Butler 645-230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Butler 645-230. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Butler 645-230 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Butler 645-230 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Butler 645-230, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Butler 645-230 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Butler 645-230
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Butler 645-230
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Butler 645-230
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Butler 645-230 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Butler 645-230 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Butler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Butler 645-230, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Butler 645-230, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Butler 645-230. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK Kaffemaskine med termokande ............................................................. 2 SE Kaffebryggar e med termoskanna .......................................................... 4 NO Kaffetrakter med termokanne ................................................................ 6 FI Kahvinkeitin, jossa on termoskannu ........................[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye kaffemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tag er k af fem aski nen i b rug . V i a nbe fale r di g d esud en at gem me b rug sanv isn inge n, h vis du sen er e sk ull e få bru g f or at genopfriske kaffemaskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Alminde[...]

  • Página 3

    • Sk yle vt. ind ers iden af ter moka nde n(5 )me d kog ende va ndi ca .5 seku nde r .De rve dop var mes termokanden, så den holder bedre på varmen. Vær for sigt ig med kog ende van d, så d u u ndgå r skoldninger! • Anbringtermokandenikandeholderen(6). • Tændforkaff[...]

  • Página 4

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggar e, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffebryggar en för första gången. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av kaffebryggar en • Fe lakt ig anvä ndn i[...]

  • Página 5

    • Placeratermoskannanikannhållaren. • Sättpåkaffebryggar engenomatttryckanerpå/ av- knap pen (7) .I ndik ator lam pan tän dso ch kaffebryggar en startar . • Närkaffetärklart kanmantaborttermoskannanoch ställadenpåbordet.Denautomatiska?[...]

  • Página 6

    6 INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye kaffetrakter en din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anb efal er også at du tar var e på b ruk sanv isn inge n, s lik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av kaffetrakter en • Fe ilak tig bru ka vka ff etr akte r[...]

  • Página 7

    • Sl åka f fetr akte r enp åve då try kke på av/p å-k napp en (7). Kontrollampen tennes, og kaf fetrakteren starter . • Nå rka f fen erf er dig ,ka nd uta te rmok anne nu tog set te d en på b or det . De n a utom atis ke dryppstoppfunksjonen (4) sør ger for at det ikke dry pper[...]

  • Página 8

    8 JOHDANTO Lue näm äo hjee th uole llis est ien nen lai ttee ne nsim mäi stä käy ttök ert aa, nii n sa at p arh aan hyö dyn uude sta kahvinkeittimestäsi.Suosittelemmemyös,ettäsäilytät näm äoh jee t.N äin voi tpe r ehty äka hvi nkei tti men eri toimintoihin myöhemminkin. TURV [...]

  • Página 9

    • Asetatermoskannualustalle(6). • Kä ynni stä kah vin keit inp ain amal la virt apai nik etta (7 ). Merkkivalo syttyy , ja kahvinkeitin käynnistyy . • Kunkahvionvalmista,termoskannunvoiottaa keittimestäjaviedäpöydälle.Automaattinen tippalukko (4) varmistaa, ettei kahv[...]

  • Página 10

    10 INTRODUCTION T o get the best out of your new coffee maker , please read thr ou gh thes e in str ucti ons car ef ull y be for e usin g it fo r th e first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of the coffee maker . SAFETY MEASURES Normaluseofthe[...]

  • Página 11

    • Placethethermalcarafeonthecarafeholder(6). • Sw itch on the co ff eem ake rby pr es sing the on /of f but ton (7) . Th e c ontr ol li ght will no w co me on a nd the coffee maker starts. • On cet he cof fee is r eady ,the the rma lca rafe ca nbe tak en[...]

  • Página 12

    EINLEITUNG UmmöglichstvielFreudeanIhr erneuenKaffeemaschinezu haben,machenSiesichbittemitdieserGebrauchsanweisung vertraut,bevorSiedasGerätinBetriebnehmen.Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung auf zuhe ben. So kön nen Sie die Fun ktio ne[...]

  • Página 13

    • SchaltenSieKaffeemaschinemitdemAn/AusSchalter (7) ein . Di e Ko ntr ol llam pe g eht an, und die Kaffeemaschine beginnt. • W enn der Kaf fe efe rti gis t,k ann die The rmos kann e herausgenommen und auf den Tisch gestellt werden. Der aut omat isch eT rop fsch utz (4) sor gtda f[...]

  • Página 14

    3 2 5 4 7 1 6[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    ВВЕДЕНИЕ Для исп оль зова ния все х во змо жнос тей нов ой коф евар ки вним ате льно про чти те д анн ые и нстр укц ии пер ед е е п ервы м и спол ьзов ани ем. Рек омен дует ся также сохранить эти инст[...]

  • Página 17

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • С ними те крыш ку (1) емко сти для во ды ( 2) и осторожно залейте в емкость требуемое количество воды. Закройте крышкой. • У беди тес ь, ч то в ко фева рку был о з алит о не мен ее 3 ча [...]

  • Página 18

    В виду постоянной работы по улучшению фун кцио нал ьных во змож ност ей и ди зай на н аших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления. ИМПОРТЕР Adexi Gro[...]