Craftsman 9195672101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 9195672101. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 9195672101 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 9195672101 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 9195672101, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 9195672101 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 9195672101
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 9195672101
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 9195672101
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 9195672101 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 9195672101 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 9195672101, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 9195672101, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 9195672101. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D28236 Rev . 1 6/17/03 Owner’ s Manual 4.0 Horsepower 2150 PSI 2.0 GPM PRESSURE W ASHER • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.672101 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, O[...]

  • Página 2

    2- ENG D28236 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHAR T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONSUMER SAFETY INFORMA TION . . . . . .[...]

  • Página 3

    3- ENG D28236 SPECIFICA TION CHART This product may not be equipped with a spark arr esting muffler . If the product is not equipped and will be used around flammable materials, or on land cover ed with materials such as agricultural crops, for est, brush, grass, or other similar items, then an ap- proved spark arr ester must be installed and is le[...]

  • Página 4

    4- ENG D28236 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have read operators Manual for Safety , Assembly , Operation, and Maintenance Instructions. RISK OF EXPLOSION OR FIRE HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and it’ s vapors can be- come ignited from cigar ette sparks, el[...]

  • Página 5

    5- ENG D28236 • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathing hazard, serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. • If pressure washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel [...]

  • Página 6

    6- ENG D28236 • Reactive force of spray will cause gun/wand to move, and could cause the operator to slip or fall, or misdirect the spray . Improper control of gun/wand can result in injuries to self and others. • Do not overreach or stand on an unstable support. Grip gun/wand firmly with both hands. Expect the gun to kick when trig- gered. •[...]

  • Página 7

    7- ENG D28236 The powerful spray from your pr essure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is str ong enough to resist damage from the for ce of the spray [...]

  • Página 8

    8- ENG D28236 5. T o Assemble Accessories Panel a. Remove top screws on handle assembly . b. Loosen bottom scr ews on handle assembly . c. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. d. Place scr ews (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtig[...]

  • Página 9

    9- ENG D28236 OPERA TION Chemical Hose: Feeds cleaning agents into the pump to mix with the pressurized water . See How T o Apply Chemicals/Cleaning Solvents in Operation section of this manual. ENGINE Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve Throttle Contr ol Lever: Controls engine speed. Starter Grip: Pulling starter grip operates r[...]

  • Página 10

    10- ENG D28236 HOW TO USE SPRA Y WAND: Y our pressur e washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressur e settings. The high pressur e setting is for cleaning and rinsing, the low pressur e setting is for applying chemicals or cleaning solutions to surfaces. When using the high pressur e setting, DO NOT allow the[...]

  • Página 11

    11- ENG D28236 The nozzle at the end of the multi- adjustable spray wand can be rotated to change the high pressur e spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern. For low pressur e operation, extend the nozzle of the multi-adjustable spray wand as shown. [...]

  • Página 12

    12- ENG D28236 2. Remove filler cap/dipstick and add engine oil (supplied) to engine. NOTE: There will be a slight amount of oil in the engine from factory testing. Always check oil level before each start-up. 3. Oil level should be at the FULL line on dipstick. Always check oil level before each start-up. 4. V erify the filter screen is in water i[...]

  • Página 13

    13- ENG D28236 If the engine does not start after two pulls, pull the trigger to relieve the pressur e. 11. If the choke was used to start the engine, move the choke lever to the OFF position. 12. Depress trigger on gun to start water flow . NOTE: Stand on a stable surface and grip gun/spray wand firmly with both hands. Expect the gun to kick back [...]

  • Página 14

    14- ENG D28236 CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE MAINTENANCE T ASK PRESSURE WASHER ENGINE check/clean inlet screen check high pressur e hose check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks check oil level change oil check air cleaner clean/replace spark plug prepar e for storage Before each use Every 25 hours or yearly Every 50 [...]

  • Página 15

    15- ENG D28236 Air Cleaner T o Remove 1. Loosen screw and tilt cover down. 2. Remove air cleaner . 3. Reinstall clean (or new) air cleaner assembly inside cover . Lip of pre- cleaner must be at bottom of cartridge pleats. 4. Insert cover’ s tabs into slots in bottom of base. 5. Tilt cover up into place and tighten screw . T o Clean Separate pre-c[...]

  • Página 16

    16- ENG D28236 WAND If the nozzle becomes clogged with foreign materials, such as dirt, excessive pressur e may develop. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pr essure will pulsate. Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions: 1. Shut off the pr essure washer and turn off the [...]

  • Página 17

    17- ENG D28236 ENGINE IMPORT ANT : It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor , fuel filter , hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of[...]

  • Página 18

    18- ENG D28236 6. Connect 36 inch length of hose to water inlet of pump. 7. Add *RV antifr eeze to hose as shown. 8. Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze comes out of high pressur e hose connection of pump. 9. Remove short hose from water inlet of pump. 10. Reconnect spark plug wire. * Windshield washer fluid may also be u[...]

  • Página 19

    19- ENG D28236 6. Air in hose. 6. T ur n off the engine, then the water source. Disconnect the water source fr om the pump inlet and turn the water source on to r emove all air from the hose. When there is a steady str eam of water present, turn water source of f. Reconnect water source to pump inlet and turn on water source. Squeeze trigger to rem[...]

  • Página 20

    20- ENG D28236 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of nor- mal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston. 1. W orn or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. Piston packings worn. 3. W orn or br[...]

  • Página 21

    21- ENG D28236 REP AIR P ARTS Pressur e Washer Model Number 919.672101 Key# Part # Description 3 D23125 Label, Hot Surface 4 * Pump Kit 5 D27152 Screw , 5/16-24 x .75 8 D22305 Wheel Bracket 9 D22206 Axle 13 16087 Nut, Flange 14 D22267 Plug 16 D22275 Tire 17 D22268 Isolator 18 D23208 Scr ew , 1/4-20 19 W137 Pal Nut 22 D23208 Scr ew 1/4-20 x .75 23 D[...]

  • Página 22

    22- ENG D28236 REP AIR P ARTS Pressur e Washer Model Number 919.672101 TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 130 - 150 IN-LBS TORQUE TO 50 - 70 IN-LBS 1 6 7 24 12 11 10 15 2 Key# Part # Description 1 * Engine, Briggs & Stratton 2 17050 Label, Danger 6 D22908 Frame 7 D25074 Base 10 D22906 Scr ew , 5/16-18 x 1.25 (qty 2) 11 D23186 Scr ew , 5/16-18[...]

  • Página 23

    23- ENG D28236 REP AIR P ARTS Key# Part # Description 1 D20998 Hose, 3/8 x 18” 2 16355 Unloader Assembly 3 16848 Thermal Relief V alve 4 H061 Swivel Nut, Garden Hose 5 H068 Swivel, 3/8” 6 V161 Chemical Injector 7 F187 Inlet ScreenFilter Not Shown: H140 Chemical Hose, Pressur e Pump Model Number D28703 2 1 3 5 4 6 7[...]

  • Página 24

    24- ENG D28236 REP AIR P ARTS Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 1 697322 Cylinder Assembly 2 399269 Kit–Bushing/Seal (Magneto Side) 3 ★ 299819 Seal–Oil (Magneto Side) 5 691160 Head–Cylinder 7 ★ 692249 Gasket–Cylinder Head 8 695250 Breather Assembly 9 696125 Gasket–Breather 10 691125 Sc[...]

  • Página 25

    25- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 16 691455 Cranksha[...]

  • Página 26

    26- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 4 498983 Sump–En[...]

  • Página 27

    27- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 95 691636 Screw (T[...]

  • Página 28

    28- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 188 690877 Screw ([...]

  • Página 29

    29- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 187 691050 Line–[...]

  • Página 30

    30- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 81 691740 Lock–M[...]

  • Página 31

    31- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 23 691992 Flywheel[...]

  • Página 32

    32- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 55 691421 Housing?[...]

  • Página 33

    33- ENG D28236 REP AIR P ARTS ★ Included in Engine Gasket Set–See Ref. No. 358. ✦ Included in Carburetor Overhaul Kit–See Ref. No. 121. ● Included in Carburetor Gasket Set–See Ref. No. 977. Assemblies include all parts shown in frames. Briggs & Stratton Engine Model Number 128812–3112–D1 Key# Part# Description 3 ★ 299819 Seal?[...]

  • Página 34

    34- FR D28236 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 RENSEIGNEMENTS SUR[...]

  • Página 35

    35- FR D28236 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le pr oduit n’en est pas équipé, et s’il est utilisé près de matériaux inflammables ou sur de la terre couverte de pr oduits agricoles, forêts, broussailles, gazon ou autr es articles semblables, un pare-ét[...]

  • Página 36

    36- FR D28236 Lisez le Guide de l’utilisateur . Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les dir ectives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur . RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables. • Couper le moteur et le laisser refroidir avant d&apos[...]

  • Página 37

    37- FR D28236 • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessur es graves ou la mort. • Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou toute autre matière inflammable avec cet a[...]

  • Página 38

    38- FR D28236 • Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cor don de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras. [...]

  • Página 39

    39- FR D28236 CONTENU DE LA BOÎTE Poignée n o de pièce D22316 Pièces dans un sac T rousse de nettoyage de la buse Boutons de selle n o de pièce D23196 Guide de l'utilisateur en anglais et français Ensemble de châssis de moteur avec roues Boyau à haute pression n o de pièce D22166 Boyau de produit chimique n o de pièce H140 Huile à m[...]

  • Página 40

    40- FR D28236 2. Attachez la lance au pistolet et bien serrer . 3. Attachez le boyau à haute pression au pistolet et bien serrer . ASSEMBLAGE 1. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis. REMARQUE : Les boutons doivent être assembles à l'intérieur du châssis. 4. Assemblage du tableau d’accessoir[...]

  • Página 41

    41- FR D28236 MOTEUR Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur . Levier de commande des gaz : Commande la vitesse du moteur . Poignée du démarreur : Tir er sur la poignée du démarreur fait fonctionner le lanceur à rappel pour démarrer le moteur . UTILISA TION LISEZ CE GUIDE DE L ’UTILI[...]

  • Página 42

    42- FR D28236 RÉGLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut êtr e diminuée de deux façons différ entes. 1. Éloignez-vous de la surface à nettoyer . Plus vous êtes éloigné, moins sera la pression sur la surface à nettoyer . 2. Réd[...]

  • Página 43

    43- FR D28236 APPLICA TION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOL V ANTS DE NETTOY AGE L'application des solutions de nettoyage devrait être ef fectuée à basse pression. REMARQUE : Utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression. Ne pas utiliser de l'eau de Javel. 1. Poussez le bo[...]

  • Página 44

    44- FR D28236 2. Retirez le bouchon de remplissage/jauge d’huile et ajoutez de l’huile à moteur (fournie) au moteur . REMARQUE : Une petite quantité d’huile a été versée dans le moteur pour effectuer les essais à l’usine. Vérifiez toujours le niveau d’huile avant le démarrage. 3. Le niveau d’huile devrait être à la marque « F[...]

  • Página 45

    45- FR D28236 Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyez sur la détente afin de dégager la pression. 11. Si vous avez utilisé la commande d’étrangleur lors du démarrage, replacez le levier d’étrangleur à la position d’arrêt « OFF ». 12. Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la vaporisation d'eau. REMA[...]

  • Página 46

    46- FR D28236 Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile moteur Vérification du filtre à air Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage Nettoyage des débris Nettoyage du système de refroidissement par air Nettoyage de la chambre de combustion Bouchon de remplissage/jauge d’huile 5. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez [...]

  • Página 47

    47- FR D28236 Filtre à air Retrait 1. Desserrez la vis et inclinez le couvercle vers le bas. 2. Retirez le filtre à air . 3. Posez un ensemble de filtre à air propr e (ou neuf) dans le couvercle. La lèvr e du pré-filtre doit êtr e en bas des plis de la cartouche. 4. Insérez les pattes du couvercle dans les fentes situées dans la partie inf?[...]

  • Página 48

    48- FR D28236 BUSE Si la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pr ession excessive peut se développer . Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restr eint, la pression de la pompe commencera à pulser . Nettoyez la buse immédiatement en vous servant de la trousse de nettoyage de buse fou[...]

  • Página 49

    49- FR D28236 POMPE 1. Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enr oulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pression. 2. Vidangez toute l'eau du pistolet et de la lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse vers le bas, et appuyez sur la détente du pistolet[...]

  • Página 50

    50- FR D28236 6. Connectez le boyau d'arrosage de 12 po (30 cm) à l'orifice d'entrée de la pompe. 7. Ajoutez l’antigel pour véhicules récréatifs ou le liquide de lave-glace, tel qu'illustré. 8. Tirez à plusieurs reprises sur le cor don de démarrage du moteur , jusqu'à ce que l'antigel ou le liquide de lave-g[...]

  • Página 51

    51- FR D28236 6. De l’air se trouve dans le boyau. 7. Le levier d’étrangleur est en position « Choke ». 8. Le levier de commande des gaz n’est pas à la position rapide « Fast ». 9. Le boyau à haute pression est trop long. 1. La lance n’est pas en position de basse pression. 2. Le filtre de produit chimique est obstrué. 3. L ’écra[...]

  • Página 52

    52- FR D28236 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d’utilisation normale) Fuite d’eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d’eau au niveau de la pompe 1. Joint d’étanchéité ou garniture usés. 2. Soupapes usées ou obstruées. 3. Piston de déchargeur usé. 1. Joint torique us[...]

  • Página 53

    53- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 15 - 30 IN-LBS 4 5 8 9 12 14 16 3 18 19 22 23 17 TORQUE TO 150 - 175 IN-LBS N° de modèle de la laveuse à pression 919.672101 N° d’article N° de pièce Description 3 D23125 Étiquette de surface chaude 4 * T rousse de pompe 5 D27152 Vis, 5/16-24 x 0.75 8 D22305 Support de [...]

  • Página 54

    54- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle de la laveuse à pression 919.672101 TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO 130 - 150 IN-LBS TORQUE TO 50 - 70 IN-LBS 1 6 7 24 12 11 10 15 2 N° d’article N° de pièce Description 1 * Moteur Briggs & Stratton 2 17050 Étiquette de danger 6 D22908 Châssis 7 D25074 Base 10 D22906 V is, 5/16-18 x [...]

  • Página 55

    55- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° d’article N° de pièce Description 1 D20998 Boyau, 3/8 x 18 po, 2 200 lb/po 2 2 16355 Ensemble de dispositif de marche à vide, 2 200 lb/po 2 3 16848 Soupape de décharge thermique 4 H061 Écrou tournant de tuyau d’arrosage 5 H068 Joint articulé, 3/8 po 6 15125 Injecteur de produit chimique 7 F187 Écran [...]

  • Página 56

    56- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle du moteur Briggs & Stratton 128812-3112-D1 Description 1 697322 Ensemble de cylindre 2 399269 T rousse de coussinet/joint (côté du magnéto) 3 ★ 299819 Joint d’huile (côté du magnéto) 5 691160 Culasse 7 ★ 692249 Jointe d’étanchéité de culasse 8 695250 Ensemble de reniflar d 9 6961[...]

  • Página 57

    57- FR D28236 PIÈCES DE RECHANGE ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans [...]

  • Página 58

    58- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 59

    59- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 60

    60- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 61

    61- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 62

    62- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadres. N° de m[...]

  • Página 63

    63- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 64

    64- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 65

    65- FR D28236 ★ Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - V oir Réf. n° 358 ✦ Fourni dans la trousse de remise en état du carburateur - V oir Réf. n° 121 ● Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du carburateur - V oir Réf. n° 977 Les ensembles comprennent toutes les pièces illustrées dans les cadr es. N° de [...]

  • Página 66

    66- FR D28236 REMARQUE[...]

  • Página 67

    67- FR D28236 REMARQUE[...]

  • Página 68

    ® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. used under license by Sears Canada MC / MD Marqu e de commerce / déposée de Sear s, Roebuck and C o. utilisée en vertu d’ une licence de Sears Canada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 day s a week For the repair o f major [...]