Carmen DC6620 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Carmen DC6620. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Carmen DC6620 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Carmen DC6620 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Carmen DC6620, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Carmen DC6620 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Carmen DC6620
- название производителя и год производства оборудования Carmen DC6620
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Carmen DC6620
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Carmen DC6620 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Carmen DC6620 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Carmen, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Carmen DC6620, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Carmen DC6620, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Carmen DC6620. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Nederlands • 3 › V oor uw veiligheid In de gebruiksaanwijzing tr eft u de veiligheidsinstructies en belangrijk e informa tie aan voor een goede werking van he t apparaat. Lees en bew aar de gebruiksaanwijzing en geef dez e, indien van t oepassing , mee aan de volgende eigenaar . Alle veiligheidsadvie zen zijn ook in uw eigen belang. • Het app[...]

  • Страница 4

    4 • Nederlands door het af dekken v an de luchtinlaat. In dit gev al schakelt het appar aat zich automatisch uit en dient u de schak elaar op de 0 stand te plaatsen en 6 minut en te w achten voor dat u het appar aat w eer in gebruik gaat nemen. • Bij lange onderbrekingen v an het droogpr oces altijd het appar aat uitschakelen door de stekk er u[...]

  • Страница 5

    Nederlands • 5 kinderen t enzij ze wor den begeleid. • De installatie v an een defecte curr ent pro tective de vice me t een nominale uitschakelstr oom biedt u extr a veiligheid door ervoor t e zorgen dat de 30 mA nie t wor dt ov erschreden in de huisinstalla tie. Laat uw elektricien uw adviser en over uw installatie! • Ook uitgeschakelde app[...]

  • Страница 6

    6 • Nederlands voork omen! Neem contact op met de klantenservic e. • Als elektrische appar aten niet juist wor den gebruikt , bestaat er altijd letselge vaar! • Berg he t apparaat op een v eilige plaats op , om te voorkomen da t het per ver gissing verkeer d wor dt gebruikt . • W anneer het appar aat wor dt gebruikt in een badkamer , tr ek [...]

  • Страница 7

    C u r l 0[...]

  • Страница 8

    8 • Nederlands Indien het apparaa t gerepareerd moe t worden, moe t er contact opgenomen worden me t de gespecialiseerde dealer . Gooi uw apparaat nooit w eg in de vuilnis. Raadpleeg de geldende gemeen- telijke r egels of breng he t terug naar de handelaar . Bewaar uw aank oopbon als garantiebe wijs. Carmen stree ft ernaar om de kwaliteit en het [...]

  • Страница 9

    Français • 9 › Pour v otr e sécurité Le mode d’ emploi vous donne des consignes de sécurit é et des informations importantes, néc essaires au parf ait fonctionnement de l’ appareil. Lir e entièrement le mode d’ emploi, le c onserver et le c as échéant le tr ansmettre au proprié taire suiv ant . T outes les consignes de sécurit?[...]

  • Страница 10

    10 • Français • Ne déposez jamais l’ appareil en fonctionnement sur un surf ace ou un linge humide ou doux. • Ne pas rec ouvrir les ouvertur es d’ aspiration e t de sortie d’ air pendant que l’ appareil est en fonctionnement. • L’ appareil est équipe d’ une pr otection anti-sur -chaffee qui me t l’ appareil hors tension en [...]

  • Страница 11

    Français • 11 sensoriels ou mentaux et dénuées d’ expérienc e et/ ou du sav oir - fair e en la matièr e s’ils sont sous surveillanc e ou agissent selon les instructions données quant à l’ utilisation de l’ appareil e t s’ils ont compris les dangers qui en r esultent. Il est inter dit aux enfants de jouer av ec l’ appareil. Le n[...]

  • Страница 12

    12 • Français • Afin d’évit er toute mauvaise utilisa tion inopinée, r anger cet appar eil dans un endroit sûr . • Les brushs rondes , en particulier les conseils , peut devenir tr ès chaud pendant le fonctionnement e t entraîner des brûlures . Ne saisissez jamais à la brosse ronde , et surtout pas à la pointe, lorsque l’ appare[...]

  • Страница 13

    C u r l C u r l 0 C u r l[...]

  • Страница 14

    14 • Français n’inclut pas de même que l’ usur e normale et les dégâts causés a l’ appar eil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisa tion abusive, une modification du pr oduit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité. Si des r éparations sont nécessair es, veuillez contact[...]

  • Страница 15

    Deutsch • 15 › Zu Ihr er Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheits - hinw eise und Informa tionen, die zum einwandfr eien Betrieb des Ger ätes erf orderlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggf . an Nachbesitzer w eiter geben. Al le Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihr er persönlic[...]

  • Страница 16

    16 • Deutsch Stand stellen und 6 Minuten w arten, bev or Sie das Gerä t wieder verw enden können. • Schalten Sie das Ger ät bei längeren Unterbr echungen des Tr ocknungsprozesses immer aus, indem Sie den St ecker aus der Steck dose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am St ecker . • V erwenden Sie das Ger ät nicht , wenn das[...]

  • Страница 17

    Deutsch • 17 mA in der Hausinstallation. Fr agen Sie Ihren Elektr oinstallateur! • Auch ausgeschaltet e Gerät e können noch gef ährlich sein, ziehen Sie darum immer nach Gebr auch den Stecker aus der Steck dose. • Bei einem Def ekt am K abel, sollten Sie das Ger ät nicht mehr verw enden und bei einem Elektr of achmann in R eparatur geben.[...]

  • Страница 18

    18 • Deutsch • W enn das Gerä t in einem Badezimmer verw endet wird, ist nach Gebr auch der Steck er zu ziehen, da die Nähe von W asser eine Gef ahr darstellt , auch wenn das Ger ät ausgeschaltet ist! • Die Rundbürsten, insbesonder e die Spitzen, w erden währ end des Gebrauchs sehr heiβ. Dies kann zu möglichen V erbrennungen führ en. [...]

  • Страница 19

    C u r l 0 C u r l[...]

  • Страница 20

    20 • Deutsch › Garantie Die Garantiefrist be trägt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose Einzelt eile. Der Garantie anspruch beginnt mit dem Tage des Kauf es. Eine Garantieleistung bewirkt keine V erlängerung der Garantiefrist. Die Garantie gilt auf Original- teile für Fabrika tionsoder Materialfehler . Die Garantie erstr eckt sich nicht auf [...]

  • Страница 21

    English • 21 › Important Saf ety instructions The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important for the proper functioning o f the appliance. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a saf e place. If the appliance changes hands , be sure to give the instructions t o the new owner . It is in your o w[...]

  • Страница 22

    22 • English ex ample if the air inlet is co vered. If ov erheating oc curs the appliance will switch of f automatically . Y ou should then place the swit ch in the 0 position and wait 6 minut es befor e using it again. • Where the drying pr ocess is interrup ted for an e xtended period, the applianc e should be disconnect ed by remo ving the p[...]

  • Страница 23

    English • 23 current o ffers y ou additional safe ty by ensuring tha t 30 mA wil l not be ex ceeded in the house installation. Let your installation electrician advise y ou! • The round brushs, especially the tips, can bec ome very hot during oper ation and lead t o possible burns. Nev er grasp at the r ound brush, especially not at the tip , w[...]

  • Страница 24

    0 C u r l C u r l C u r l[...]

  • Страница 25

    English • 25 switch off the styler . Unr ol l the curl until you can r emove the round brush from the curl. Allow the curl y ou have formed to dry bef ore brushing it through. Pr oceed in the same way , str and by str and. After a little pr actice with the styler you will soon learn ho w to achieve the results y ou are looking for . Acc essories [...]

  • Страница 26

    C u r l 0[...]