DeLonghi DE 60 GW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi DE 60 GW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi DE 60 GW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi DE 60 GW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi DE 60 GW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi DE 60 GW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi DE 60 GW
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi DE 60 GW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi DE 60 GW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi DE 60 GW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi DE 60 GW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi DE 60 GW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi DE 60 GW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi DE 60 GW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS distributed by DèLonghi Pty Ltd DE 60 GW DUAL FUEL COOKER[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It m[...]

  • Страница 3

    3 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ Do not operate the appliance barefooted; ■ The appliance is not intended for use by young children or[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach[...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instruc- tions. ■ This appliance shall only be serviced by authorized personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person. ■ Incorrect installation, for which the manufacturer accepts no responsibility, may cause person[...]

  • Страница 6

    6 Figure 1 450 mm 105 mm 750 mm 500 mm CLEARANCES Installation clearances and protection of combustible surfaces shall comply with the current local regulations eg. AG 601 (AS 5601) Gas Installations code. Installation shall comply with the dimension in Fig. 1 bearing in mind that. Overhead Clearances In no case shall the clearances between the hig[...]

  • Страница 7

    7 LEVELLING THE COOKER The cooker is equipped with 4 levelling feet and may be levelled by screwing or unscrewing the feet with a spanner (fig. 4). It is important to observe the prescriptions of figures 2a, 2b. Supplied with the cooker in a separate kit A U T O + 8 mm + 8 0 mm + 15 mm Figure 2b Figure 2a Figure 3 Figure 4[...]

  • Страница 8

    8 ANTI-TIL T BRACKET Important! To restrain the appliance and pre- vent it tipping accidentally, fit a bracket to its rear to fix it securely to the wall. Make sure you also fit the supplied lock pin to the anti-tilt bracket. To fit the anti-tilt bracket: 1 . After you have located where the cooker is to be positioned, mark on the wall the place wh[...]

  • Страница 9

    9 GAS SUPPL Y : ■ The connection must be performed by an authorised person according to the rel- evant standards. ■ Before connecting the appliance to the gas main, mount the brass conical adap- tor onto the gas inlet pipe, upon which the gasket has been placed (figs. 6-7). Conical adaptor and gasket are supplied with the appliance (packed with[...]

  • Страница 10

    10 10 Plug Figure 8 Figure 9 1. After connecting the gas supply, check the piping and connections for leaks using a soap and water solution. The presence of bubbles indicates a leak, tighten or replace connections as appropriate. Warning: Do not use any naked flame to check for leaks. 2. Adjust the test point pressure or supply pressure to the valu[...]

  • Страница 11

    11 CONVERSION PROCEDURE (to convert to Natural gas or to ULPG) REPLACING THE INJECTORS This appliance is suitable for use with Natural gas or ULPG (check the “gas type” sticker attached to the appliance). A label stating the type of gas used after replacing the injectors must be attached at the rear of the appliance, in proximity of the gas inl[...]

  • Страница 12

    12 MINIMUM BURNER SETTING ADJUSTMENT Check whether the flame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some ports do not light, increase the minimum gas rate setting. Check whether the burner remains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum to the minimum position. If the[...]

  • Страница 13

    13 T ABLE FOR THE CHOICE OF THE INJECTORS Natural gas ULPG Test Point Pressure [kPa] 1.0 2.75 BURNER Auxiliary (A) 0.85 3.60 0.53 3.60 Semi-rapid (SR) 1.12 6.30 0.70 6.30 Triple ring (TC) 1.65 13.30 0.95 11.90 Gas Consumption [MJ/h] Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] Injector Orifice Dia. [mm] LUBRICA TION OF THE GAS T APS If the gas[...]

  • Страница 14

    14 USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for, that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be consid- ered as inappropriate and therefore dangerous. ■ Do NOT place combustible materials or products on this appliance at any time. USING THE OVEN FOR THE F[...]

  • Страница 15

    15 Figure 16 Figure 14 Figure 15 ■ To eliminate traces of grease in manufacture it is necessary to pre- heat the oven at the maximum tem- perature: • For 60 minutes in the posi- tion, for 30 minutes in the position and for another 15 min- utes in the position. ■ Unscrew the fixing screws and slide off the wire racks and the catalytic liners t[...]

  • Страница 16

    16 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPORTS The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: ■ The slides to the top wire of a rack. They do not fit on the [...]

  • Страница 17

    17 To remove the telescopic sliding shelf supports: – Remove the side racks and the catalytic liners by unscrewing the fixing screws (Fig. 18). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support underneath. – Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wire of the side [...]

  • Страница 18

    18 CONTROL P ANEL A U T O P 75 64 3 2 1 CONTROL P ANEL - Controls description 1. Front right burner control knob 2. Rear right burner control knob 3. Rear left burner control knob 4. Front left burner control knob 5. Multifunction oven switch knob 6. Multifunction oven thermostat knob 7. Electronic programmer Pilot lamp: 8. Oven thermostat indicato[...]

  • Страница 19

    19 GAS HOB GAS BURNERS Natural Gas ULPG MJ/h MJ/h 1. Auxiliary burner (A) 3.6 3.6 2. Semi-rapid burner (SR) 6.3 6.3 3. Semi-rapid burner (SR) 6.3 6.3 4. Triple ring burner (TC) 13.3 11.9 Figure 21 2 3 4 1[...]

  • Страница 20

    20 Figure 22 LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH SAFETY VALVE DEVICE AND ELECTRONIC IGNITION ■ Check that the electricity is switched on to allow spark igni- tion. ■ Make sure that all controls are turned to zero. ■ The gas flow to the burner is controlled by taps with safety cutout device. If the burner flame should go out, the safety cut-off v[...]

  • Страница 21

    21 CHOICE OF BURNER The burner must be chosen according to the diameter of the pans and energy required. For optimum efficiency uso a wok or pan no smaller than 230 mm diameter. Saucepans with handles which are excessively heavy, in relationship to the weight of the pan, are safer as they are less likely to tip. Pans which are positioned centrally [...]

  • Страница 22

    22 Figure 24a Figure 24b CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER ■ The flat-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support. ■ To use the WOK, you must place the wok stand in the CORRECT position as shown in Fig. 24a-24b. IMPORTANT: The special grille for wok pans (fig. 24b) MUST BE PLACED ONLY over the pan-rest for the triple-ring burne[...]

  • Страница 23

    23 OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI-FUNCTION oven are obtained in the following ways: a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by forced convection The fan draws in air contained within the oven housing at the rear of the oven and forces it over the circular heating element. The [...]

  • Страница 24

    24 Figure 26 THERMOST A T KNOB This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on. Rotate clockwise until the required temperature is reached (from 50 °C to 250 °C). TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements come on. The heat being dispersed by natural convection. The temperature range must be set bet[...]

  • Страница 25

    25 F AN FORCED The circular element and fan come on. The heat is dispersed by forced convection and the temperature can be varied to between 50 °C and 250 °C via the thermostat knob. The oven does not require preheating. Ideal for: Food which has to be well-cooked outside and soft or rosy inside, for example lasagne, lamb, roast beef, whole fish [...]

  • Страница 26

    26 F AN GRILL Both the grill and the fan come on. Most of the cooking is done by grilling and then the hot air circulated around the oven. The oven door should be kept closed . The temperature can be set between 50 °C and 200 °C max. The oven should be preheated for 5 minutes before cooking. For further cooking hints see “GRILLING AND COOKING A[...]

  • Страница 27

    27 COOKING ADVICE Remember to keep children away from the appliance when you use the grill or oven, since these parts become very hot. STERILIZATION Sterilization of foods to be preserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the switch to position . b. Set the thermostat knob to position 185 °C and preheat th[...]

  • Страница 28

    28 USE OF THE GRILL Preheat the oven for about 5 minutes with the door closed. Introduce the food to be cooked, positioning the rack as close to the grill as possible. The dripping pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats. Do not grill for longer than 30 minutes at any one time. GRILLING AND COOKING AU GRATIN As the [...]

  • Страница 29

    29 N.B. For fan ovens reduce the temperature by 10-20°C. For any dish taking one hour or over to cook, reduce the cooking time by 10 minutes per hour. * Shelf positions have been counted from the top of the oven to the base. A fan oven creates more even temperature throughout, therefore the shelf positions are not as critical. Food °C °F Gas She[...]

  • Страница 30

    30 Figure 28 Figure 27 A U T O ELECTRONIC PROGRAMMER The electronic programmer is a device which groups together the following functions: ■ 24 hours clock with illuminated display ■ Timer (up to 23 hours and 59 minutes) ■ Program for automatic oven cooking (main oven only) ■ Program for semi-automatic oven cooking (main oven only) Descripti[...]

  • Страница 31

    31 ELECTRONIC CLOCK (fig. 28) The programmer is equipped with an electronic clock with lighted numbers which indicate hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a blackout, three zeroes will flash on the programmer panel. To set the hour it is necessary to push the button and then the or button until you have set the exact ho[...]

  • Страница 32

    32 AUTOMA TIC OVEN COOKING To cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3 .Set the temperature and the oven cooking programme. These operations are done in the following way: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the button to advance, [...]

  • Страница 33

    33 SEMI-AUTOMA TIC COOKING This is used to automatically switch off the oven after the desired cooking time has elapsed. There are two ways to set your oven: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the button to advance, or to go backwards if you have passed the desired time (Fig. 33). or 2. Set the end of the cooking time b[...]

  • Страница 34

    34 Cleaning and Maintenance Maintenance Description Period Daily • Clean gas cooktop as per instructions below • Remove burner caps, burner rings & base and clean using non abrasive detergent & rinse in cold water & dry thoroughly Monthly before replacing back on hob • Clean ignitor tip & thermocouple using damp soapy cloth an[...]

  • Страница 35

    35 INSIDE OF OVEN ■ The oven should always be cleaned after use when it has cooled down. The cavity should be cleaned using a mild detergent solution and warm water. Suitable proprietary chemical cleaners may be used after first consulting with the manufacturers recommendations and testing a small sample of the oven cavity. Abrasive cleaning agen[...]

  • Страница 36

    36 GREASE FIL TER Clean the filter after any cooking! The grease filter can be removed for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 16 at page 15). Always dry the filter properly before fitting it back into the oven. REPLACING THE OVEN LIGHT Before any maintenance is started involving electrical parts of the appliance, it mu[...]

  • Страница 37

    37 BURNERS They can be removed and washed only with soapy water. Detergents can be used but must not be abrasive or corrosive. Do not use abrasive sponges or pads. Do not put in dishwasher. After each cleaning, make sure that the burner-caps, as well as the burners, have been well wiped off and CORRECTLY POSITIONED . It is essential to check that t[...]

  • Страница 38

    38 38 Figure 39 Figure 40 1 2 3 4 Figure 41 STORAGE DRA WER ■ The drawer comes out like a normal drawer. A safety catch stops it from sliding out. ■ The handle is concealed at bottom of front panel. ■ To remove the drawer proceed as per figure 41. ■ To replace the drawer repeat the steps in reverse order. Note : Do not store flammable mater[...]

  • Страница 39

    39 B A C REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 42a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 42b). – Hold the door as shown in fig. 42. – Gently close the door until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 42c) –[...]

  • Страница 40

    40 REMOVING THE INNER P ANE OF GLASS To clean the inner pane of the oven door on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 43). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 44). – Gently close the door (fig. 45) until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 44). ?[...]

  • Страница 41

    41 REASSEMBLING THE INNER PANE To reassemble the inner pane of the oven door operate as follows: – Make sure the door is locked open (see Fig. 45). – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 48). – Check that you are holding the pane the correct way. You should be able to read the wording on it as it faces you[...]

  • Страница 42

    42 If the ignition spark fails to ignite or does not light the gas, check the following items before calling our Customer Service Centre to obtain the nearest Authorised Service Agent: ■ Burner is reassembled and located correctly. ■ Spark electrode and white ceramic are clean and dry. ■ 240 VAC power supply is connected. Contact the local ga[...]

  • Страница 43

    43 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs. WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM KEY F1 Oven swit[...]

  • Страница 44

    cod. 1103194 ß2[...]