Campbell Hausfeld CHN50300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN50300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN50300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN50300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN50300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN50300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN50300
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN50300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN50300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN50300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN50300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN50300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN50300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN50300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IN715201AV 8/08 FRANÇA ISE: P age 19 ESPAÑO L: Pág ina 37 IN715201AV 8/08 FRANÇA ISE: P age 19 ágina 37 Air P ow er ed Flo or in g Nai le r / Sta pl er MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .com Opera ting I nstru ctions and Parts Manua l CHN5 030 0[...]

  • Страница 2

    Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . . 4 Instru ctions Perta ining to a R isk of Fire, Electr ic Sho ck, or I[...]

  • Страница 3

    Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual Flooring Nailer/Stapler Descr ipti on This f looring nailer /stapl er is design ed for use i n inst alling 1/2 i nch to 3/4 i nch th ick unfini shed a nd pr efi nished har dwoo d floo ring. C auti on mus t be u sed so the f inish is not da maged b y the tool. Speci fica tions Model CHN503 00 Requir es: [...]

  • Страница 4

    4 Impor tant Safe ty I nform atio n INSTRU CTIONS PER T AINING TO A R ISK OF FIRE, ELECT RIC SH OCK, O R INJU R Y TO PER SONS This m anual contai ns imp ortant s afety , operat ional and ma intena nce in formatio n. If you h ave a ny que stions , pl ease c all 1- 800-54 3-6400 for c ustome r assi stance . When using tools, basic pr ecautions should[...]

  • Страница 5

    5 TOOL U SE AND CARE a. Do not fo rc e the tool. U se the cor re ct too l for the ap plicat ion. The co rr ect to ol wil l do t he job bette r and safer at the rat e for which the to ol is design ed. Disconn ect the tool from t he air sour ce befo re making a djustme nts, doing t ool maintenan ce, clearin g jams , touching th e safety yoke , leavin[...]

  • Страница 6

    6 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Figure 4 The DANGER , WARNING , CAUTION , and NOTICE notifications and instructions in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur . It must be understood b y the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this pro[...]

  • Страница 7

    7 After unpack ing th e unit , insp ect ca re fully for an y dama ge tha t may have occurr ed during t ransit. Ch eck for loo se , miss ing or dam aged p arts . Make su re to ti ghten fittin gs, bolts , etc., b efor e putting unit into s ervice . Check to b e sure all su pplied access ories ar e enclos ed with the unit. In case o f ques tions , dam[...]

  • Страница 8

    8 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Gloss ary Becom e fami liar w ith th ese te rms bef or e oper ating the unit. ACTUAT E (TOO L) — T o caus e move ment t o the tool’s compo nent(s ) inte nded t o drive the fa stener . ACTUAT ION SY STEM — T he use of a trigge r, wor k cont act el ement (WCE) and/ or oth er ope [...]

  • Страница 9

    RECOMM ENDED USES F OR THI S FLOORI NG NAI LER/ST APL ER u I nstallin g 1/2 inch h ar dwood flooring u I nstallin g 5/8 inch b amboo flooring u I nstallin g 3/4 inch h ar dwood flooring Assem bly This t ool co mes fu lly as semble d wit h the 1/ 4 inch thin shoe p late i nstall ed and is r eady f or use in in stalli ng 3/4 inch har dwood floorin g.[...]

  • Страница 10

    10 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Assem bly (Cont inued) SHOE P LA TE SIZES Ther e are two sh oe pla tes in cluded with this t ool. The th in plate (1/ 4 inch) is for use on 3/4 i nch th ick ha rd wood f looring. The th ick pl ate (5 /16 in ch) is for u se on 1/2 in ch thi ck har dwood fl ooring and 5/8 in ch bam bo[...]

  • Страница 11

    11 70 psi Minimum 90 psi Maximum Chart 2 Figure 14 - Air Hose Requir ements AIR HO SE REQ UIREME NTS DIAMET ER LENGTH OF RU N 1/4 in ch Less t han 50 feet 3/8 in ch Gr eater than or equ al to 50 feet Chart 3 Rubb er Bumper in the DO WN positi on Rubb er Bumper in the UP posit ion Figure 15 - Attach air hose with Rubber Bumper in UP position CHN50 3[...]

  • Страница 12

    12 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Set-U p (Contin ued) LOADIN G/UNLO ADING THE NA ILER Always conne ct the tool to the air s upply befor e loading faste ners . Choose w hich type o f fast ener y ou want to use for yo u proje ct. A dditional fasten ers ca n be f ound at maj or hom e cent ers . Loadin g the Staple s 1[...]

  • Страница 13

    13 CHN50 300 www .chpower .com PROJEC T MA TERIALS LIST : u W ood Floori ng u F looring F asteners ( L-Clea ts or staple s) u Finis h N ails u U nderlaymen t u T ape PROJEC T TOOL S LIST : u Floo ring N ailer u F inish N ailer u Cir cular / M iter S aw u Jig S aw u A ir Compr essor  u Air H ose u Drill  u D rill Bits u 30 W No n-Det ergen t O[...]

  • Страница 14

    14 4. S trike th e tool s rubbe r bump er firml y with t he rubbe r end of the mallet. The tool s hould cycle and d rive f astene r into f loor b oar d. F ASTENE R DEPT H & PL ACEMEN T Re fer to Fig ure 23 for c orr ect depth placem ent of faste ners i n har dwood tongue . U se a scr ap piece of the flooring to hel p dete rmine co rrect ai r pr[...]

  • Страница 15

    15 Maint enance (C ontinued ) REPLAC EMENT P ARTS U se only genuine Campbell Hausfeld service parts. T ool performance, safety and durability could be r educed if improper parts are used. When ordering r eplacement parts, specify by part number . ASSEMB L Y PROCEDU RE FOR SEALS When r epairing a nailer , the intern al parts must b e clea ned an d l[...]

  • Страница 16

    16 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com For Replacem ent P arts or T echnical Assist ance , Call 1-800 -543-6400 Please provi de fol lowing infor mation : Addres s any corres ponden ce to: - Mode l numb er Campbe ll Hau sfeld - Seri al num ber (i f any) Attn: Custom er Ser vice - Part descr iption and n umber as sho wn in[...]

  • Страница 17

    17 CHN50 300 www .chpower .com Repla cement P arts L ist for F looring N ailer/Sta pler 1 Piston head SX1401 00A V 1 2 O-ring - 19. 2 x 1. 8 s 1 3 O-ring - 15. 9 x 1. 8 s 1 4 V alve cy linder SX1404 00A V 1 5 O-ring - 42. 5 x 5. 4 s 1 6 O-ring - 17. 5 x 2. 6 s 1 7 O-ring - 57. 4 x 3. 5 s 1 8 Piston assem bly SX1408 00A V 1 9 Rubber head SX1409 00A [...]

  • Страница 18

    18 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arr anty 1. DURA TION: F rom the d ate of pur chase b y the origin al pur chaser a s follo ws: St andard Duty Pr oducts - O ne Y ear , S erious D uty Pr oducts [...]

  • Страница 19

    IN715201AV 8/08 ENGLIS H: Pag e 1 ESPAÑO L: Pág ina 37 IN715201AV 8/08 age 1 ágina 37 Clo ueus e/ agr afeu se de plan cher pne umat ique MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .com Instru ctions d’U tilisa tion et Ma nual d e Pièces CHN5 0300[...]

  • Страница 20

    T able des Mati èr es For parts, pro duct and servi ce inform ation APP ELER: Se r vic e à la c lie ntèle au 1-80 0-5 43-64 00 A DRESSE R T OUTE CORR ESPOND ANCE À : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-21 Spécif icatio ns . . . . . . [...]

  • Страница 21

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Cloueuse / agr afeuse de par quet Descr iption Cett e cloueuse/a grafeuse de pla ncher est co nçue p our l ’installati on de parqu et de bois dur no n fini et pr éfini de 1/2 po à de 3/4 po d ’épaisse ur . Il faut êtr e prudent po ur ne pas endomm ager l e fini avec l’o util.. Spéci [...]

  • Страница 22

    Impor tantes In structio ns De Séc urité Instru ctions Porta nt Sur Un Ri sque d ’Incen die, U n Choc Élect rique Ou Des Blessu re s Aux Person nes Ce m anuel contie nt des info rmations conce rnant la sécurité, le fonct ionnem ent et l’en tr etien. S i vou s ave z des quest ions , appe ler le 1-800 -543-6 400 po ur le service à la client[...]

  • Страница 23

    SÉCURI TÉ PER SONNEL LE a. R ester vigila nt. Il faut regar der ce que vo us fai tes et utili ser son se ns com mun en faisa nt fon ctionn er un outil. Ne pas fa ir e fonc tionne r l ’appar eil si vo us ête s fati gué ou sous l ’influe nce de drog ues, d ’alcool ou de méd icamen ts. U n moment d ’inatt ention en fa isant foncti onner l[...]

  • Страница 24

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Figure 4 Les symboles DANGER, A VERTISSEMENT , A T TENTION ET A VIS ainsi que les instr uc- tions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les condi- tions et situations qui pour- raient se produir e. L ’opérateur doit comprendr e que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne[...]

  • Страница 25

    Dès qu e l’ appar eil est d éballé , l’ inspec ter attent iveme nt pou r tout signe de dommag es en tran sit. Vérifier s ’il y a des pi èces d esserr ées, manqu antes ou endomm agées . S’ass ur er de re sserr er tous l es r accor ds, bou lons , etc . avant de le mettr e en service . Vérifier pour s ’assur er que tous les a ccesso [...]

  • Страница 26

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Gloss aire F amiliaris ez-v ous av ec ces termes avant d ’utiliser l’a ppar eil. ACTIVE R (OUT IL) — Provo quer l e dépl acemen t du(d es) co mposan t(s) d e l’ou til pour e nfonce r l’at tache. SYSTÈM E D’AC TIVATI ON — L’uti lisati on d’u ne gâc hette, point e de c ontact [...]

  • Страница 27

    UTILIS A TIONS RECO MMANDÉES POUR C ETTE C LOUEUS E/AGRA FEUSE DE PLA NCHER u Ins tallat ion de parq uets de bois dur de 1/2 po u Ins tallat ion de parq uets de bamb ou de 5/8 po u Ins tallat ion de parq uets de bois dur de 3/4 po Assem blage L ’outil est fourni e ntièr ement ass emblé avec la pla que de semel le min ce de 1/4 po insta llée e[...]

  • Страница 28

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Assem blage (Su ite) T AILLES D E PLAQ UES DE SEMEL LES Il y a de ux pla ques de sem ell es inc lus es ave c cet outil. La p laque mince de 1/ 4 po doi t ê tr e uti lis ée sur un pa rqu et de boi s d ur de 3/4 po d ’épai sseur . La plaqu e épa iss e d e 5 /16 po do it êtr e ut ili sée su[...]

  • Страница 29

    482 kPa Min 620 kPa Max. T ableau 2 Figure 14 - Exigences du tuyau à air EXIGEN CES DU TUY AU À AIR DIAMÈT RE LONGUE UR D’ACHE MINEME NT 1/4 po M oins de 1 5,24 m (50 p i) 3/8 po Plu s de o u égal e à 15 ,24 m (50 pi) T ableau 3 Buto ir de caoutc houc e n positi on ve rs le BAS Buto ir de caoutc houc e n positi on ve rs le HA UT Figure 15 - [...]

  • Страница 30

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Insta llation ( Suite) 6. Charger les at taches dans la clo ueuse (voir la se ction Charg er/déc harge r la cloueu se). S uivr e la re comman dation du fab ricant d e parquet au suj et de la longue ur et du typ e d ’attaches . 7. Poi nter l a clou euse d ans un e dir ection sans d anger tout [...]

  • Страница 31

    CHN50 300 2. Plac er le typ e e t l a t ail le spé cif iés de cl ous en L dan s l e c har geur à parti r d u c ôté . L a têt e d es clo us en L d oit êt r e i nsé rée da ns l’ enc och e s ur le cha rge ur fix e ( vo ir Fi gur e 19 ). 3. P ousser e t r everrouil ler la porte du cha rgeur ( voi r Figur e 18 ). Fon ctionneme nt LISTE DE MA [...]

  • Страница 32

    U n outil qui ne fonctionne pas correctement ne doit pas êtr e utilisé. N e pas activer l’outil à moins qu ’il soit placé bien fermement sur la pièce. 3. Place r l’ outil sur le planc her te l qu ’indiqué à la F igure 22 av ec la plaque de se melle re posant sur l a lame de pla ncher montée . S’as sur er que l’em bout d ’éjec[...]

  • Страница 33

    Entr etien (Su ite) de fr ein-filet sur l es fil ets de vis a vant d ’insta ller , bien r esserr er). RÉP ARA TION DE LA CLO UEUSE Seul un personne l qualifié doit r épar er l’ou til et il do it uti liser des pi èces d e re change et de s acce ssoir es authen tiques de C ampbell H ausfeld, o u des pièce s et acc essoir es d ’une performa[...]

  • Страница 34

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Pou r pièces de re change ou assistan ce techni que, appele r 1-8 00-543-64 00 S’il v ous pl aît fo urnir l’info rmatio n suiv ante : Adress er tou te cor respon dance à : - Numé ro de modèle Campbe ll Hau sfeld - Code impri mé sur l’out il Attn: Custom er Ser vice - Desc riptio n de[...]

  • Страница 35

    CHN50 300 Liste de pièce s de r echange pour la c loueuse/a grafe use de pl ancher 1 Tête d e pist on SX1401 00A V 1 2 Joint toriqu e - 19 .2 x 1 .8 s 1 3 Joint toriqu e - 15 .9 x 1 .8 s 1 4 Cylind re de soupap e SX14040 0A V 1 5 Joint toriqu e - 42 .5 x 5 .4 s 1 6 Joint toriqu e - 17 .5 x 2 .6 s 1 7 Joint toriqu e - 57 .4 x 3 .5 s 1 8 Piston éq[...]

  • Страница 36

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Mément o: Gar dez v otr e pr euve daté e d'achat à fin de la gar antie! J oignez-la à ce manuel ou classe z-la dans un dos sier pour p lus de séc urité. Gar antie L imit ée 1. DURÉE: À p artir de la d ate d ’achat p ar l ’achet eur orig inal comme s uit - Pr oduits À S er vice[...]

  • Страница 37

    IN715201AV 8/08 ENGLIS H: Pag e 1 FRANÇA ISE: P age 19 IN715201AV 8/08 age 1 FRANÇA ISE: P age 19 Cla vado ra/ Agr apad ora neu máti ca par a pi sos MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .com Manua l de I nstru ccione s y Lista de Pie zas CHN5 0300[...]

  • Страница 38

    Índi ce P or inform ación so br e piezas , pr oductos y servic ios LLAME: Atención al cliente al 1-800-543-6400 DIRIJA T ODA LA CORRESPONDENCIA A: Campbell H ausfeld Attn: Customer S er vice 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. D e s c r i p c i ó n ...................... S - 3 9 Especi ficaci ones . . . . . . . . . . . . . . . . . S-[...]

  • Страница 39

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Clavador a / Agr apador a para Pisos Descr ipción Esta c lavad ora/ agra pador a para pi sos está dis eñada par a ser usada en la instal ación de pis os de mader a dura si n acab ado y pr eacaba dos de 12,7 mm (1/ 2 pulg .) a 1 9,1 mm (3/ 4 pulg .) de espeso r . Se debe tener cuida do par a no daña[...]

  • Страница 40

    Impor tantes In struccio nes D e Se gurid ad INSTRU CCIONE S EN R EFEREN CIA AL PELIG RO DE INCEND IOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LESION ES PER SONALE S Este m anual contie ne inf ormación sobre s eguridad, fun cionam iento y mant enimie nto . Si tiene pr eguntas, llame al 1-8 00-543 -6400 para obten er asi stenci a al c liente . Cuando s e usen herr [...]

  • Страница 41

    SEGURI DAD PE RSONAL a. M anténgase alerta. Mire lo qu e está hacie ndo y use el sentid o comú n cuan do hag a func ionar la her ramien ta. N o use la he rramie nta si está cansad o o ba jo la influe ncia de dr ogas, alcohol o medica mentos . U n momento d e desate nción mientr as hace fu nciona r la h erra mienta aument a el rie sgo de lesio [...]

  • Страница 42

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Figura 4 Los símbolos de PELIGR O , AD VERTENCIA, PRECA UCIÓN, y A VISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse . El usuar io debe entender que las precauciones y el sentido común son factores que no pueden i[...]

  • Страница 43

    Al desempacar este producto , revíselo con cuidado para cer ciorarse de que esté en perfecto estado . Cericiórese de apretar todas las conexiones , pernos, etc. antes de comenzar a utilizar la unidad. Asegúrese de que todos los accesorios proporcionados v engan con la unidad. En caso de que tenga preguntas , o de que haya piezas dañadas o falt[...]

  • Страница 44

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Glosa rio F amiliar ícese con es tos té rminos a ntes d e pone r la u nidad en fun cionam iento . ACTIVA R (HER RAMIEN TA) — Produc ir el movimi ento d el (de los) compon ente(s ) de l a herr amient a dise ñado(s ) para impul sar el sujet ador. SISTEM A DE A CTIVAC IÓN -— El us o de u n gati llo[...]

  • Страница 45

    USOS R ECOMEN DADOS P ARA EST A CLA V ADORA/ AGRAP ADORA P ARA PISOS u Inst alació n de pisos de madera dur a de 12,7 m m (½ p ulg.) u Inst alació n de p isos d e bamb ú de 15,9 m m (5/8 pulg. ) u Inst alació n de pisos de madera dur a de 19,1 m m (¾ p ulg.) Ensam blaje Esta h erra mienta viene compl etamen te ensamb lada c on la placa de zap[...]

  • Страница 46

    S-46 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Ensam blaje (Co ntinuaci ón) T ama ños de la Pl aca de la Za pata Esta h erra mienta viene con d os pla cas para la za pata. La pla ca fin a [6,4 mm (1/4”) ] está desti nada a l uso en la coloca ción d e piso s de m ader a dur a de 19, 1 mm ( 3/4”) de esp esor . La pla ca gruesa [ 7,9 mm (5[...]

  • Страница 47

    4,83 bar Min. 6,21 bar Max. T abla 2 Figura 14 - Requerimientos para la manguera de aire REQUER IMIENT OS P ARA L A MANGUE RA DE AIRE DIÁMET RO LARG O DEL RECORR IDO 6,4 mm (1/4” ) Meno s de 1 5,2 m (50 pi es) 9,5 mm (3/8” ) Mayor o igua l a 15 ,2 m (50 pi es) T abla 3 Defen sa de caucho en la posici ón hacia ABAJO Defen sa de caucho en la po[...]

  • Страница 48

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Insta lación (C ontinuac ión) 6. Cargue los sujeta dor es en la clava dora ( V ea la se cción P ara car gar y desc argar la cl avado ra). S iga las re comend acione s del fabrican te sobre la col ocació n de l os pis os con r espect o a la l ongitu d y el tipo de suj etador . 7. Apunte la clavad ora[...]

  • Страница 49

    de las punti llas d entada s en L debe inserirs e en la ra nura en l a parte fija d el carga dor( v er Figur e 19 ). 3. Cie rr e y tr abe la pue rta del cargador e n su l ugar ( ver F igur e 18 ). Funci onamiento LIST A DE MA TERIALES P ARA EL PR OYECTO: u T abla s de m ader a par a piso u S ujetador es para piso ( grap as o c lavos en “L ”) u [...]

  • Страница 50

    3. Colo que la her rami enta c ontra el listón como s e indi ca en la F igur a 22, con la placa de la zapata sobr e el list ón ya ajusta do . Asegúr ese de q ue la boquil la de sal ida de l suje tador esté c olocad a firmemen te contra la lengüeta del listón . 4. Golpee firmemen te la defens a de caucho de la herr amienta con el extr emo de c[...]

  • Страница 51

    Maint enance (C ontinuac ión) P ARA REP ARAR LA CLA V ADORA La her rami enta d eberá ser r eparada únicam ente p or per sonal califi cado , y debe rán us ar pie zas de r epuesto y acceso rios orig inales Cam pbell H ausfel d, o pie zas y acceso rios que funci onen d e maner a equivale nte. REPUES TOS U se sólo repuestos originales Campbell Hau[...]

  • Страница 52

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas P ar a Orde nar Repue stos o Asistenc ia Técnica, Sírva se Llamar al Dist ribui dor Más C er cano a S u Domicil io Sírvas e prop orcion ar la siguie nte in formac ión: Dir ija toda la corresponde ncia a : - Núme ro de modelo Campbe ll Hau sfeld - Núme ro de serie (si ti ene) Attn: Custom er Ser v[...]

  • Страница 53

    CHN50 300 Lista de pieza s de r epuesto para la cl avador a/agr apador a par a pisos 1 Cabeza del p istón SX140100A V 1 2 Anillo en O - 19.2 x 1.8 s 1 3 Anillo en O - 15.9 x 1.8 s 1 4 Cilind ro de válvul a SX1404 00A V 1 5 Anillo en O - 42.5 x 5.4 s 1 6 Anillo en O - 17.5 x 2.6 s 1 7 Anillo en O - 57.4 x 3.5 s 1 8 Ensamb laje d el pis tón S X140[...]

  • Страница 54

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Recor datorio: ¡Guarde su compr obante de compra con fecha para fines de la gar antía! A djúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Gar antía L imit ada 1. DURAC ION: A partir de la fecha de co mpra por e l comp rado r origin al tal como se esp ecific a a co ntinua ción: Pr oducto s Est?[...]

  • Страница 55

    CHN50 300 www .chpower .com 55 Notes Notas[...]

  • Страница 56

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces www .chpower .com 56 Notes Notas[...]