Datalogic Scanning D101 LR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Datalogic Scanning D101 LR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Datalogic Scanning D101 LR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Datalogic Scanning D101 LR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Datalogic Scanning D101 LR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Datalogic Scanning D101 LR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Datalogic Scanning D101 LR
- название производителя и год производства оборудования Datalogic Scanning D101 LR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Datalogic Scanning D101 LR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Datalogic Scanning D101 LR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Datalogic Scanning D101 LR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Datalogic Scanning, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Datalogic Scanning D101 LR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Datalogic Scanning D101 LR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Datalogic Scanning D101 LR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DRAGON™ M SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Страница 2

    DRA GON™ M SERI ES QUICK REFE RENCE GUIDA RA PI DA GUIDE R A PIDE KURZA NLEI TUNG GUÍA RÁ PI DA[...]

  • Страница 3

    DATALOGI C S . p.A. Via Candini 2 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - It al y DRAGON™ M Series Ed.: 10/ 2002 ALL RI GHTS RESERVED Datalogic reserves the right to mak e modifications and i mprovements without prior notification. Datalogic shal l not be liable for technical or editorial errors or omissi ons contained herein, nor for incide[...]

  • Страница 4

    iii CONTENTS Using D RAGON™ M Laser Guns ..................................................................... 2 Char ging th e Batterie s ...................................................................................... 5 DLL6000-R C ompatibility .................................................................................. 6 DRAGON™ [...]

  • Страница 5

    iv Gara ntie.......................................................................................................... 42 Confo rmité ...................................................................................................... 42 Abaques de Lecture........................................................................................ 71[...]

  • Страница 6

    29 SERIES DRA GON™ M PISTOLETS LA SER GUIDE RA PIDE[...]

  • Страница 7

    DATALOGI C 30 F DESCRIPTION ET UTILISATION Le pist olet laser de la s érie DRAGON™ M peut être utilisé avec l’OM-DRAGON™ ainsi qu’avec la base radio S TARGATE ™ dans des systèm es de lect ure sans fi l pour la collec te, le déc odage et la trans mi ssion de données codes à barres . Ce pistol et est aus si com plètem ent c ompati b[...]

  • Страница 8

    DRAGON™ M 31 F Une fois l a procedure d'init ialisation term inée , lire l'un des codes suivants pour sélect ionner le " tim eout" du sys tème de poi ntage que vous dési rez. (Pas disponible pour des applicat i ons com pat ibles avec DLL6000-R).     sy stème de poi ntage désactivé i#9"k i[...]

  • Страница 9

    DATALOGI C 32 F SETUP Configuration DRAGO N™ M/OM-DRAGON™ dans un Sy stème Monoposte 1. Connecter la bas e radio OM-DRAGON™ au Host. Pour la connex ion et la confi guration, se référer au "Guide de Référence Rapide OM- DRAGON™". 2. Charge r la batterie du DRAGON™ M en utilisant la base OM- DRAGON™ ou le chargeur C-DRA GON[...]

  • Страница 10

    DRAGON™ M 33 F CHA RGE ET INSTALLA TION DE LA BA TTERIE Une fois l ' OM-DRAGON™ al i m enté, vous pouvez charger la bat t eri e. Placer le DRAGON™ M dans la base OM-DRAGON™. L'indicat eur rouge (LED) s 'illumine sur la bas e et indique que la batterie es t en charge. L'indicat eur vert vous indi que l a f in de charge. [...]

  • Страница 11

    DATALOGI C 34 F COMPA TIBILITE A VEC LE PISTOLET DLL6000-R Le DRAGON™ M peut auss i être utilis é dans des applicat ions DLL6000-R. Dans ce c as il es t nécess aire de lire le code suivant pour configurer votre pistolet de façon à ce qu’il soit compatible au protocole ra dio ainsi qu’a u logiciel de DLL6000-R et de la base OM6010-R: Comp[...]

  • Страница 12

    DRAGON™ M 35 F Enregistrement de la date 3. i*"k i*"k i*"k + six chiff res pour le jour, le m ois , l ' année (J JMMAA). Enregistrement de l'heure 4. i*#k i*#k i*#k + quatre chif fres pour les heures et les minut es (HHMM). Enregistrement du c ode Radio 5. i3"3')k i3"3')k i3&qu[...]

  • Страница 13

    DATALOGI C 36 F 8. Insérer le pi stolet dans la base (appuyer fermem ent pour qu'il soit correct ement enf oncé) pendant 10 secondes . Un signal sonore vous indique que le pis t olet est rec onnu par la base et l ' indicat eur di s apparaÎt. VOTR E LECTEUR EST A LORS PRET PO UR LIRE DES C ODES A BA RRES. 9. Configurer la bas e OM-DRAGO[...]

  • Страница 14

    DRAGON™ M 37 F CONFIGURA TION DRA GON™ M/STA R-MODEM™ EN MODE MON OPOSTE Pour c omm uniquer avec STA R-Modem™ en m ode Stand Alone, configurez votre lect eur DRAGON™ M selon la proc édure “C on fi gu ra ti on d e D RA GO N™ M/OM-DRAGON™ dans un Syst ème Monopost e” en subst ituant les étapes 6 et 7 par les étapes ci-dess ous :[...]

  • Страница 15

    DATALOGI C 38 F CONFIGURA TION DRA GON™ M/STA R-SYSTEM™ En li sant les c odes c i-dess ous dans l’ordre indiqué, vous pouvez confi gurer le lecteur DRA GON™ M pour comm uniquer avec plusieurs appareils de STAR-Sys tem ™ , par exem pl e l a bas e radio STARGA T E ™: Configuration DR A GON™ M par défaut 1. iPk i?[...]

  • Страница 16

    DRAGON™ M 39 F Enregistrement du c ode Radio 6. i3'k i3'k i3'k + quatre chif f res (de 0000 à 1999 ) du tableau à l a f in de ce m anuel. Tous les pistolets doive nt avoir un code diff érent. Premier C ode STA R-Sy stem™ 7. i343k i343k i343k + quatre chif f res (de 0000 à 1999 ) du tableau à l a f in de ce m anuel. [...]

  • Страница 17

    DATALOGI C 40 F DRA GON™ M – CONFIGURA TION PAR DEFA UT FORMA T DES DONN EES code d’ident ificat ion désact ivé, ajus tement de cham p désacti vé, transm iss ion de la longeur du code dés activée, substi tution de c aractère désact ivée, “t ime stam ping” désac tivé, dél imit ation du “ti me st amping” désact ivée CONFIG[...]

  • Страница 18

    DRAGON™ M 41 F CA RA CTERISTIQUES TECHNIQUE S Caractéristiques él ectriques Type de batterie batterie 2A A NiMh Temps de charge NiMh 2 heures Autonom ie opérationnell e (pour une lecture en continue) 60,000 lect ures - NiMh Affi cheur (seulement disponibl e avec certains modèles) LCD 4 lignes x 16 caract ères Polic e et rét roéclairage pro[...]

  • Страница 19

    DATALOGI C 42 F GA RA NTIE Datalogic garantit ce produit de t out défaut de f abrication ou des mat ériels pendant 24 m ois à partir de l a date de livraison, à condition que le produit soit utlis é c orrectem ent. Datalogic a l a facu lté de réparer ou de remplac er ce produit . Ces m esures ne prolongeront en aucun c as l’éc héanc e de[...]

  • Страница 20

    75 NUMERIC TA BLE ik ik ik 0 ik ik ik 1 ik ik ik 2 ik ik ik 3 ik ik ik 4 ik ik ik 5 ik ik ik 6 ik ik ik 7 ik ik ik 8 ik ik ik 9[...]

  • Страница 21

    DATALOGIC S. p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el DRAGON™ M101 433M Hz, Cordless Bar Code R eader DRAGON™ M101/D 433M Hz, Cordless Bar C ode Reader DRAGON™ M101 /D LR 433M Hz, Cordless Bar Code Reader e tutti i suoi modell i a[...]

  • Страница 22

    OM-DRAGON™ SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Страница 23

    OM-DRAGON™ SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Страница 24

    OM-DRAGON™ SERIES QUICK REFE RENCE GUIDA RA PI DA GUIDE R A PIDE KURZA NLEI TUNG GUÍA RÁ PI DA[...]

  • Страница 25

    DATALOGI C S . p.A. Via Candini 2 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - It al y OM-DRAGON™ Ed.:10/ 2002 ALL RI GHTS RESERVED Datalogic reserves the right to mak e modifications and i mprovements without prior notification. Datalogic shal l not be liable for technical or editorial errors or omissi ons contained herein, bor for incidental or[...]

  • Страница 26

    iii CONTENTS Using O M-DR AGON™ Ra dio Cr adle ................................................................ 2 Installatio n ........................................................................................................ 3 Mounting the Base ............................................................................................ 3 [...]

  • Страница 27

    iv SOMMA IRE Utilisation de la Base Radio O M-DR AGON™ ................................................ 34 Installatio n ...................................................................................................... 35 Montage du Support ....................................................................................... 35 Installatio[...]

  • Страница 28

    v INDICE Utiliza ción de la Ba se Radio OM-D RAGON™ ............................................... 66 Instala ción ...................................................................................................... 67 Montaje del Soporte........................................................................................ 67 Instala ción[...]

  • Страница 29

    33 OM-DRA GON™ BA SE RA DIO GUIDE RA PIDE[...]

  • Страница 30

    DATALOGI C 34 F UTILISA TION DE LA BA SE RADIO OM-DRA GON™ La base OM-DRAGON™, as sociée à un ou plusieurs pistol ets las ers de la série DRAGON™ M, c onstit ue un systèm e radio conçu pour la collecte, le décodage et la t rans mis sion de données c odes à barres. Il peut êt re relié à un Host via une connex ion RS232, interc lavie[...]

  • Страница 31

    OM-DRAGON™ 35 F INSTA LLA TION L'OM-DRAGON™ peut être m onté sur un plan horizontal pour une utilisation fixe ou mobile, ou être fixé sur un m ur. L'ensem ble OM-DRAGON™ conti ent : OM-DRAGON™ Le présent guide de réf érence rapide OM-DRAGON™ 3 vis 4 pieds en caout chouc 3 chevilles 2 bandes adhésives 1 plaque d'alig[...]

  • Страница 32

    DATALOGI C 36 F Installation Horizont ale - Usage Fixe Pour une installat ion horizontale à usage fixe, utiliser les bandes adhésives com m e indiqué s ur l a f igure 1. 1. Si vous inst allez plusi eurs bases et que vous dési rez les aligner, vous pouvez utiliser la plaque d'alignement (voir I nstallation de la plaque d'alignem ent), [...]

  • Страница 33

    OM-DRAGON™ 37 F Pour une fixation m urale, la bas e doit être orientée comm e indiqué sur la figure 3: Figure 3 - support OM -DRAGON™ - vue de dessus 1. Si vous inst allez plusi eurs bases et que vous dési rez les aligner, vous pouvez utiliser la plaque d'alignement (voir lnstallation de la plaque d'alignem ent), s i non report ez[...]

  • Страница 34

    DATALOGI C 38 F CONNEXION SY STEME A TTENTION Effec tuer les c onnexions uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous t ens ion. Vous pouvez connec ter la base OM-DRAGON™ au Host au moyen du connecteur adéquat en utilisant le c âble correspondant au type d'interface choisi e. CONNEXION / DECONNEX I ON DU CABLE D'INTERFA CE P[...]

  • Страница 35

    OM-DRAGON™ 39 F Connexion RS232 Connexion Interc lavier Emulation Cray on[...]

  • Страница 36

    DATALOGI C 40 F Connexion C-Box CONFIGURA TION OM-DRA GON™ La configurat ion de l'OM-DRAGON™ peut êt re exécutée de trois f açons : en utilisant le programme de configuration D L Sm@rtSet, en env oyant les séquences de confi gurat ion depuis le Hos t via l' i nt erf ace RS232 ou en li s ant les codes à barres de c onfigurati on [...]

  • Страница 37

    OM-DRAGON™ 41 F Lire le code de rest aurat ion OM-DRAGON™ par défaut : 1. Restauration OM-DRA GON™ par défaut i39Rk i39Rk i39Rk Pour les c odes suivant s, lire uniquem ent les codes correspondants au mode de communicat ion désiré : 2. RS232 i$1k i$1k i$[...]

  • Страница 38

    DATALOGI C 42 F IBM SURE 1 i$1k i$1k i$1k IBM Term inal 3153 i$1^k i$1^k i$1^k IBM Term inals IB M T e r m i n al s 31 xx, 3 2xx, 3 4xx, 37 xx: lire le code c orrect de Key Transmission : make-only key board i[...]

  • Страница 39

    OM-DRAGON™ 43 F La sélection de l’int erface suivant e permet une interprétation correct e par le PC des codes à barres t ransm is, indépendam m ent de la national ité du clav ier. Il n ’est pas nécessaire d’ effectuer la sélecti on de la nati onalité du clavier. (default = Num Lock Unc hanged) Vérifiez que le pavé nu m éri que s[...]

  • Страница 40

    DATALOGI C 44 F Digital T erminals VT 2 xx/V T 3xx/ V T4 xx i$1Vk i$1Vk i$1Vk A PPLE APPLE ADB Bus i$1]k i$1]k i$1]k NA TIONA LITE DU CLA VIER Si vous avez s élect ionné l'int erface interclavi er , vous devez égalem[...]

  • Страница 41

    OM-DRAGON™ 45 F Italiano i'+bk i'+bk i'+bk USA i'+]k i'+]k i'+]k Español i'+k i'+k i'+k Belge i'+k i'+k i&[...]

  • Страница 42

    DATALOGI C 46 F Romani an i'+%Zk i'+%Zk i'+%Zk Czechosl ovakian i'+&_k i'+&_k i'+&_k TEST DE FONCTIONNEMENT Lire les c odes dans la sec tion "T es t Codes" à l a f in de ce guide rapide. VOTR E SYSTEME EST PR ET POUR LIR E DE[...]

  • Страница 43

    OM-DRAGON™ 47 F CONFORMITE Cet appareil doit être c onnect é à un boîter d’al im entat ion UL Listed Direct Plug- in de Class e 2 avec une l ongueur de câble <3 m . La tens ion es t c om pris e dans la plage de valeurs ent re 9 et 28 V DC, 0. 8 A m i ni m um . Contacte z l'autorité com pétente en la ges tion des appareils radio f[...]

  • Страница 44

    DATALOGI C 48 F CA RA CTERISTIQUES TECHNIQUE S Caractéristiques él ectriques Tension 9. .28 Vdc Consom m ation * max. 8 W (en charge) Indicat eurs Chargeur On voy ant LED rouge Charge com pl èt e voy ant LE D verte Sous tens ion / trans mis sion voy ant LED jaune Temps de recharge Batteri es NiMh / NiCd: 2 heures Caractéristiques Rad i o Modèl[...]

  • Страница 45

    81 TEST CODES EA N-8 1234 5670 EA N-13 1 234567 0009 92 Code 39 ( Normal) 17162 Code 128 te s t Interleaved 2 o f 5 0123456784[...]

  • Страница 46

    82 OM6010-R COM PA TIBILITY If it i s nec essary to use t he OM -DRAGON™ c radle in OM6010-R applicati ons, it is pos sible t o c onfigure the c radle by following the gi ven proc edure: 1. W ith one of t he readers list ed bel ow, - DLL6010-R - DRAGON™ M configured t o be com patible with DLL6000-R applicat ions (ref er to the DRAGON™ M Seri[...]

  • Страница 47

    DATALOGIC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el OM-DRA GON, RF Base/Charger 433 M Hz OM-DRA GON, RF Base/Charger 433 M Hz ECHELON e tutti i suoi modelli and al l its models et tous ses modèles und sei ne modelle y todos sus modelo[...]