Craftsman 315.CR2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 315.CR2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 315.CR2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 315.CR2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 315.CR2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 315.CR2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 315.CR2000
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 315.CR2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 315.CR2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 315.CR2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 315.CR2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 315.CR2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 315.CR2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 315.CR2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PERATOR'S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 19,2 VOLT STRING TRIMMER 19,2 V RECORTADORA DE HILO MODEL NO. 315.CR2000 NOMERO DE MODELO 315.CR2000 A A WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comp[...]

  • Страница 2

    ENGLISH ESPAI_OL [] Warranty ...................................................................... 2 [] Introduction ................................................................. 2 [] Important Safety Instructions ................................. 3-4 [] Symbols ...................................................................... 5 [] Featur[...]

  • Страница 3

    A WARNING! When using electric gardening ap- pliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS [] For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructio[...]

  • Страница 4

    [] Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground. [] Store idle appliances indoors - When not in use, string trimmer should be stored indoors in a dry,locked place out of the reach of children. [] Never use blades, flailing devices[...]

  • Страница 5

    The following signal words andmeanings are intended to explain the levels of risk associated withthisproduct. SYMBOL SIGNAL MEANING ,_ DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. ,_ WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in dea[...]

  • Страница 6

    PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ................................................................... 19.2 V DC Cutting Swath .............................................................. 12 in. Line Size ................................................................. 0.065 in. Weight (without battery pack) ................................... 5.3 Ibs[...]

  • Страница 7

    ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 2 - 3, page L _IL WARNING: The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious per- sonal injury. [] [] [] Remove supplied screws with a phillips screwdriver from the trimmer head. Fit the grass deflector onto the raised posts on th[...]

  • Страница 8

    THREE=POSITION PIVOTING HEAD See Figure 8, page iL The trimmer head can be adjusted to three different posi- tions. [] Remove the battery pack. [] Depress the pivot button and move the trimmer head up or down to one of the three positions indicated by the notches. NOTE: Adjust the trimmer head to the first and second notches for trimming and edging[...]

  • Страница 9

    EDGING See Figures 12 - 14, page iL [] Remove the battery pack. Rotate the rear handle when using the edger guide for edging sidewalks and walkways. To use the edger guide, flip down from its stored position. Always hold the string trimmer away from the body keep- ing clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string tr[...]

  • Страница 10

    [] Insert the string into the anchor hole in the upper part of the spool. Wind the string around the upper partof the spool clockwise, as shown by the arrows on the spool. Place string in the slot on upper spool flange, leaving about6 in. extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the string, there should be at least 1/4 in. between t[...]

  • Страница 11

    CRAFTSMAN 19.2 VOLT STRING TRIMMER = MODEL NUMBER 315.CR2000 I he model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your STRING TRIMMER or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS 1 3 4 8 PARTS LIST Key Part No. Number 1 099932001902 [...]

  • Страница 12

    12 - English[...]

  • Страница 13

    See this section for all the figures referenced in the operator's manual. Vea esta secci6n de la pagina para todas las figuras mencion6 en el manual del operador. A - Switch trigger (gatillo del interruptor) B - Grass deflector (deflector de hierba) C-Lock-out button (bot6n de seguro de seguro) D-Adjustable front handle (mango delantero ajusta[...]

  • Страница 14

    A-Knob (perilla) B c A - Pivot button (boton del pivote) B-Notches 1 and 2: trimming and edging (muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C- Notch 3: storage position only (muesca 3: posicion solamente) PROPER TRIMMER OPERATING POSiTiON POSICION CORRECTA PARA EL MANEJO DE LACORTADORA A_ x,." I. B A - Direction of rotation (sentido de la rotaci[...]

  • Страница 15

    A iADVERTENClA! AI utilizar herramientas el_ctricas para el cuidado del jard[n, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas b_.sicas de precauci6n. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES [] Para la operaci6n segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este pro[...]

  • Страница 16

    [] En el cabezal de corte use L_nicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ning0n otto aditamento de corte, pot ejemplo, cable met_tlico, cuerda o producto similar. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias. [] Nunca utilice la unidad si el deflector de pasto[...]

  • Страница 17

    Las siguientes palabras de se_alizaci6n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SiMBOLO SENAL SIGNIFICADO Indica una situaci6n peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causar_, la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situaci6n peligrosa posible, la cual, si no se evita, pod[...]

  • Страница 18

    ESPECIFICACIONES Motor .................................................................. 19,2 V c.c. Ancho de corte ....................................... 305mm(12 pulg.) Diametro del hilo .............................. ] ,65 mm(0,065 pulg.) Peso (sinpaquete de bater[as) ...................... 2,4 kg (5,3 lb.) NOm. pieza del carrete de repuesto .[...]

  • Страница 19

    _k ADVERTENClA: Para evitar unarranque accidental quepodr[a causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el paquete de bater[as al montarle piezas a aqu_lla. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA Vea las figuras 2 y 3, pagina i. ,_, ADVERTENClA: La cuchiila de cortar el hilo dei deflector de pasto est_ afilada. Evite tocar l[...]

  • Страница 20

    MANGO DELANTERO AJUSTABLE Vea la figura 7, p#gina ii. El angulo del mango delantero puede ajustarse a 180 °. [] Retire el paquete de bater[as. [] Coloque la recortadora en una supefficie plana y gire la perilla hacia la izquierda para afiojar el mango. [] Para recortar, ajuste el mango hacia arriba. [] Para cortar bordes, ajuste el mango hacia aba[...]

  • Страница 21

    MANGO TRASERO GIRATORIO Vea la figura 13, pagina ii. El mango trasero giratorio se utiliza junto con la gu[a para cantos. [] Retire el paquete de baterfas. [] Empuje el bot6n del recorte de bordes y gire el mango a la izquierda. [] Suelte el bot6n del brazo telesc6pico y gire el mango a la izquierda hasta que el bot6n del recorte de bordes quede as[...]

  • Страница 22

    REEMPLAZO DEL HILO Vea las figuras 15 y 16, pagina ii. [] Retire el paquete de baterias. [] Quite el carrete del cabezal del hilo. NOTA: Retire todo el hilo sobrante en el carrete. [] [] Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m (9 pies) de largo. Use Onicamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 pulg.) de di_metro. Introduzca el hilo en el or[...]

  • Страница 23

    11 - Espa_ol[...]

  • Страница 24

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® March Registrada / TM March de Fabrica / SM March de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque deposce de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC[...]