - FR 4-21 ES - BR 22-39 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 2 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 3

    A B C 10 12 11 6 9 2 1 8 7 5 4 3 13 24 19 20 21 22 23 14 18 1 5 17 16 25 28 27 26 29 31 25 30 34 33 32 3 4 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 3 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 4

    OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE Displa y (preparati ons ) / Écran (prépara tions ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Hot water/ Eau chaude 17 Warm milk/ Lait chaud 18 Cappuccino/ Cappu ccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Display ( navigation )/ Écran ( navigation ) 20 Menu/ Menu 21 Scr oll up wh en [...]

  • Страница 5

    EN FR C ONTENT/ C ONTENU Nespres so is an exclu sive s ys tem cre ating t he per f ec t e spre sso, t ime af te r time. All Nespresso machine s are eq uippe d wi th a uniq ue ex t rac ti on sy st em that gu arante es up t o 1 9 bar s of pre ssur e. Eac h para meter h as be en calc ulated w ith g reat pre cis ion to ens ure tha t all the ar omas f r[...]

  • Страница 6

    EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI D I SICUREZZ A .............[...]

  • Страница 7

    EN FR Ente r the M enu li st / Ou vr ir le me nu pr inc ipa l  Press sy mbo l/ Appuye z br ièvem ent su r le sy mbo le . Browse options/ Parcourir les options Press sy mbo l/ Appuye z sur le s ymb ole . Selec t option/ Choisir une option Press sy mbo l/ Appuye z sur le s ymb ole . E[...]

  • Страница 8

    EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE D’ INUTILISA TION CAUTION : rs t read the Impor tant S afeguards to avoid risk s of fatal el ec trical shock a nd re . A VERTISSEME NT : Ava n t to u t e chose , vou s dev ez lire l es cons ignes de sécurité po ur évit er tout ri s[...]

  • Страница 9

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 10

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 11

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 EN FR PREP ARING CAPPUC CINO AND LA TTE MA CCH[...]

  • Страница 12

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Страница 13

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 14

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 15

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 16

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 1. L if t an d clos e the le ver to eje c t any cap sule in the u sed c aps ule cont ainer. 1. S oule vez et a bais sez l e levie r pour éj ec ter la cap sule dans l [...]

  • Страница 17

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 2. Place the w ater hard ness s ti cker und er water for 1 second. 2. Placez l ’indic ateur d e duret é sous l ’ eau pendant 1 seconde.[...]

  • Страница 18

    EN FR TROUBLESHOO TING No ligh t on dis play. ➔ Che ck th e mains, p lug, vo lta ge, and f us e. Pre ss t he ON b ut ton l oca ted b ehin d the ma chin e disp lay. In case o f pro blems , call t he Nespresso Club. Machine too hot mess age, indicated in display ➔ In cer ta in cond iti ons, ma chin e heate r reach es hi gh temp era ture , (ie. af[...]

  • Страница 19

    EN FR DÉP ANNAGE Milk Premium EUR,AUS,NZ: 220240 V , 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V , 60 Hz, 1200 W 19 bar 6.5 kg 1,38 litre 500 ml 13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm T roubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of th[...]

  • Страница 20

    EN FR For any a ddit ional in for mati on, in ca se of pr oblem s or simpl y to se ek advi se, ca ll the Nespresso Club. Conta ct d eta ils of the Nespresso Club can be f oun d in the «Welcom e to Nespres so » fol der in you r machin e box or at n esp ress o.com Pour obt enir des rensei gnements supplémentai res, en cas de problème ou pour obte[...]

  • Страница 21

    EN FR W ARRANT Y/ GARANTIE De’Lo nghi wa rra nts t his pro duc t aga inst d ef ec t s in mater ials and wo rk manship f or a pe rio d of t wo year s fro m the da te of purc hase. D urin g this p erio d, De’ Longhi w ill eit her rep air or re place, at it s dis cre tion, any d ef ec ti ve prod uc t at no ch arge to t he owne r. Replacement p rod[...]

  • Страница 22

    ES BR DESCRIPCIÓN GENERAL/ VISÃ O GERAL Pantalla (preparaciones) / T ela (preparação ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Agua caliente/ Água quente 17 Leche caliente / Leite quente 18 Cappuccino/ Cappu ccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Pantalla ( navegación )/ T ela ( nav eg ação ) 20 Men?[...]

  • Страница 23

    ES BR C ONTENIDO/ C ONTEÚDO Nespres so , un sis tema e xclusi vo par a crear el e spre ss o per f ec to, una y ot ra ve z. Todas las máq uinas Nespresso están e quip adas co n un sis tema únic o de ex t racci ón que ga rant iza ha st a 1 9 bare s de pr esió n. Cada p arám etr o ha sido calc ulado con g ran pr eci sión pa ra gar antiz ar que[...]

  • Страница 24

    EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI D I SICUREZZ A .............[...]

  • Страница 25

    1 IDI O MA IDI O MA 2 DESCALCIFI CAÇÃO DESCALCIFI CACIÓN 3 DUREZA DA ÁGUA DUREZA DEL AGUA 4 INATIVAÇÃO AUT O AUTOAPAGADO 5 VALORES F ÁBRICA VALORES DE FÁBRICA 6 ESVAZ. SISTEM A VACIAR C IRCUITO 7 PROGR. VOLUME VOLUMEN PROGR . 8 INFO DEFINI ÇÕES INFO . DE AJUSTES 9 MANUTENÇ ÃO MANUTENCI ÕN 10 AJUDA AYUDA 11 SAÍDA SALIDA T ext to tra ns[...]

  • Страница 26

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LA[...]

  • Страница 27

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cabl[...]

  • Страница 28

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 29

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 ES BR PREP AR A CIÓN DE CAPPUC CINO Y LA TTE [...]

  • Страница 30

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Страница 31

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 32

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 33

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 34

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 1. Le vante y c ierr e la palanc a par a ex puls ar las cápsul as al con tenedor de cápsul as usadas. 1. Le vante e ab aixe a alava nca p ara eje ta[...]

  • Страница 35

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 2. Coloqu e bajo ag ua la eti quet a con la dure za de l agua dur ante 1 se gund o. 2. Coloqu e o ade sivo de du rez a de águ[...]

  • Страница 36

    ES BR SOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay lu z en la pa ntalla . ➔ Veriq ue el to ma cor rie nte, el en chu fe, el vo ltaj e y los f usi ble s. Pre sio ne el b otón de encen dido « ON» s itu ado de tr ás de la p ant alla de la má quina. E n ca so de p robl emas, ll ame al Club Nespresso . En la pa ntalla  gur a un men saje q ue dice m áqui[...]

  • Страница 37

    ES BR SOL UÇÃ O DE PROBLEMAS ESPECIFIC ACIO NES/ E SP ECI FIC AÇÕ E S Não há lu z na tela . ➔ Veriq ue a alim enta ção e lét ric a, a toma da, a ten são e o f us ível. Pr es sione o b ot ão LIG A/ DE SLIG A, at rás d o vis or da má quina. C as o tenha p robl emas, li gue p ara o Nespresso Club. Aviso de máquina muito quente - in[...]

  • Страница 38

    ES BR Para c ualquie r infor mac ión adic ional, en c aso d e prob lemas o si mplem ente par a bus car as es oram iento, llame al Clu b Nespres so . Encon trar á los da tos de con tac to de l Club Nespresso en la car pe ta «Bie nvenido a Nespresso » , que vi ene en la c aja de la máqu ina, o en ne spre sso.com Para ob ter inf orma ções a dic[...]

  • Страница 39

    ES BR GARANTÍA/ GARANTIA De’Lo nghi gar anti za e ste p roduc to co ntr a todo s los de fe c tos de mat erial es y de f abr icac ión p or un pe rio do de do s años a p ar tir de la f ec ha de comp ra. Du rante e st e peri odo, De ’Long hi repar ará o su st itu irá, se gún su cri teri o, todo pr oduc to d efe c tuo so sin c argo al guno pa[...]

  • Страница 40

    6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:57[...]