ClearSounds IL40 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ClearSounds IL40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ClearSounds IL40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ClearSounds IL40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ClearSounds IL40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ClearSounds IL40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ClearSounds IL40
- название производителя и год производства оборудования ClearSounds IL40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ClearSounds IL40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ClearSounds IL40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ClearSounds IL40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ClearSounds, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ClearSounds IL40, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ClearSounds IL40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ClearSounds IL40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 Important Safety Instructions When using your portable phone ampli fi er , always follow ba sic safety precautions to reduce the risk of fi re, electrical shock and injury to per sons, or property , including the following: 1. Read and understand all instructions, warnings and product mark- ings. 2. Be aware there is a slight possibility of ele[...]

  • Страница 3

    3 Power Requirements Your IL40 is powered by a 9V bat- tery (not included). Install a 9V battery in the battery com partment prior to op eration. NOTE: Insert the battery with the (+) side going between the guard posts in the battery com partment. The (-) side (larger of the two con- nectors on the battery) must be on the top. In stalling the batte[...]

  • Страница 4

    4 Operation V olume Control Y ou can adjust the volume level by using the V olume Control Slide lo cated on the top of the unit (left control). Pushing the slide up in creases the volume. T one Control Y ou can adjust the tone by using the T one Control Switch lo cated on the top of the unit (right control). The T one Control shapes the sound by in[...]

  • Страница 5

    5 T roubleshooting If after installing your IL40 Ampli fi er , you do not have a dial tone or the person you called cannot hear you, take the following steps: 1. Check that all connections are plugged in properly 2. Make sure a new battery is installed. 3. Either disconnect the unit or use another phone and check that your phone service is working[...]

  • Страница 6

    6 Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the re quirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identi fi er in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be pro vided to the teleph[...]

  • Страница 7

    7 trouble is ex pe ri enced with this telephone equipment, for repair or warranty in for mation, please contact ClearSounds Commu ni cation a t 1-800-965-9043. I f the equipment is causing harm to the tele phone net work, the telephone com pany may request that you dis connect the equipment until the problem is re solved. DO NOT DISASSEMBLE THIS EQ[...]

  • Страница 8

    [...]

  • Страница 9

    Amplificateur téléphonique port able Guide dutilisation[...]

  • Страница 10

    Consignes de sécurité import antes Pendant lutilisation de lamplificateur téléphonique portable, toujours prendre les précautions de base pour réduire le risque dincendie, de choc électrique, de blessure et de dégâts matériels, notamment: 1 . Lire et assimiler toutes les instructions, avertissements et indications sur lapparei[...]

  • Страница 11

    Aliment ation électrique NOT A: Installer la pile de manière à ce que sa borne positive (+) se trouve entre les éléments de protection du compartiment de la pile. La borne négative (-), qui est la plus grosse des deux bornes, doit se trouver vers le haut. Une installation incorrecte de la pile endommage lappareil et annule la garantie. Pri[...]

  • Страница 12

    Mode demploi Réglage du volume On règle le volume à laide de la commande coulissante de volume située sur le dessus de lappareil (commande de gauche). On augmente le volume en poussant sur la commande. On règle la tonalité à laide de la commande coulissante de tonalité située sur le dessus de lappareil (commande de droite). [...]

  • Страница 13

    Dép annage Comp atibilité téléphonique Si après linstallation de lamplificateur IL40, la tonalité dinvite à composer est inaudible ou la personne appelée ne peut pas vous entendre, prenez les mesures suivantes: 1 . Vérifier que tous les branchements sont correct s. 2. Vérifier quune pile neuve a été installée. 3. Débranche[...]

  • Страница 14

    Conformité à la réglement ation Partie 68 de la réglementation FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la p artie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées p ar lACT A. Une étiquette présente sous lappareil indique lidentificateur du produit selon le format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demand[...]

  • Страница 15

    La compagnie du téléphone peut modifier ses inst allations, son matériel, ses opérations ou ses procédures de manière susceptible daffecter le fonctionnement de cet app areil. Dans ce cas, elle fournira un avis préalable permettant def fectuer les modifications nécessaires pour prévenir une interruption de service. Si cet appareil t?[...]

  • Страница 16

    Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de lénergie des fréquences radio. Sil nest pas inst allé et utilisé conformément aux instructions, il peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des perturbations ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet app areil perturbe la r[...]

  • Страница 17

    Pour sa propre protection, lutilisateur doit veiller à ce que les connexions de mise à la terre de lalimentation du secteur , des lignes téléphoniques et de la tuyauterie métallique interne dadduction deau, le cas échéant, soient reliées électriquement. Cette précaution peut être particulièrement import ante en zone rurale. [...]

  • Страница 18

    8160 Madison Av e., Bur r Ridge, IL 60527 800.956.9043 V  800.536.8890 TTY 630.654.9219 F AX  www .clearsoundscom.com Garantie limitée La société ClearSounds Communications garantit que lamplificateur téléphonique portable IL40 est exempt de vice de matière et de fabrication pour un an à compter de la date dachat. Pendant une pé[...]

  • Страница 19

    Amplificador por tá til para teléfono Guía del usuari o[...]

  • Страница 20

    Instrucciones importantes sobre seguridad Cuando utilice su amplificador portátil para teléfono, obedezca sie mpre las precauciones básicas de seguridad par a reducir el riesgo de incendio, de scarga eléctrica y les iones per sona les o materiales. Entre las precau ciones de seguridad podemos mencionar: 1. Lea y entienda todas las instrucciones[...]

  • Страница 21

    Requisitos de energía Su IL40 funciona con una batería de 9V ( n o incluida). Instale una batería de 9V en el compartimiento de la batería a nt es de l a operación. NOTA: Inserte la batería con el lado (+) entre los postes protectores del compartimiento de la batería. El l ad o ( -) (e l más amplio de los dos conectores de l a batería) deb[...]

  • Страница 22

    Funcionamiento Control de volumen Puede regular el ni vel de volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el cont rol hacia arriba aument ará el volumen. Control de tono Puede regular el tono usando el control de tonos de la p ar te superior de la unidad (control derecho) . El co[...]

  • Страница 23

    Resolución de problemas Si después de la inst alación de su amplificador IL40, no tiene tono de marcar o la perso na a la que llamó no puede escucharlo, observe los pas os siguientes: 1 . Verifique que todas las conexiones estén correctas. 2 . Asegúrese de que se haya instalado una batería nueva. 3 . Desconecte la unidad o utilice otro telé[...]

  • Страница 24

    Cumplimiento con la normatividad Información sobre la sección 68 del reglamento de la F CC (Comisión Federal de Com uni caciones de los EE.UU.) Este equipo cumple con la sección 68 del reglamento de la F C C y los requisit os adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomu nicaci ones por Frecuencias Portadoras). En la base de est[...]

  • Страница 25

    cliente, lo hará lo antes posible. De igual forma, se le avisará acerca de su derecho a presentar una reclamac ión ante la FCC si us te d co ns id era que ello es necesario. La compañía telefónica podría hacer cambios en sus inst alaciones, equipo, operaciones o procedimientos qu e p odr ían afe ct a r la operación del equipo. Si es to s u[...]

  • Страница 26

    límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra una interferen cia perjudicial en una instalación residencial. E ste equipo genera, utiliza y pued e irradiar energí a de radiofrecuencia y en cas o de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podr ía ocasionar una interferencia pe r j ud i c ia l[...]

  • Страница 27

    internas, de ser el caso, se conecten juntos. Es t a p r ec a uc i ón podría ser particularmente impor tante en las áreas rurales. Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer estas conexiones por sí mismos, sino contacta r a la autori dad de inspección eléctrica competente o t écn ic o el ect ri ci st a, s egú n corresponda. "El [...]

  • Страница 28

    Garantía limitada ClearSounds Communications gar antiza el amplificador telefónico portátil IL40 contr a c ual quier def ect o de mat eria les o mano de ob ra po r el plazo de un año a partir de la fecha de compra. Dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, ClearSounds Commu nicat ions re par ará o reemplazar á a su juicio el[...]