Clatronic MC 1033 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clatronic MC 1033. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clatronic MC 1033 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clatronic MC 1033 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clatronic MC 1033, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clatronic MC 1033 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clatronic MC 1033
- название производителя и год производства оборудования Clatronic MC 1033
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clatronic MC 1033
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clatronic MC 1033 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clatronic MC 1033 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clatronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clatronic MC 1033, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clatronic MC 1033, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clatronic MC 1033. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P LA TTENSPIEL ER MI T CD UND USB-A NSCHLUSS Platenspeler met CD- en USB-aansluiting • T ourne-disque a vec CD et port USB • T ocadiscos con CD y conexión USB Giradischi con CD e collegamento • Record Pla yer with CD and USB Connection Gramofon z odtwarzacz em CD i złączem USB • CD-s és USB csatlak ozású lemezjátszó MC 1 033 CD/USB [...]

  • Страница 2

    2 DE U T S C H DEUTSCH N ED E R L A ND S NEDERLANDS FR A N ÇAI S FRANÇ AIS ES PAÑ O L ESP AÑOL IT AL I A N O IT ALIANO EN G L I SH ENGLISH J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI MAGY AR U L MA G Y ARUL DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ..............................[...]

  • Страница 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi A kez előelemek áttekintése 05-MC 1033 CD.indd 3 05-MC 1033 CD.indd 3 13.11.2007 8:28:34 Uhr 13.11.2007[...]

  • Страница 4

    4 DE U T S C H DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Ger ätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritt e weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitu[...]

  • Страница 5

    5 DE U T S C H DEUTSCH 2 4 FM ANT Wurfantenne 25 SPEAKER R/L Lautsprecheranschlüsse 26 Adapter für 45 U/min.-Sin g l e -Platten (Puck) 27 T onarmlifthebel 28 33/45 Drehzahlw ahlschalter 29 T onarm-Aufl agestütze/V erriegelung 30 Führungshebel 3 1 Mitt elachse 32 Plattenteller 33 Haube Fernbedienung 1 INFO T ast e 2 RE C T ast e (Encoding Funkt[...]

  • Страница 6

    6 DE U T S C H DEUTSCH 2. Schließen Sie ein USB Speichermedium an. 3. Drücken Sie die 1x SOURCE T ast e (3/5). Im Display erscheint die Anzeige „ “. Das Gerät arbeitet jetzt im USB Modus. Im Display wird nach einigen Sek unden die Gesamtzahl der Ordner und Lieder/T racks angez eigt. 4. Drücken Sie die T ast e ̈ II (7/3) um die Musikdaten w[...]

  • Страница 7

    7 DE U T S C H DEUTSCH ޥ HINWEIS: • W enn eine Disk falsch herum eingelegt wurde, bzw . keine Disk eingelegt ist, blinkt auf dem Display „CD READ“ und dann erscheint die Meldung „NO DISC“. • Die Wiedergabe anw enderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden. Beschreibung[...]

  • Страница 8

    8 DE U T S C H DEUTSCH Wiedergabe beginnt mit dem ersten Tit el dieses Ordners. 3 x drücken: Die Anzeige w echselt in den Normalbetrieb. INFO (1 an der FB) Bei gespeicherter ID-3 T ag Information erscheint diese im Display als Laufband. Drück en Sie die T aste erneut, um die F unktion wieder auszuschalten. FOLDER ̄ (7 an der FB) Drücken Sie die[...]

  • Страница 9

    9 DE U T S C H DEUTSCH Wiedergabe von Musik im MP3 F ormat Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstück e im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD T ypen: CD, CD-R W, CD-R. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. A uf diesen CDs können bis zu 200 Tit el verdichte t abgespeicher t werden. I[...]

  • Страница 10

    10 DE U T S C H DEUTSCH K ostenlose Hotline* Haben Sie F ragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleiner e Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen. Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an. Hotline 0 21 52/20 06-666 Mo. – Do. 8.30 – 1 7 .00 Uhr F r . 8.30 – 1 4.00 Uhr oder per E-Mail: h[...]

  • Страница 11

    11 NE D E R L AN D S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • V oorkom r[...]

  • Страница 12

    12 NE D E R L AN D S NEDERLANDS 26 Adapter v oor 45 o/min.-Singles (puck) 2 7 Hendel voor toonarmlift 28 33/45 toer enkeuz eschakelaar 29 T oonarmsteun/v ergrendeling 30 Geleidearm 3 1 Middenas 32 Draaitafel 33 Kap Afstandsbediening 1 INFO toets 2 RE C toets (encoding-functie) 3 ̈ II toets (weerg a ve/pau z e) 4 ˾ (stop) toe ts 5 SOURCE toets 6 B[...]

  • Страница 13

    13 NE D E R L AN D S NEDERLANDS OPGELET : Zet de functieschak elaar (1 6) op de positie TUNER voordat u het USB-geheugenmedium verwijdert. SD/MMC-kaartgleuf (18) 1 . W anneer u gegev ens van een SD/MMC-kaart wilt afspelen, steekt u dez e in de daar voor bestemde opening. 2. Druk de SD/MMC-kaar t in de daar voor bestemde opening totdat dez e hoorbaa[...]

  • Страница 14

    14 NE D E R L AN D S NEDERLANDS SOURCE (3/5) Druk op deze t oets om van de CD/MP3-modus naar de USB/ C ARD-modus en omgekeerd te schak elen. De weergav e CD, „ “ resp. „ “ v erschijnt op het display . I ̇̇ SKIP / SEARCH ̈̈ I (6/8) Bij afspelende audio-CD of een CD in MP3-formaat : Met SKIP / SEARC H ̈̈ I kunt u naar de v olgende of de[...]

  • Страница 15

    15 NE D E R L AN D S NEDERLANDS FOLDER UP / ̆ (5) (7 op de afstandbediening) Druk op deze t oets tijdens de weerga ve om naar een lager e map te wisselen. De volgende stappen vindt u in de bo venste alinea. Encoding-functie Met dez e functie kunt u MP3 CD’s en de gege vens v an een audio-CD of plaat in echttijd naar het MP3-formaat con verteren [...]

  • Страница 16

    16 NE D E R L AN D S NEDERLANDS Om deze r eden kan het in sommige gev allen tot problemen bij de weerga ve v an CD’s en MP3 CD’s k omen. Dit is g een storing van het apparaat. ޥ OPMERKING: compact discs • U kunt met dit apparaat z owel CD‘s met een diameter v an 8 cm als met een diamet er 1 2 cm afspelen. ޥ OPMERKING: plaats telk ens slec[...]

  • Страница 17

    17 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conser vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si v ous remettez l?[...]

  • Страница 18

    18 FR A N ÇAI S FRANÇAIS 2 4 FM ANT Antenne fl exible 25 Raccordements haut-parleurs SPEAKER R/L 26 Adaptateur pour 45 t/min.- Disques 45 tours (Puck) 2 7 Levier du bras du tourne-disque 28 33/45 Commutateur sélecteur du nombr e de tours 29 Support du bras de pick-up/ v errouillage 30 Levier de guidage 3 1 Ax e centrale 32 Support de disques 33[...]

  • Страница 19

    19 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS 2. Connectez un média de sauvegarde USB. 3. Enfoncez la touche SOURCE (3/5). L ’affi chage „ “ apparaît à l’écran. L ’appareil fonctionne maintenant en mode USB. Après quelques secondes, l’écran affi che le nombre total des r egistres et des chansons. 4. Enfoncez la touche ̈ II (7/3) pour lire le fi[...]

  • Страница 20

    20 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS ޥ REMARQUE: • Si un disque est mal installé dans l’appareil ou qu’il n ’y a pas de disque dans l’appareil, l’affi chage „CD READ“ clignote à l’écran puis l’indication „NO DISC“ apparaît. • La lecture de disques gra vés par l’utilisateur ne peut êtr e garantie, en raison de la multitude[...]

  • Страница 21

    21 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS 2 x pulsions: Le titre du premier fi chier est affi ché à l’écran. Sélectionnez le fi chier désiré à l’aide des touches ̈̈ I / I ̇̇ (6/8) puis enfoncez la touche ̈ II . La lecture démarre av ec le premier titre de ce fi chier . 3 x pulsions: L ’affi chage passe en fonctionnement normal. INFO (1 su[...]

  • Страница 22

    22 FR A N ÇAI S FRANÇAIS V ous pouvez combiner les titres programmés a vec la fonction REPEA T . Apr ès av oir programmé l’appareil et l’a voir mis en marche, enfoncez la touche REP/INTR O/RAN (4) (9 sur la télé- commande) 4x. V ous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «REP/INTRO/RAN». Lecture de musi[...]

  • Страница 23

    23 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otre environnement, ne jet ez pas vos appareils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où vous pouv ez vous débarrasser des appareils que vous n ’[...]

  • Страница 24

    24 ES PAÑ O L ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egu[...]

  • Страница 25

    25 ES PAÑ O L ESP AÑOL 2 1 LINE OUT Conexiones 22 A UT O ST OP ON/OFF Selector 23 A C ~ Conexión a la red 2 4 Cable de antena FM ANT 25 Conexiones de alta voz SPEAKER R/L 26 Adaptador para discos sencillos (Puck) con 45 r .p.m. 2 7 Palanca para ele var y bajar el braz o 28 33/45 Regulador del número de re voluciones 29 Soporte del brazo de la a[...]

  • Страница 26

    26 ES PAÑ O L ESP AÑOL 1 . Coloque el selector de funciones (1 6) a la posición CD/USB/ SD. 2. Conecte un medio de almacenamiento USB. 3. Pulse el botón SOURCE (3/5). En el panel de control se indica „ “. El aparato trabaja ahora en el modo USB. En el display se indicará después de unos segundos la cantidad total de los archiv adores y ca[...]

  • Страница 27

    27 ES PAÑ O L ESP AÑOL 7 . P ara sacar un disco compacto, apriet e la tecla ˾ (7) (4 en el control inhalámbrico), abra la tapa con la tecla ̆ (8) y extraig a cuidadosamente el disco compacto. Mantenga el portadisco siempre cerrado. ޥ INDIC A CIÓN: • Si se ha metido el lado incorrect o de un CD o no se ha puesto ningún disco, en el panel d[...]

  • Страница 28

    28 ES PAÑ O L ESP AÑOL 2 x presionar : El título del primer ar chivador aparece en el display . Seleccione con las t eclas ̈̈ I / I ̇̇ (6/8) el archivador deseado y pr esi- one la tecla ̈ II . La reproducción se inicia con el primer título del archivador . 3 x presionar : La indicación cambia a la operación normal. INFO (1 en el control[...]

  • Страница 29

    29 ES PAÑ O L ESP AÑOL Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función REPEA T . Después de haber programado y activado el aparato, presione por f avor la t ecla REP/INTRO/RAN (4) (9 en el mando a distancia) hasta 4x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado “REP/INTRO/RAN”. Reproducción de [...]

  • Страница 30

    30 ES PAÑ O L ESP AÑOL Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparat os eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evistos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparat os eléctricos que no va ya a utilizar más. A yudará en evi[...]

  • Страница 31

    31 I T AL I A N O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, cons[...]

  • Страница 32

    32 I T AL I A N O IT ALIANO 25 Collegamenti altoparlanti SPEAKER R/L 26 Adattatore per 45 g/min. Dischi singoli (Puck) 2 7 Leva di solle vament o del braccio 28 Selettor e giri 33/45 29 Supporto/Bloccaggio braccio 30 Braccio conduttor e 3 1 Asse centrale 32 Piatto portadischi 33 Custodia T elecomando 1 T asto INF O 2 T ast o REC (F unzione encoding[...]

  • Страница 33

    33 I T AL I A N O IT ALIANO 6. Se il collegamento USB non viene più usato, premer e 2x il tasto SOURCE (3/5). Nel displa y appare l’indicazione CD. Adesso l’ apparecchio la vora con il modulo CD/MP3. A TTENZIONE: Prima di rimuov ere lo stick USB portare il selettore funzioni (1 6) su TUNER. Fessura scheda SD/MMC (1 8) 1 . Se si desidera riprod[...]

  • Страница 34

    34 I T AL I A N O IT ALIANO Descrizione dei tasti CD ̈ II (7/3) Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e ria vvi- arla. Nel display lampeggia il t empo di riproduzione trascorso. Premendo nuov amente si continua la riproduzione. SOURCE (3/5) Premere quest o tasto per commutare tra modo CD/MP3 e modo USB/C ARD. L‘ indicazione CD, ?[...]

  • Страница 35

    35 I T AL I A N O IT ALIANO FOLDER ̄ (7 sul telecomando) Durante la riproduzione pr emere il tasto, per scegliere un fi le di sotto. Conseguent emente inizia così la riproduzione automatica del CD. Se si preme il tasto nella modalità St op, nel display appare il primo numero di titolo della cartella selezionata. P er continuare iniziare la ripr[...]

  • Страница 36

    36 I T AL I A N O IT ALIANO Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (prot ezione contro copie). Per quest e ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatt o non è dovuto ad un funzionamento scorre tto dell’ apparecchio. ޥ NOT A: Compact Disc • Con questo appa[...]

  • Страница 37

    EN G L I SH ENGLISH 37 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. •[...]

  • Страница 38

    EN G L I SH ENGLISH 38 29 Pick -up arm support/catch 30 Guide lev er 3 1 Central spindle 32 T urntable 33 Hood Remote Control 1 INFO button 2 RE C button (encoding function) 3 ̈ II button (pl a y/pause) 4 ˾ (stop) button 5 SOURCE button 6 Battery compar tment 7 FOLDER ̄ / ̆ button (album down / album up) 8 I ̇̇ SKIP / SEARCH ̈̈ I buttons (f[...]

  • Страница 39

    EN G L I SH ENGLISH 39 SD/MMC Card Slot (1 8) 1 . If you w ould like to pla y back data on an SD/MMC card, insert it into the appropriate opening. 2. Press the SD/MMC card into the opening pro vided until it clicks into place. 3. T urn the function selector switch (1 6) to the CD/USB/SD position. 4. Press the SOURCE button twice (3/5). The le tters[...]

  • Страница 40

    EN G L I SH ENGLISH 40 I ̇̇ SKIP / SEARCH ̈̈ I (6/8) With an audio CD or a CD in MP3 for mat playing: With SKIP / SEARC H ̈̈ I y ou can jump to the ne xt or previous track etc. • If the button is k ept pressed down, the machine starts to search through the tracks (the sound is mut ed). • If the button is k ept pressed down in st op mode t[...]

  • Страница 41

    EN G L I SH ENGLISH 41 ޥ NOTE: The device automatically cr eates a new folder on t he target medium as soon as you ha ve pr essed the REC butt on. 1 . Select the desired pla yback source with the function selector switch (1 6) (CD/USB/SD or PHONO). Now insert a record or CD. 2. CDs/MP3s: Press the REC butt on (1/2) in stop mode in order to record [...]

  • Страница 42

    EN G L I SH ENGLISH 42 ޥ NOTE: Compact Disks • This device is able t o play CDs with a diame ter of 8 cm and 1 2 cm. ޥ NOTE: Only place one disc in the CD compartment at a time. • Only audio CDs and CD-R/RW disks can be pla yed on this machine. • Alwa ys place the CD into the CD compartment with the label facing upwards. Compact discs can o[...]

  • Страница 43

    43 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem wewnętrzn ym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj [...]

  • Страница 44

    44 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI 1 6 POWER/FUNCTION Prz ełącznik wyboru funkcji (OFF/ PHONO / CD/USB/SD / TUNER) 1 7 Pomieszcz enie na CD 1 8 Szczelina do kart SD/MMC 1 9 Podłącz enie USB 20 Podłącz enie na słuchawki 2 1 LINE OUT Podłącz enia 22 A UT O ST OP ON/OFF Przełącznik 23 A C ~ Podłącz enie do sieci 2 4 Drut anteny FM ANT[...]

  • Страница 45

    45 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI w handlu, nie pozwala nieste ty na zagwarantow anie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami inf ormacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach moż e dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządz enia. 1 . Przełącznik funk cji (1 6) u[...]

  • Страница 46

    46 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI 7 . Ab y wyjąć CD należy nacisnąć przycisk ˾ (7) (4 na pilocie), otworzyć przy pomocy przycisku ̆ (8) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD. Kieszeń na CD po winna być stale zamknięta. ޥ WSKAZ ÓWKA: • Jeżeli płyta z ostanie źle włożona lub nie została włożona żadna płyta, na wyświe tla[...]

  • Страница 47

    47 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI ޥ WSKAZ ÓWKA: Jednorazo wo może b yć wyświe tlany tylko jeden tytuł z daną literą początko wą. Jeżeli na pły cie CD jest więcej utworów , których tytuły zaczynają się od tej samej litery . mimo to wyświe tlany jest tylko jeden tytuł. Naciśnięcie 2 x: W wyświe tlaczu pojawia się tytuł p[...]

  • Страница 48

    48 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI 7 . Ab y skasować program, 2-kro tnie przytrzymaj wciśnięt y przycisk ̈ II / ˾ (7), lub 2-krotnie wciśnij przy cisk ˾ (4). Lampka kontrolna PR OG. gaśnie. Po odtw orzeniu wszystkich zapr ogramowan ych utwor ów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramow ana kolejność poz ostaje zachowana w pa[...]

  • Страница 49

    49 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI W ARUNKI GW ARANCJI Przyznajemy 2 4 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w t erminie 1 4 dni od daty dostarczenia wadliw ego sprzętu z kar tą gwarancyjną do miejsca zakupu wszy stkie uszkodz enia powstałe w tym urządzeniu na skut ek wady materi[...]

  • Страница 50

    50 MAGY AR U L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a készülék et harmadik sz[...]

  • Страница 51

    51 MAGY AR U L MA G Y ARUL 22 A UT O ST OP ON/OFF Kapcsoló 23 A C ~ A hálózati csatlakozó kimenet e 2 4 FM ANT kivető ant enna 25 SPEAKER R/L Hangszóró-csatlakozó bemene tek 26 Adapter 45 f ordulat/perces kislemezekhez (Puck) 27 Hangkar liftemelő 28 33/45 fordulatszámv áltó kapcsoló 29 Lemezjátszókar -tar tó/zár 30 Kar 3 1 K özép[...]

  • Страница 52

    52 MAGY AR U L MA G Y ARUL 5. A kezelést ille tően a „CD-k/MP3-asok lejátszása“ című fejez et szerint járjon el! 6. Ha már nincs szükség az USB csatlakozásra, ny omja meg ké tszer a SOURCE gombo t (3/5). A kijelzőn a CD felirat jele- nik meg. A készülék ekk or CD/MP3-móduszban működik. VIG Y ÁZA T : Mielőtt kivenné az USB [...]

  • Страница 53

    53 MAGY AR U L MA G Y ARUL A CD-gombok leírása ̈ II (7/3) Rövid időr e megszakíthatja, majd újra indíthatja vele a le játs- zást. A kijelzőn az eltelt lejátszási idő jelenik meg. Ha a gombot ismét megny omja, a lejátszás folytatódik. SOURCE (3/5) Nyomja meg ezt a gombo t, ha a CD/MP3 és az USB/CARD üzemmód k özött sz eretne v[...]

  • Страница 54

    54 MAGY AR U L MA G Y ARUL FOLDER UP / ̆ (5) (7 a távkapcsolón) Ha felfelé kí ván átv áltani a kö vetk ező albumra, lejátszás közben ny omja meg ezt a gombot! A rák öve tkező lépések et a fenti bekezdésben olv ashatja. Encoding funkció Ez a funkció lehetőv é teszi Önnek, hogy MP3-as CD-ket és audió CD-k vagy hanglemez ek a[...]

  • Страница 55

    55 MAGY AR U L MA G Y ARUL Kérjük, vegy e fi gy elembe: Sokféle másolási és k omprimálási eljárás, valamint minőségi különbség fordulhat elő CD-knél és másolt CD-knél. T o vábbá a zeneipar nem tart be semmily en szabván yt sem (másolásvédelem). Ezekből az ok okból kifoly ólag a CD-k és MP3-as CD-k lejáts- zásakor es[...]

  • Страница 56

    05-MC 1033 CD.indd 56 05-MC 1033 CD.indd 56 13.11.2007 8:28:56 Uhr 13.11.2007 8:28:56 Uhr[...]

  • Страница 57

    05-MC 1033 CD.indd 57 05-MC 1033 CD.indd 57 13.11.2007 8:28:56 Uhr 13.11.2007 8:28:56 Uhr[...]

  • Страница 58

    D-4 7906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 1 0/07 05-MC 1033 CD.indd 58 05-MC 1033 CD.indd 58 13.11.2007 8:28:56 Uhr 13.11.2007 8:28:56 Uhr[...]