Butler 645-230 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Butler 645-230. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Butler 645-230 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Butler 645-230 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Butler 645-230, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Butler 645-230 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Butler 645-230
- название производителя и год производства оборудования Butler 645-230
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Butler 645-230
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Butler 645-230 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Butler 645-230 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Butler, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Butler 645-230, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Butler 645-230, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Butler 645-230. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Kaffemaskine med termokande ............................................................. 2 SE Kaffebryggar e med termoskanna .......................................................... 4 NO Kaffetrakter med termokanne ................................................................ 6 FI Kahvinkeitin, jossa on termoskannu ........................[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye kaffemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tag er k af fem aski nen i b rug . V i a nbe fale r di g d esud en at gem me b rug sanv isn inge n, h vis du sen er e sk ull e få bru g f or at genopfriske kaffemaskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Alminde[...]

  • Страница 3

    • Sk yle vt. ind ers iden af ter moka nde n(5 )me d kog ende va ndi ca .5 seku nde r .De rve dop var mes termokanden, så den holder bedre på varmen. Vær for sigt ig med kog ende van d, så d u u ndgå r skoldninger! • Anbringtermokandenikandeholderen(6). • Tændforkaff[...]

  • Страница 4

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggar e, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffebryggar en för första gången. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av kaffebryggar en • Fe lakt ig anvä ndn i[...]

  • Страница 5

    • Placeratermoskannanikannhållaren. • Sättpåkaffebryggar engenomatttryckanerpå/ av- knap pen (7) .I ndik ator lam pan tän dso ch kaffebryggar en startar . • Närkaffetärklart kanmantaborttermoskannanoch ställadenpåbordet.Denautomatiska?[...]

  • Страница 6

    6 INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye kaffetrakter en din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anb efal er også at du tar var e på b ruk sanv isn inge n, s lik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av kaffetrakter en • Fe ilak tig bru ka vka ff etr akte r[...]

  • Страница 7

    • Sl åka f fetr akte r enp åve då try kke på av/p å-k napp en (7). Kontrollampen tennes, og kaf fetrakteren starter . • Nå rka f fen erf er dig ,ka nd uta te rmok anne nu tog set te d en på b or det . De n a utom atis ke dryppstoppfunksjonen (4) sør ger for at det ikke dry pper[...]

  • Страница 8

    8 JOHDANTO Lue näm äo hjee th uole llis est ien nen lai ttee ne nsim mäi stä käy ttök ert aa, nii n sa at p arh aan hyö dyn uude sta kahvinkeittimestäsi.Suosittelemmemyös,ettäsäilytät näm äoh jee t.N äin voi tpe r ehty äka hvi nkei tti men eri toimintoihin myöhemminkin. TURV [...]

  • Страница 9

    • Asetatermoskannualustalle(6). • Kä ynni stä kah vin keit inp ain amal la virt apai nik etta (7 ). Merkkivalo syttyy , ja kahvinkeitin käynnistyy . • Kunkahvionvalmista,termoskannunvoiottaa keittimestäjaviedäpöydälle.Automaattinen tippalukko (4) varmistaa, ettei kahv[...]

  • Страница 10

    10 INTRODUCTION T o get the best out of your new coffee maker , please read thr ou gh thes e in str ucti ons car ef ull y be for e usin g it fo r th e first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of the coffee maker . SAFETY MEASURES Normaluseofthe[...]

  • Страница 11

    • Placethethermalcarafeonthecarafeholder(6). • Sw itch on the co ff eem ake rby pr es sing the on /of f but ton (7) . Th e c ontr ol li ght will no w co me on a nd the coffee maker starts. • On cet he cof fee is r eady ,the the rma lca rafe ca nbe tak en[...]

  • Страница 12

    EINLEITUNG UmmöglichstvielFreudeanIhr erneuenKaffeemaschinezu haben,machenSiesichbittemitdieserGebrauchsanweisung vertraut,bevorSiedasGerätinBetriebnehmen.Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung auf zuhe ben. So kön nen Sie die Fun ktio ne[...]

  • Страница 13

    • SchaltenSieKaffeemaschinemitdemAn/AusSchalter (7) ein . Di e Ko ntr ol llam pe g eht an, und die Kaffeemaschine beginnt. • W enn der Kaf fe efe rti gis t,k ann die The rmos kann e herausgenommen und auf den Tisch gestellt werden. Der aut omat isch eT rop fsch utz (4) sor gtda f[...]

  • Страница 14

    3 2 5 4 7 1 6[...]

  • Страница 15

    15[...]

  • Страница 16

    ВВЕДЕНИЕ Для исп оль зова ния все х во змо жнос тей нов ой коф евар ки вним ате льно про чти те д анн ые и нстр укц ии пер ед е е п ервы м и спол ьзов ани ем. Рек омен дует ся также сохранить эти инст[...]

  • Страница 17

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • С ними те крыш ку (1) емко сти для во ды ( 2) и осторожно залейте в емкость требуемое количество воды. Закройте крышкой. • У беди тес ь, ч то в ко фева рку был о з алит о не мен ее 3 ча [...]

  • Страница 18

    В виду постоянной работы по улучшению фун кцио нал ьных во змож ност ей и ди зай на н аших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления. ИМПОРТЕР Adexi Gro[...]