Braun 5494 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun 5494. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun 5494 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun 5494 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun 5494, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun 5494 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun 5494
- название производителя и год производства оборудования Braun 5494
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun 5494
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun 5494 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun 5494 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun 5494, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun 5494, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun 5494. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    7 493 Syncro T ype 5494 KURTZ DESIGN 28.01.03 7493 www .braun.com/register 74 7 5 5494310_S 1 Seite 1 Donnerstag, 30. März 2006 3:47 15[...]

  • Страница 2

    Deutsch 4, 56 English 8, 56 Français 12, 56 Español 16, 57 Português 20, 57 Italiano 24, 57 Nederlands 28, 58 Dansk 32, 58 Norsk 36, 58 Svenska 40, 59 Suomi 44, 59 Türkçe 48 Ελληνικ 52, 59 Braun GmbH Frankfurter Straße145 61476 Kronber g / Germany 5-494-310 /01/IV-06/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed in Germany Braun Infoli[...]

  • Страница 3

    KURTZ DESIGN 28.01.03 Syncro 74 9 3/7475 4 2 1 3 5 6 7 8 9 4 No. 7000 7493 Syncro Syncro Syncro Syncro 5494310_S 3 Seite 1 Donnerstag, 30. März 2006 3:48 15[...]

  • Страница 4

    4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Achtung Das Gerät trocken halten. Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Kleinschutzspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgeta[...]

  • Страница 5

    5 Kontroll-Leuchten • Die Kontroll-Lampe zeigt an, dass der Rasierer mit Spannung versorgt wird. • Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass der Rasierer geladen wird. Nach Vollladung der Akku-Einheit blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuchte. Späteres, gelegentliches Aufleuchten der Ladekontroll- Leuchte zeigt an, dass der Rasierer z[...]

  • Страница 6

    6 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät (nur für Modell 7493 ) reinigt und pflegt den Rasierer vollautomatisch. Weitere Informationen finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung. Manuelle Reinigung Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten u[...]

  • Страница 7

    7 Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: • Braun Clean&Charge • Reinigungskartusche Clean&Charge (CCR) • Scherfolie und Klingenblock (Nr. 7000) • Gerätehalter Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umwelt- schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens- dauer nicht mit dem Hausmüll entsorg[...]

  • Страница 8

    8 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Keep the appliance dry. Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of el[...]

  • Страница 9

    9 Indicator lights • The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. • The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indi- cates that the shaver is being recharged to ma[...]

  • Страница 10

    10 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with model 7493 ) automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver fo[...]

  • Страница 11

    11 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres: • Braun Clean&Charge • Cleaning cartridge Clean&Charge (CCR) • Shaver foil and cutter block (part no. 7000) • Wall holder Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the pro[...]

  • Страница 12

    12 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez[...]

  • Страница 13

    13 Témoins lumineux • Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur. • Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charge. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, le témoin lumineux de charge clignote ou s’éteint. Si plus tard, le témoin lumineux de charge s’allume à nouveau, cela[...]

  • Страница 14

    14 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge ( modèle 7493 uniquement ) prend soin de tous les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et de lubrification. Merci de vous référer au mode d’emploi séparée. Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile après chaque rasag[...]

  • Страница 15

    15 Accessoires Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun : • Braun Clean&Charge • Recharge nettoyante Clean&Charge (CCR) • Grille et bloc-couteaux (nº 7000) • Support mural Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environn[...]

  • Страница 16

    16 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Precaución No permita que el aparato se moje. Su afeitadora viene provista de cable especial de conexión, con un transformador integrado de bajo voltaje.[...]

  • Страница 17

    17 Indicadores luminosos • La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. • La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz de carga se enciende de n[...]

  • Страница 18

    18 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge ( sólo para modelo 7493 ) se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeitadora. Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Limpieza manual Para una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. [...]

  • Страница 19

    19 Accesorios Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun: • Braun Clean&Charge • Cartucho de limpieza Clean&Charge (CCR) • Lámina y bloque de cuchillas (componente nº 7000) • Soporte de pared Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio amb[...]

  • Страница 20

    20 Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua nova máquina de barbear Braun. Precaução Não permita que o aparelho se molhe. A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou manipule qualquer p[...]

  • Страница 21

    21 Luzes indicadoras • A luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à corrente. • A luz verde de carga indica que a máquina de barbear está a ser recarregada. Quando a bateria recarregável se encontrar totalmente carregada, a luz de carga pisca e desliga-se. Se, mais tarde, a luz indicadora de carga se ligar novamente, t[...]

  • Страница 22

    22 Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Limpeza automática O Braun Clean&Charge ( apenas para modelo 7493) encarrega-se de satisfazer todas as necessidades le limpeza e lubrificação da sua máquina de barbear. Por favor, consulte a parte de instruções separado. Limpeza manual Para uma limpeza fácil depois de cada barbear, [...]

  • Страница 23

    23 Acessórios Disponíveis nos estabelecimentos habituais ou num Serviço de Assistência Técnica Braun: • Braun Clean&Charge • Cartucho de limpeza Clean&Charge (CCR) • Rede e bloco de lâminas (componente nº 7000) • Suporte de parede Nota ambiental Este produto contém baterias recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambient[...]

  • Страница 24

    24 I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione Mantenere l’apparecchio asciutto. Il rasoio è provvisto di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicurezza a bass[...]

  • Страница 25

    25 Spie luminose • La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla presa di rete. • La spia verde di ricarica accesa indica che il rasoio si sta caricando. Quando gli accumulatori sono completamente carichi, la spia lampeggia o si spegne. Se successiva- mente dovesse riaccendersi, ciò significa che il rasoio si sta ricaricando n[...]

  • Страница 26

    26 Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioni Pulizia automatica L’accessorio Braun Clean&Charge (solo per modello 7493 ) è in grado di effettuare tutte le operazioni di pulizia e lubrificazione di cui necessita il rasoio. Per cortesia, fate riferimento al Libretto di Istruzioni separato predisposto per questo accessorio. Pulizia ma[...]

  • Страница 27

    27 Accessori Sono disponibili presso il vostro negoziante di fiducia e i Centri di Assistenza autorizzati Braun i seguenti accessori: • Braun Clean&Charge • Cartuccia di pulizia Clean&Charge (CCR) • Lamina e blocco coltelli (parte di ricambio n.º 7000) • Supporto da parete Protezione dell'ambiente Il prodotto contiene batterie[...]

  • Страница 28

    28 Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheer- apparaat. Waarschuwing Houd het apparaat droog. Uw scheerapparaat is voorzien van een zwakstroom- adapter. Het uit elkaar halen of het vervangen van onder- delen van de adapter kan leide[...]

  • Страница 29

    29 Controlelampjes • Het oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer- apparaat is aangesloten op het lichtnet. • Het groene oplaadlampje geeft aan dat de accu wordt opgeladen. Wanneer de accu volledig is opgeladen begint het oplaadlampje te knipperen of gaat uit. Indien later het groene oplaadlampje weer aangaat dan is het scheerapparaat nag[...]

  • Страница 30

    30 Om uw scheerapparaat in topconditie te houden Automatisch schoonmaken De Braun Clean&Charge (alleen op model 7493) zorgt voor het gehele schoonmaakproces van uw scheer- apparaat. Lees hiervoor de aparte gebruiksaanwijzing. Handmatig schoonmaken Voor het schoonmaken van uw scheerapparaat na iedere scheerbeurt, dient u het apparaat uit te doen[...]

  • Страница 31

    31 Accessoires verkrijgbaar bij uw dealer of Braun Service Centre: • Braun Clean&Charge • Reinigingspatroon Clean&Charge (CCR) • Scheerblad en messenblok (onderdeel nr. 7000) • Wandhouder Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde va[...]

  • Страница 32

    32 Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Advarsel Hårtørreren må ikke blive våd. Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strømforsyning med ekstra lav spænding for større sikkerhed. Ingen af dens dele må udskiftes eller ændres. I mods[...]

  • Страница 33

    33 Opladningslyser • Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet. • Det grønne opladningslys viser, at shaveren bliver genopladet. Når det genopladelige batteri er fuldt opladet, blinker lyset og går ud. Hvis opladningslyset tænder igen, betyder det, at shaveren genoplades til dets fulde kapacitet. Barbering Kontaktpositio[...]

  • Страница 34

    34 Hold shaveren i tip-top stand Automatisk rensning Braun Clean&Charge (gælder kun model 7493 ) både renser og smører din shaver. Se venligst separat brugsanvisning. Manuel rensning Sluk for shaveren efter hver barbering. Tryk på udløser- knappen for at løfte skærebladet (uden at fjerne den helt). Tænd for shaveren i ca. 5-10 sek., så[...]

  • Страница 35

    35 Tilbehør fås hos din forhandler eller kan rekvireres via Braun Kundeservice: • Braun Clean&Charge • Rensepatron Clean&Charge (CCR) • Skæreblad og lamelknive (varenr. 7000) • Vægholder Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke ka[...]

  • Страница 36

    36 Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye Braun barbermaskin. Advarsel Apparatet må ikke bli vått. Barbermaskinen er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspennings sikkerhetsstrømkilde. Du skal derfor aldri bytte ut e[...]

  • Страница 37

    37 Kontrollamper • Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak. • Det grønne ladelyset viser at barbermaskinen lades. Når det oppladbare batteriet er fullt oppladet, blinker ladelyset eller slukker. Hvis ladelyset senere kommer på igjen, indikerer dette at barbermaskinen blir ladet igjen for å opprettholde dens full kapa[...]

  • Страница 38

    38 Å holde barbermaskinen i topp stand Automatisert rengjøring Braun Clean&Charge ( kun for model 7493 ) tar hånd om all rengjøring og smøring som maskinen trenger. Vennligst les separat bruksanvisning. Manuell rengjøring For en enkel rengjøring etter hver bruk, slå først av maskinen. Trykk på utløserknappene for å løfte skjære- b[...]

  • Страница 39

    39 Tilbehør Tilgjengelig hos din forhandler eller ved autoriserte Braun serviceverksteder: • Braun Clean&Charge • Rensepatron Clean&Charge (CCR) • Skjæreblad og lamellkniv (delenr. 7000) • Veggholder Miljøhensyn Dette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljømessige hensyn må ikke dette produktet kastets i husholdning[...]

  • Страница 40

    40 Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun rakapparat. Viktigt Låt inte apparaten bli våt. Rakapparaten har en specialsladd med en inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du skall därför inte byta ut eller ?[...]

  • Страница 41

    41 Indikatorlampor • Kontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag. • Den gröna laddningslampan visar att rakapparaten är under uppladdning. När rakapparaten är fullt uppladdad, blinkar eller slocknar laddningslampan. Om laddningslampan senare tänds igen, indikerar detta att rakapparaten återuppladdas för att behål[...]

  • Страница 42

    42 Att hålla rakapparaten i toppskick Automatisk rengöring Braun Clean&Charge (endast modeller 7493) tar hand om din rakapparats hela rengörings- och smörjningsbehov. Se separata instruktioner. Manuell rengöring För enkel rengöring efter varje rakning, stäng av rakapparaten. Tryck på lossningsknapparna för att lyfta skärbladet (lossa[...]

  • Страница 43

    43 Tillbehör Tillgängliga hos din återförsäljare eller Braun service- center: • Braun Clean&Charge • Rengöringsrefill Clean&Charge (CCR) • Skärblad och saxhuvud (art. nr. 7000) • Vägghållare Skydda miljön Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn ska produkten inte slängas tillsammans med det van[...]

  • Страница 44

    44 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on Sinulle paljon hyötyä. Varoitus Älä anna laitteen kastua. Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajän- nitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitä?[...]

  • Страница 45

    45 Merkkivalot • Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan. • Vihreä latauksen merkkivalo palaa kun parranajokone latautuu. Kun akku on ladattu täyteen, latauksen merkkivalo vilkkuu tai sammuu. Jos merkkivalo myöhemmin syttyy uudelleen parranajokone latautuu uudelleen säilyttääkseen täyden kapasiteettinsa. Parran a[...]

  • Страница 46

    46 Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistus Braun Clean&Charge -huoltokeskus (vain malli 7493) hoitaa kaikki parranajokoneesi puhdistus- ja voitelutarpeet. Katso lähemmin erillinen käyttöohje. Manuaalinen puhdistus Kytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautus- painikkeita vapauttaaksesi teräverkkokase[...]

  • Страница 47

    47 Lisävarusteet Saatavissa jälleenmyyjältäsi tai valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä: • Braun Clean&Charge • Puhdistuskasetti Clean&Charge (CCR) • Teräverkko ja terä (numero 7000) • Seinäteline Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei s[...]

  • Страница 48

    48 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu set[...]

  • Страница 49

    49 Gösterge ıµ∂klar∂ • Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. • Yeµil µarj ıµıπı, tıraµ makinesinin µarj olduπunu gösterir yeniden doldurulabilir pil tamamen µarj olduπunda, yanıp sönmeye baµlayacak veya tamamen sönecektir. Daha sonra, µarj ıµıπı tekrar yanarsa, cihaz, pilin [...]

  • Страница 50

    50 Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&Charge (sadece 7493 modelleri için) ünitesi (ile tıraµ makinenizin tüm temizleme ve yaπlama iµlemlerini yapabilirsiniz. Lütfen ilgili kullanım bilgilerine bakınız. Elle yapılan temizleme Kolay bir temizleme için her tıraµtan sonra, makinenizi kapatını[...]

  • Страница 51

    51 Aksesuarlar Barun yetkili teknik servis istasyonlarında ya da yetkili bayilerinde bulabilirsiniz: • Braun Clean&Charge • Temizleme kartuµu Clean&Charge (CCR) • Elek ve kesici blok (yedek parça numarası 7000) • Duvar askısı Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak ad?[...]

  • Страница 52

    52 Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετε την καινοργια σας ξυριστικ[...]

  • Страница 53

    53 Λυχνες ενδεξεων • Η πιλοτικ λυχνα δεχνει τι η συσκευ εναι συνδε- δεµνη µε το ηλεκτρικ ρεµα. • Αφο φορτιστε πλρως ο συσσωρευτς, η πρσινη λυχνα φρτισης σβνει. Αν ?[...]

  • Страница 54

    54 Κρατ"ντας την ξυριστικ µηχαν σε τλεια κατσταση Αυτ'µατο καθρισµα Το σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµς & Φρτιση) (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÌÔÓÙ¤· 7493) της Braun επιµελεται των αναγκν καθαριτη[...]

  • Страница 55

    55 Αξεσουρ ∆ιαθσιµα στα καταστµατα που πωλονται τα προιντα Braun και τα εξουσιοδοτηµνα σρβις της Braun: • Braun Clean&Charge (Καθαρισµς & Φρτιση) • Ανταλλακτικ' καθαρισµο Clean&Charge ([...]

  • Страница 56

    56 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich al[...]

  • Страница 57

    57 Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci- dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana[...]

  • Страница 58

    58 Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell'apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti no[...]

  • Страница 59

    59 Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som[...]