Datalogic Scanning D101 LR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Datalogic Scanning D101 LR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDatalogic Scanning D101 LR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Datalogic Scanning D101 LR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Datalogic Scanning D101 LR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Datalogic Scanning D101 LR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Datalogic Scanning D101 LR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Datalogic Scanning D101 LR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Datalogic Scanning D101 LR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Datalogic Scanning D101 LR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Datalogic Scanning D101 LR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Datalogic Scanning na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Datalogic Scanning D101 LR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Datalogic Scanning D101 LR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Datalogic Scanning D101 LR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DRAGON™ M SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Página 2

    DRA GON™ M SERI ES QUICK REFE RENCE GUIDA RA PI DA GUIDE R A PIDE KURZA NLEI TUNG GUÍA RÁ PI DA[...]

  • Página 3

    DATALOGI C S . p.A. Via Candini 2 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - It al y DRAGON™ M Series Ed.: 10/ 2002 ALL RI GHTS RESERVED Datalogic reserves the right to mak e modifications and i mprovements without prior notification. Datalogic shal l not be liable for technical or editorial errors or omissi ons contained herein, nor for incide[...]

  • Página 4

    iii CONTENTS Using D RAGON™ M Laser Guns ..................................................................... 2 Char ging th e Batterie s ...................................................................................... 5 DLL6000-R C ompatibility .................................................................................. 6 DRAGON™ [...]

  • Página 5

    iv Gara ntie.......................................................................................................... 42 Confo rmité ...................................................................................................... 42 Abaques de Lecture........................................................................................ 71[...]

  • Página 6

    29 SERIES DRA GON™ M PISTOLETS LA SER GUIDE RA PIDE[...]

  • Página 7

    DATALOGI C 30 F DESCRIPTION ET UTILISATION Le pist olet laser de la s érie DRAGON™ M peut être utilisé avec l’OM-DRAGON™ ainsi qu’avec la base radio S TARGATE ™ dans des systèm es de lect ure sans fi l pour la collec te, le déc odage et la trans mi ssion de données codes à barres . Ce pistol et est aus si com plètem ent c ompati b[...]

  • Página 8

    DRAGON™ M 31 F Une fois l a procedure d'init ialisation term inée , lire l'un des codes suivants pour sélect ionner le " tim eout" du sys tème de poi ntage que vous dési rez. (Pas disponible pour des applicat i ons com pat ibles avec DLL6000-R).     sy stème de poi ntage désactivé i#9"k i[...]

  • Página 9

    DATALOGI C 32 F SETUP Configuration DRAGO N™ M/OM-DRAGON™ dans un Sy stème Monoposte 1. Connecter la bas e radio OM-DRAGON™ au Host. Pour la connex ion et la confi guration, se référer au "Guide de Référence Rapide OM- DRAGON™". 2. Charge r la batterie du DRAGON™ M en utilisant la base OM- DRAGON™ ou le chargeur C-DRA GON[...]

  • Página 10

    DRAGON™ M 33 F CHA RGE ET INSTALLA TION DE LA BA TTERIE Une fois l ' OM-DRAGON™ al i m enté, vous pouvez charger la bat t eri e. Placer le DRAGON™ M dans la base OM-DRAGON™. L'indicat eur rouge (LED) s 'illumine sur la bas e et indique que la batterie es t en charge. L'indicat eur vert vous indi que l a f in de charge. [...]

  • Página 11

    DATALOGI C 34 F COMPA TIBILITE A VEC LE PISTOLET DLL6000-R Le DRAGON™ M peut auss i être utilis é dans des applicat ions DLL6000-R. Dans ce c as il es t nécess aire de lire le code suivant pour configurer votre pistolet de façon à ce qu’il soit compatible au protocole ra dio ainsi qu’a u logiciel de DLL6000-R et de la base OM6010-R: Comp[...]

  • Página 12

    DRAGON™ M 35 F Enregistrement de la date 3. i*"k i*"k i*"k + six chiff res pour le jour, le m ois , l ' année (J JMMAA). Enregistrement de l'heure 4. i*#k i*#k i*#k + quatre chif fres pour les heures et les minut es (HHMM). Enregistrement du c ode Radio 5. i3"3')k i3"3')k i3&qu[...]

  • Página 13

    DATALOGI C 36 F 8. Insérer le pi stolet dans la base (appuyer fermem ent pour qu'il soit correct ement enf oncé) pendant 10 secondes . Un signal sonore vous indique que le pis t olet est rec onnu par la base et l ' indicat eur di s apparaÎt. VOTR E LECTEUR EST A LORS PRET PO UR LIRE DES C ODES A BA RRES. 9. Configurer la bas e OM-DRAGO[...]

  • Página 14

    DRAGON™ M 37 F CONFIGURA TION DRA GON™ M/STA R-MODEM™ EN MODE MON OPOSTE Pour c omm uniquer avec STA R-Modem™ en m ode Stand Alone, configurez votre lect eur DRAGON™ M selon la proc édure “C on fi gu ra ti on d e D RA GO N™ M/OM-DRAGON™ dans un Syst ème Monopost e” en subst ituant les étapes 6 et 7 par les étapes ci-dess ous :[...]

  • Página 15

    DATALOGI C 38 F CONFIGURA TION DRA GON™ M/STA R-SYSTEM™ En li sant les c odes c i-dess ous dans l’ordre indiqué, vous pouvez confi gurer le lecteur DRA GON™ M pour comm uniquer avec plusieurs appareils de STAR-Sys tem ™ , par exem pl e l a bas e radio STARGA T E ™: Configuration DR A GON™ M par défaut 1. iPk i?[...]

  • Página 16

    DRAGON™ M 39 F Enregistrement du c ode Radio 6. i3'k i3'k i3'k + quatre chif f res (de 0000 à 1999 ) du tableau à l a f in de ce m anuel. Tous les pistolets doive nt avoir un code diff érent. Premier C ode STA R-Sy stem™ 7. i343k i343k i343k + quatre chif f res (de 0000 à 1999 ) du tableau à l a f in de ce m anuel. [...]

  • Página 17

    DATALOGI C 40 F DRA GON™ M – CONFIGURA TION PAR DEFA UT FORMA T DES DONN EES code d’ident ificat ion désact ivé, ajus tement de cham p désacti vé, transm iss ion de la longeur du code dés activée, substi tution de c aractère désact ivée, “t ime stam ping” désac tivé, dél imit ation du “ti me st amping” désact ivée CONFIG[...]

  • Página 18

    DRAGON™ M 41 F CA RA CTERISTIQUES TECHNIQUE S Caractéristiques él ectriques Type de batterie batterie 2A A NiMh Temps de charge NiMh 2 heures Autonom ie opérationnell e (pour une lecture en continue) 60,000 lect ures - NiMh Affi cheur (seulement disponibl e avec certains modèles) LCD 4 lignes x 16 caract ères Polic e et rét roéclairage pro[...]

  • Página 19

    DATALOGI C 42 F GA RA NTIE Datalogic garantit ce produit de t out défaut de f abrication ou des mat ériels pendant 24 m ois à partir de l a date de livraison, à condition que le produit soit utlis é c orrectem ent. Datalogic a l a facu lté de réparer ou de remplac er ce produit . Ces m esures ne prolongeront en aucun c as l’éc héanc e de[...]

  • Página 20

    75 NUMERIC TA BLE ik ik ik 0 ik ik ik 1 ik ik ik 2 ik ik ik 3 ik ik ik 4 ik ik ik 5 ik ik ik 6 ik ik ik 7 ik ik ik 8 ik ik ik 9[...]

  • Página 21

    DATALOGIC S. p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el DRAGON™ M101 433M Hz, Cordless Bar Code R eader DRAGON™ M101/D 433M Hz, Cordless Bar C ode Reader DRAGON™ M101 /D LR 433M Hz, Cordless Bar Code Reader e tutti i suoi modell i a[...]

  • Página 22

    OM-DRAGON™ SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Página 23

    OM-DRAGON™ SERIES Quick Reference Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida[...]

  • Página 24

    OM-DRAGON™ SERIES QUICK REFE RENCE GUIDA RA PI DA GUIDE R A PIDE KURZA NLEI TUNG GUÍA RÁ PI DA[...]

  • Página 25

    DATALOGI C S . p.A. Via Candini 2 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - It al y OM-DRAGON™ Ed.:10/ 2002 ALL RI GHTS RESERVED Datalogic reserves the right to mak e modifications and i mprovements without prior notification. Datalogic shal l not be liable for technical or editorial errors or omissi ons contained herein, bor for incidental or[...]

  • Página 26

    iii CONTENTS Using O M-DR AGON™ Ra dio Cr adle ................................................................ 2 Installatio n ........................................................................................................ 3 Mounting the Base ............................................................................................ 3 [...]

  • Página 27

    iv SOMMA IRE Utilisation de la Base Radio O M-DR AGON™ ................................................ 34 Installatio n ...................................................................................................... 35 Montage du Support ....................................................................................... 35 Installatio[...]

  • Página 28

    v INDICE Utiliza ción de la Ba se Radio OM-D RAGON™ ............................................... 66 Instala ción ...................................................................................................... 67 Montaje del Soporte........................................................................................ 67 Instala ción[...]

  • Página 29

    33 OM-DRA GON™ BA SE RA DIO GUIDE RA PIDE[...]

  • Página 30

    DATALOGI C 34 F UTILISA TION DE LA BA SE RADIO OM-DRA GON™ La base OM-DRAGON™, as sociée à un ou plusieurs pistol ets las ers de la série DRAGON™ M, c onstit ue un systèm e radio conçu pour la collecte, le décodage et la t rans mis sion de données c odes à barres. Il peut êt re relié à un Host via une connex ion RS232, interc lavie[...]

  • Página 31

    OM-DRAGON™ 35 F INSTA LLA TION L'OM-DRAGON™ peut être m onté sur un plan horizontal pour une utilisation fixe ou mobile, ou être fixé sur un m ur. L'ensem ble OM-DRAGON™ conti ent : OM-DRAGON™ Le présent guide de réf érence rapide OM-DRAGON™ 3 vis 4 pieds en caout chouc 3 chevilles 2 bandes adhésives 1 plaque d'alig[...]

  • Página 32

    DATALOGI C 36 F Installation Horizont ale - Usage Fixe Pour une installat ion horizontale à usage fixe, utiliser les bandes adhésives com m e indiqué s ur l a f igure 1. 1. Si vous inst allez plusi eurs bases et que vous dési rez les aligner, vous pouvez utiliser la plaque d'alignement (voir I nstallation de la plaque d'alignem ent), [...]

  • Página 33

    OM-DRAGON™ 37 F Pour une fixation m urale, la bas e doit être orientée comm e indiqué sur la figure 3: Figure 3 - support OM -DRAGON™ - vue de dessus 1. Si vous inst allez plusi eurs bases et que vous dési rez les aligner, vous pouvez utiliser la plaque d'alignement (voir lnstallation de la plaque d'alignem ent), s i non report ez[...]

  • Página 34

    DATALOGI C 38 F CONNEXION SY STEME A TTENTION Effec tuer les c onnexions uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous t ens ion. Vous pouvez connec ter la base OM-DRAGON™ au Host au moyen du connecteur adéquat en utilisant le c âble correspondant au type d'interface choisi e. CONNEXION / DECONNEX I ON DU CABLE D'INTERFA CE P[...]

  • Página 35

    OM-DRAGON™ 39 F Connexion RS232 Connexion Interc lavier Emulation Cray on[...]

  • Página 36

    DATALOGI C 40 F Connexion C-Box CONFIGURA TION OM-DRA GON™ La configurat ion de l'OM-DRAGON™ peut êt re exécutée de trois f açons : en utilisant le programme de configuration D L Sm@rtSet, en env oyant les séquences de confi gurat ion depuis le Hos t via l' i nt erf ace RS232 ou en li s ant les codes à barres de c onfigurati on [...]

  • Página 37

    OM-DRAGON™ 41 F Lire le code de rest aurat ion OM-DRAGON™ par défaut : 1. Restauration OM-DRA GON™ par défaut i39Rk i39Rk i39Rk Pour les c odes suivant s, lire uniquem ent les codes correspondants au mode de communicat ion désiré : 2. RS232 i$1k i$1k i$[...]

  • Página 38

    DATALOGI C 42 F IBM SURE 1 i$1k i$1k i$1k IBM Term inal 3153 i$1^k i$1^k i$1^k IBM Term inals IB M T e r m i n al s 31 xx, 3 2xx, 3 4xx, 37 xx: lire le code c orrect de Key Transmission : make-only key board i[...]

  • Página 39

    OM-DRAGON™ 43 F La sélection de l’int erface suivant e permet une interprétation correct e par le PC des codes à barres t ransm is, indépendam m ent de la national ité du clav ier. Il n ’est pas nécessaire d’ effectuer la sélecti on de la nati onalité du clavier. (default = Num Lock Unc hanged) Vérifiez que le pavé nu m éri que s[...]

  • Página 40

    DATALOGI C 44 F Digital T erminals VT 2 xx/V T 3xx/ V T4 xx i$1Vk i$1Vk i$1Vk A PPLE APPLE ADB Bus i$1]k i$1]k i$1]k NA TIONA LITE DU CLA VIER Si vous avez s élect ionné l'int erface interclavi er , vous devez égalem[...]

  • Página 41

    OM-DRAGON™ 45 F Italiano i'+bk i'+bk i'+bk USA i'+]k i'+]k i'+]k Español i'+k i'+k i'+k Belge i'+k i'+k i&[...]

  • Página 42

    DATALOGI C 46 F Romani an i'+%Zk i'+%Zk i'+%Zk Czechosl ovakian i'+&_k i'+&_k i'+&_k TEST DE FONCTIONNEMENT Lire les c odes dans la sec tion "T es t Codes" à l a f in de ce guide rapide. VOTR E SYSTEME EST PR ET POUR LIR E DE[...]

  • Página 43

    OM-DRAGON™ 47 F CONFORMITE Cet appareil doit être c onnect é à un boîter d’al im entat ion UL Listed Direct Plug- in de Class e 2 avec une l ongueur de câble <3 m . La tens ion es t c om pris e dans la plage de valeurs ent re 9 et 28 V DC, 0. 8 A m i ni m um . Contacte z l'autorité com pétente en la ges tion des appareils radio f[...]

  • Página 44

    DATALOGI C 48 F CA RA CTERISTIQUES TECHNIQUE S Caractéristiques él ectriques Tension 9. .28 Vdc Consom m ation * max. 8 W (en charge) Indicat eurs Chargeur On voy ant LED rouge Charge com pl èt e voy ant LE D verte Sous tens ion / trans mis sion voy ant LED jaune Temps de recharge Batteri es NiMh / NiCd: 2 heures Caractéristiques Rad i o Modèl[...]

  • Página 45

    81 TEST CODES EA N-8 1234 5670 EA N-13 1 234567 0009 92 Code 39 ( Normal) 17162 Code 128 te s t Interleaved 2 o f 5 0123456784[...]

  • Página 46

    82 OM6010-R COM PA TIBILITY If it i s nec essary to use t he OM -DRAGON™ c radle in OM6010-R applicati ons, it is pos sible t o c onfigure the c radle by following the gi ven proc edure: 1. W ith one of t he readers list ed bel ow, - DLL6010-R - DRAGON™ M configured t o be com patible with DLL6000-R applicat ions (ref er to the DRAGON™ M Seri[...]

  • Página 47

    DATALOGIC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el OM-DRA GON, RF Base/Charger 433 M Hz OM-DRA GON, RF Base/Charger 433 M Hz ECHELON e tutti i suoi modelli and al l its models et tous ses modèles und sei ne modelle y todos sus modelo[...]