Craftsman 9195672101 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 9195672101. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 9195672101 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 9195672101 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 9195672101, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 9195672101 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 9195672101
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 9195672101
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 9195672101
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 9195672101 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 9195672101 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 9195672101, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 9195672101, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 9195672101. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D28236 Rev . 1 6/17/03 Owner’ s Manual 4.0 Horsepower 2150 PSI 2.0 GPM PRESSURE W ASHER • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.672101 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, O[...]

  • Страница 2

    2- ENG D28236 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHAR T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONSUMER SAFETY INFORMA TION . . . . . .[...]

  • Страница 3

    3- ENG D28236 SPECIFICA TION CHART This product may not be equipped with a spark arr esting muffler . If the product is not equipped and will be used around flammable materials, or on land cover ed with materials such as agricultural crops, for est, brush, grass, or other similar items, then an ap- proved spark arr ester must be installed and is le[...]

  • Страница 4

    4- ENG D28236 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have read operators Manual for Safety , Assembly , Operation, and Maintenance Instructions. RISK OF EXPLOSION OR FIRE HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and it’ s vapors can be- come ignited from cigar ette sparks, el[...]

  • Страница 5

    5- ENG D28236 • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathing hazard, serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. • If pressure washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel [...]

  • Страница 6

    6- ENG D28236 • Reactive force of spray will cause gun/wand to move, and could cause the operator to slip or fall, or misdirect the spray . Improper control of gun/wand can result in injuries to self and others. • Do not overreach or stand on an unstable support. Grip gun/wand firmly with both hands. Expect the gun to kick when trig- gered. •[...]

  • Страница 7

    7- ENG D28236 The powerful spray from your pr essure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is str ong enough to resist damage from the for ce of the spray [...]

  • Страница 8

    8- ENG D28236 5. T o Assemble Accessories Panel a. Remove top screws on handle assembly . b. Loosen bottom scr ews on handle assembly . c. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. d. Place scr ews (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtig[...]

  • Страница 9

    9- ENG D28236 OPERA TION Chemical Hose: Feeds cleaning agents into the pump to mix with the pressurized water . See How T o Apply Chemicals/Cleaning Solvents in Operation section of this manual. ENGINE Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve Throttle Contr ol Lever: Controls engine speed. Starter Grip: Pulling starter grip operates r[...]

  • Страница 10

    10- ENG D28236 HOW TO USE SPRA Y WAND: Y our pressur e washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressur e settings. The high pressur e setting is for cleaning and rinsing, the low pressur e setting is for applying chemicals or cleaning solutions to surfaces. When using the high pressur e setting, DO NOT allow the[...]

  • Страница 11

    11- ENG D28236 The nozzle at the end of the multi- adjustable spray wand can be rotated to change the high pressur e spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern. For low pressur e operation, extend the nozzle of the multi-adjustable spray wand as shown. [...]

  • Страница 12

    12- ENG D28236 2. Remove filler cap/dipstick and add engine oil (supplied) to engine. NOTE: There will be a slight amount of oil in the engine from factory testing. Always check oil level before each start-up. 3. Oil level should be at the FULL line on dipstick. Always check oil level before each start-up. 4. V erify the filter screen is in water i[...]

  • Страница 13

    13- ENG D28236 If the engine does not start after two pulls, pull the trigger to relieve the pressur e. 11. If the choke was used to start the engine, move the choke lever to the OFF position. 12. Depress trigger on gun to start water flow . NOTE: Stand on a stable surface and grip gun/spray wand firmly with both hands. Expect the gun to kick back [...]

  • Страница 14

    14- ENG D28236 CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE MAINTENANCE T ASK PRESSURE WASHER ENGINE check/clean inlet screen check high pressur e hose check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks check oil level change oil check air cleaner clean/replace spark plug prepar e for storage Before each use Every 25 hours or yearly Every 50 [...]

  • Страница 15

    15- ENG D28236 Air Cleaner T o Remove 1. Loosen screw and tilt cover down. 2. Remove air cleaner . 3. Reinstall clean (or new) air cleaner assembly inside cover . Lip of pre- cleaner must be at bottom of cartridge pleats. 4. Insert cover’ s tabs into slots in bottom of base. 5. Tilt cover up into place and tighten screw . T o Clean Separate pre-c[...]

  • Страница 16

    16- ENG D28236 WAND If the nozzle becomes clogged with foreign materials, such as dirt, excessive pressur e may develop. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pr essure will pulsate. Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions: 1. Shut off the pr essure washer and turn off the [...]

  • Страница 17

    17- ENG D28236 ENGINE IMPORT ANT : It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor , fuel filter , hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of[...]

  • Страница 18

    18- ENG D28236 6. Connect 36 inch length of hose to water inlet of pump. 7. Add *RV antifr eeze to hose as shown. 8. Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze comes out of high pressur e hose connection of pump. 9. Remove short hose from water inlet of pump. 10. Reconnect spark plug wire. * Windshield washer fluid may also be u[...]

  • Страница 19

    19- ENG D28236 6. Air in hose. 6. T ur n off the engine, then the water source. Disconnect the water source fr om the pump inlet and turn the water source on to r emove all air from the hose. When there is a steady str eam of water present, turn water source of f. Reconnect water source to pump inlet and turn on water source. Squeeze trigger to rem[...]

  • Страница 20

    20- ENG D28236 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of nor- mal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston. 1. W orn or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. Piston packings worn. 3. W orn or br[...]

  • Страница 21

    21- ENG D28236 REP AIR P ARTS Pressur e Washer Model Number 919.672101 Key# Part # Description 3 D23125 Label, Hot Surface 4 * Pump Kit 5 D27152 Screw , 5/16-24 x .75 8 D22305 Wheel Bracket 9 D22206 Axle 13 16087 Nut, Flange 14 D22267 Plug 16 D22275 Tire 17 D22268 Isolator 18 D23208 Scr ew , 1/4-20 19 W137 Pal Nut 22 D23208 Scr ew 1/4-20 x .75 23 D[...]

  • Страница 22

    22- ENG D28236 REP AIR P ARTS Pressur e Washer Model Number 919.672101 TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 130 - 150 IN-LBS TORQUE TO 50 - 70 IN-LBS 1 6 7 24 12 11 10 15 2 Key# Part # Description 1 * Engine, Briggs & Stratton 2 17050 Label, Danger 6 D22908 Frame 7 D25074 Base 10 D22906 Scr ew , 5/16-18 x 1.25 (qty 2) 11 D23186 Scr ew , 5/16-18[...]

  • Страница 23

    23- ENG D28236 REP AIR P ARTS Key# Part # Description 1 D20998 Hose, 3/8 x 18” 2 16355 Unloader Assembly 3 16848 Thermal Relief V alve 4 H061 Swivel Nut, Garden Hose 5 H068 Swivel, 3/8” 6 V161 Chemical Injector 7 F187 Inlet ScreenFilter Not Shown: H140 Chemical Hose, Pressur e Pump Model Number D28703 2 1 3 5 4 6 7[...]

  • Страница 24

    24- ENG D28236 REP AIR P ARTS Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 1 697322 Cylinder Assembly 2 399269 Kit–Bushing/Seal (Magneto Side) 3 ★ 299819 Seal–Oil (Magneto Side) 5 691160 Head–Cylinder 7 ★ 692249 Gasket–Cylinder Head 8 695250 Breather Assembly 9 696125 Gasket–Breather 10 691125 Sc[...]

  • Страница 25

    25- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 16 691455 Cranksha[...]

  • Страница 26

    26- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 4 498983 Sump–En[...]

  • Страница 27

    27- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 95 691636 Screw (T[...]

  • Страница 28

    28- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 188 690877 Screw ([...]

  • Страница 29

    29- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 187 691050 Line–[...]

  • Страница 30

    30- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 81 691740 Lock–M[...]

  • Страница 31

    31- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 23 691992 Flywheel[...]

  • Страница 32

    32- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 55 691421 Housing?[...]

  • Страница 33

    33- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 3 ★ 299819 Seal?[...]

  • Страница 34

    34- FR D28236 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 RENSEIGNEMENTS SUR[...]

  • Страница 35

    35- FR D28236 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le pr oduit n’en est pas équipé, et s’il est utilisé près de matériaux inflammables ou sur de la terre couverte de pr oduits agricoles, forêts, broussailles, gazon ou autr es articles semblables, un pare-ét[...]

  • Страница 36

    36- FR D28236 Lisez le Guide de l’utilisateur . Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les dir ectives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur . RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables. • Couper le moteur et le laisser refroidir avant d&apos[...]

  • Страница 37

    37- FR D28236 • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessur es graves ou la mort. • Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou toute autre matière inflammable avec cet a[...]

  • Страница 38

    38- FR D28236 • Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cor don de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras. [...]

  • Страница 39

    39- FR D28236 CONTENU DE LA BOÎTE Poignée n o de pièce D22316 Pièces dans un sac T rousse de nettoyage de la buse Boutons de selle n o de pièce D23196 Guide de l'utilisateur en anglais et français Ensemble de châssis de moteur avec roues Boyau à haute pression n o de pièce D22166 Boyau de produit chimique n o de pièce H140 Huile à m[...]

  • Страница 40

    40- FR D28236 2. Attachez la lance au pistolet et bien serrer . 3. Attachez le boyau à haute pression au pistolet et bien serrer . ASSEMBLAGE 1. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis. REMARQUE : Les boutons doivent être assembles à l'intérieur du châssis. 4. Assemblage du tableau d’accessoir[...]

  • Страница 41

    41- FR D28236 MOTEUR Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur . Levier de commande des gaz : Commande la vitesse du moteur . Poignée du démarreur : Tir er sur la poignée du démarreur fait fonctionner le lanceur à rappel pour démarrer le moteur . UTILISA TION LISEZ CE GUIDE DE L ’UTILI[...]

  • Страница 42

    42- FR D28236 RÉGLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut êtr e diminuée de deux façons différ entes. 1. Éloignez-vous de la surface à nettoyer . Plus vous êtes éloigné, moins sera la pression sur la surface à nettoyer . 2. Réd[...]

  • Страница 43

    43- FR D28236 APPLICA TION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOL V ANTS DE NETTOY AGE L'application des solutions de nettoyage devrait être ef fectuée à basse pression. REMARQUE : Utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression. Ne pas utiliser de l'eau de Javel. 1. Poussez le bo[...]

  • Страница 44

    44- FR D28236 2. Retirez le bouchon de remplissage/jauge d’huile et ajoutez de l’huile à moteur (fournie) au moteur . REMARQUE : Une petite quantité d’huile a été versée dans le moteur pour effectuer les essais à l’usine. Vérifiez toujours le niveau d’huile avant le démarrage. 3. Le niveau d’huile devrait être à la marque « F[...]

  • Страница 45

    45- FR D28236 Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyez sur la détente afin de dégager la pression. 11. Si vous avez utilisé la commande d’étrangleur lors du démarrage, replacez le levier d’étrangleur à la position d’arrêt « OFF ». 12. Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la vaporisation d'eau. REMA[...]

  • Страница 46

    46- FR D28236 Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile moteur Vérification du filtre à air Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage Nettoyage des débris Nettoyage du système de refroidissement par air Nettoyage de la chambre de combustion Bouchon de remplissage/jauge d’huile 5. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez [...]

  • Страница 47

    47- FR D28236 Filtre à air Retrait 1. Desserrez la vis et inclinez le couvercle vers le bas. 2. Retirez le filtre à air . 3. Posez un ensemble de filtre à air propr e (ou neuf) dans le couvercle. La lèvr e du pré-filtre doit êtr e en bas des plis de la cartouche. 4. Insérez les pattes du couvercle dans les fentes situées dans la partie inf?[...]

  • Страница 48

    48- FR D28236 BUSE Si la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pr ession excessive peut se développer . Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restr eint, la pression de la pompe commencera à pulser . Nettoyez la buse immédiatement en vous servant de la trousse de nettoyage de buse fou[...]

  • Страница 49

    49- FR D28236 POMPE 1. Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enr oulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pression. 2. Vidangez toute l'eau du pistolet et de la lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse vers le bas, et appuyez sur la détente du pistolet[...]

  • Страница 50

    50- FR D28236 6. Connectez le boyau d'arrosage de 12 po (30 cm) à l'orifice d'entrée de la pompe. 7. Ajoutez l’antigel pour véhicules récréatifs ou le liquide de lave-glace, tel qu'illustré. 8. Tirez à plusieurs reprises sur le cor don de démarrage du moteur , jusqu'à ce que l'antigel ou le liquide de lave-g[...]

  • Страница 51

    51- FR D28236 6. De l’air se trouve dans le boyau. 7. Le levier d’étrangleur est en position « Choke ». 8. Le levier de commande des gaz n’est pas à la position rapide « Fast ». 9. Le boyau à haute pression est trop long. 1. La lance n’est pas en position de basse pression. 2. Le filtre de produit chimique est obstrué. 3. L ’écra[...]

  • Страница 52

    52- FR D28236 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d’utilisation normale) Fuite d’eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d’eau au niveau de la pompe 1. Joint d’étanchéité ou garniture usés. 2. Soupapes usées ou obstruées. 3. Piston de déchargeur usé. 1. Joint torique us[...]

  • Страница 53

    53- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 15 - 30 IN-LBS 4 5 8 9 12 14 16 3 18 19 22 23 17 TORQUE TO 150 - 175 IN-LBS N° de modèle de la laveuse à pression 919.672101 N° d’article N° de pièce Description 3 D23125 Étiquette de surface chaude 4 * T rousse de pompe 5 D27152 Vis, 5/16-24 x 0.75 8 D22305 Support de [...]

  • Страница 54

    54- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle de la laveuse à pression 919.672101 TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 130 - 150 IN-LBS TORQUE TO 50 - 70 IN-LBS 1 6 7 24 12 11 10 15 2 N° d’article N° de pièce Description 1 * Moteur Briggs & Stratton 2 17050 Étiquette de danger 6 D22908 Châssis 7 D25074 Base 10 D22906 V is, 5/16-18 x [...]

  • Страница 55

    55- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° d’article N° de pièce Description 1 D20998 Boyau, 3/8 x 18 po, 2 200 lb/po 2 2 16355 Ensemble de dispositif de marche à vide, 2 200 lb/po 2 3 16848 Soupape de décharge thermique 4 H061 Écrou tournant de tuyau d’arrosage 5 H068 Joint articulé, 3/8 po 6 15125 Injecteur de produit chimique 7 F187 Écran [...]

  • Страница 56

    56- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle du moteur Briggs & Stratton 128812-3112-D1 Description 1 697322 Ensemble de cylindre 2 399269 T rousse de coussinet/joint (côté du magnéto) 3 ★ 299819 Joint d’huile (côté du magnéto) 5 691160 Culasse 7 ★ 692249 Jointe d’étanchéité de culasse 8 695250 Ensemble de reniflar d 9 6961[...]

  • Страница 57

    57- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans [...]

  • Страница 58

    58- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 59

    59- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 60

    60- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 61

    61- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 62

    62- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadres. N° de m[...]

  • Страница 63

    63- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 64

    64- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 65

    65- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Страница 66

    66- FR D28236 REMARQUE[...]

  • Страница 67

    67- FR D28236 REMARQUE[...]

  • Страница 68

    ® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. used under license by Sears Canada MC / MD Marqu e de commerce / déposée de Sear s, Roebuck and C o. utilisée en vertu d’ une licence de Sears Canada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 day s a week For the repair o f major [...]