Brother PR-600IIC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother PR-600IIC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother PR-600IIC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother PR-600IIC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother PR-600IIC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother PR-600IIC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother PR-600IIC
- название производителя и год производства оборудования Brother PR-600IIC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother PR-600IIC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother PR-600IIC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother PR-600IIC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother PR-600IIC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother PR-600IIC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother PR-600IIC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Color Thread Conversion Chart P ř evodní tabulka pro barvy nit ě A cérnák színkonverziós táblázata W ykres konwersji koloru nici Т аблица за конв ертиране на ц вета конец Diagrama de conversie a culorilor fi rului Embroidery Country 1 (900) (100) 2 (001) (000) 3 (800) (149) 4 (085) (155) 5 (086) (024) 6 (1[...]

  • Страница 2

    ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за про[...]

  • Страница 3

    1 Contents Changing the Bobbin .......................................... 2 Removing the bobbin case ............................................ 2 Installing the bobbin ..................................................... 3 Installing the bobbin case ............................................. 3 Upper threading .................................[...]

  • Страница 4

    2 Changing the bobbin Vým ě na cívky Orsócsere Zmiana b ę benka Смяна на калер че т о Schimbarea bobinei Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Opera- tion Manual for detailed instructions. P ř i vým ě n ě cívky postupujte podle níže uvedených krok ů . Podrobné pokyny najdete v uživatelsk[...]

  • Страница 5

    3 ◆ Installing the bobbin ◆ Nasazení cívky ◆ Az orsó behelyezése ◆ Instalacja b ę benka ◆ Постав яне на кал ер чет о ◆ Montarea bobinei 0 2 0 1 0 3 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 V ytáhn ě te asi 50 mm (2 palce) niti. 1 Húzzon ki kb. 50 mm (2 hüvelyk) hosszúságú cérnát. 1 W yci ą gnij o[...]

  • Страница 6

    4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 2 3 4 5 6 0 4 0 3 0 5 0 2 0 9 0 7 After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below , and then use the automatic needle threading mechanism to thread the nee- dle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Po zkontr[...]

  • Страница 7

    5 0 2 0 3 0 1 0 5 0 4 0 7 0 6 0 9 0 8[...]

  • Страница 8

    6 ◆ Threading the needle ◆ Navlékání jehly ◆ A t ű bef ű zése ◆ Nawlekanie nici na ig łę ◆ Вдяване на иг лата ◆ În fi larea acului 0 2 0 1 0 3 T ouch the key for the needle bar that you wish to thread. Stiskn ě te tla č ítko lišty jehly , kterou chcete navlékat. Érintse meg a bef ű zni kívánt t ű rúd [...]

  • Страница 9

    7 Basic operation Základní ovládání Alapm ű veletek Podstawowe operacje Основна операция Opera ţ iuni de baz ă A AA A AA[...]

  • Страница 10

    8 ◆ Combining patterns ◆ Kombinace vzor ů ◆ Minták kombinálása ◆ Łą czenie wzorów ◆ Ком биниране на шабл они ◆ Combinarea modelelor A A A A A A A A A[...]

  • Страница 11

    9 ◆ Basic setting ◆ Základní nastavení ◆ Alapbeállítás ◆ Podstawowe ustawienia ◆ Основна настройка ◆ Set ă ri de baz ă Basic operation Základní ovládání Alapm ű veletek Podstawowe operacje Основна операция Opera ţ iuni de baz ă A A A A A[...]

  • Страница 12

    10 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шаб лоните за бродиране Sumarul modelelor de broderie ◆ Embroidery patterns ◆ Vzory vyšívání ◆ Hímzésminták ◆ Wzory haftu ◆ Шаб лони за бро дира[...]

  • Страница 13

    11 ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii[...]

  • Страница 14

    12 ◆ Frame pattern ◆ Vzor ráme č k ů ◆ Keretminta ◆ Wzór ramki ◆ Шаб лон за рамка ◆ Model de chenar[...]

  • Страница 15

    13 ◆ Alphabet ◆ Abeceda ◆ Bet ű k ◆ Alfabet ◆ Аз бука ◆ Alfabet Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Страница 16

    14[...]

  • Страница 17

    15 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Страница 18

    16[...]

  • Страница 19

    17 Summary of Embroidery Patterns Shrnutí vyšívacích vzor ů A hímzésminták összefoglalása Podsumowanie wzorów haftów Обобщение на Шабл оните за бродиране Sumarul modelelor de broderie[...]

  • Страница 20

    18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (027) (515) (339) (810) (010) (070) (058) (027) (339) (070) (058) EMBROIDERY Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Та бл и ц а за промяна на ц вет а на шаб л он[...]

  • Страница 21

    19 1 2 3 4 5 (513) (515) (208) (800) (205) No. 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (843) (208) (030) (405) (007) (900) (030) (208) (339) (515) No. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 (214) (214) (214) (001) (001) (339) (058) (900) No. 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 (328) (328) (328) (001) (005) (010) (339) (323) (027) (323) (900) (900) (027) (534) (800) No. 10 1 2 3 4 5 [...]

  • Страница 22

    20 ◆ Renaissance alphabet ◆ Renesan č ní abeceda ◆ Reneszánsz bet ű k ◆ Alfabet renesansowy ◆ Р енесансова азб ука ◆ Alfabet renascentist No. 1 1 2 3 4 5 (513) (807) (085) (420) (406) No. 2 1 2 3 4 (507) (070) (339) (323) No. 3 1 2 3 4 5 (517) (206) (209) (086) (807) No. 4 1 2 3 4 5 (517) (307) (513) (126) (209) No.[...]

  • Страница 23

    21 Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за промяна на цвет а на шаблона за бродиране T abel de modi fi care a culorilor modelului de broderie No. 16 1 2 3 4 5 (513)[...]

  • Страница 24

    22 No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 7 No. 8 No. 9 No. 10 No. 1 1 No. 12 No. 13 No. 14 No. 15 ◆ Floral Alphabet ◆ Kv ě tinová abeceda ◆ Virágbet ű k ◆ Alfabet kwiatowy ◆ Ф лорална азб ука ◆ Alfabet fl oral 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (205) (070) (612) 1 2 3 4 5 6 (017)[...]

  • Страница 25

    23 No. 16 No. 17 No. 18 No. 19 No. 20 No. 21 No. 22 No. 23 No. 24 No. 25 No. 26 No. 27 No. 28 No. 29 No. 30 No. 31 No. 32 No. 33 No. 34 No. 35 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (205) (612) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (612) (205) (070) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (612) (810) (070) (205) 1 2 3 4 5 6 (01[...]

  • Страница 26

    24 No. 36 No. 37 No. 38 No. 39 No. 40 No. 41 No. 53 No. 54 No. 55 No. 56 No. 57 No. 42 No. 43 No. 44 No. 45 No. 46 No. 47 No. 48 No. 49 No. 50 No. 51 No. 52 Embroidery Pattern Color Change T able T ableau de changement de couleur des motifs de broderie Stickmuster-Farbtabelle Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen T abla de cambio de color pa[...]

  • Страница 27

    ◆ Appliqué alphabet ◆ Aplikace písmen ◆ Rátétes bet ű k ◆ Alfabet ozdobny ◆ Апликации азбука ◆ Monograme cu aplica ţ ii Embroidery Pattern Color Change T able T abulka s variantami barev vyšívacích vzor ů A hímzésminták színcsere-táblázata T abela zmiany kolorów wzorów haftów Таб лица за про[...]

  • Страница 28

    Color Thread Conversion Chart P ř evodní tabulka pro barvy nit ě A cérnák színkonverziós táblázata W ykres konwersji koloru nici Т аблица за конв ертиране на ц вета конец Diagrama de conversie a culorilor fi rului Embroidery Country 1 (900) (100) 2 (001) (000) 3 (800) (149) 4 (085) (155) 5 (086) (024) 6 (1[...]