Bowers & Wilkins 600 Series2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bowers & Wilkins 600 Series2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bowers & Wilkins 600 Series2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bowers & Wilkins 600 Series2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bowers & Wilkins 600 Series2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bowers & Wilkins 600 Series2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bowers & Wilkins 600 Series2
- название производителя и год производства оборудования Bowers & Wilkins 600 Series2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bowers & Wilkins 600 Series2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bowers & Wilkins 600 Series2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bowers & Wilkins 600 Series2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bowers & Wilkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bowers & Wilkins 600 Series2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bowers & Wilkins 600 Series2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bowers & Wilkins 600 Series2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DM ™ 605 S2 Owner’ s manual 600 Series2[...]

  • Страница 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 4a Figure 3 Figure 4b Owner ’ s manual DM ™ 605S2 >0.5m >0.5m >1.5m ≈≈ ≈ 0.5–1m >0.5m >0.5m[...]

  • Страница 3

    Figure 5 Figure 6[...]

  • Страница 4

    Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 F A DM ™ 605 S2 Owner ’ s manual English ...............................1 Français ..............................3 Deutsch ..............................5 Español ..............................7 Italiano ...............................9 Nederlands .......................11 Dansk ...........................[...]

  • Страница 5

    1 SAFETY INSTRUCTIONS Caution: T o reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel. No user-ser viceable parts inside. Refer ser vicing to qualified personnel. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of unin- sulated "dangerous voltage" wi[...]

  • Страница 6

    2 INTRODUCTION Thank you for choosing B&W . The DM ™ 605 S2 consists of passive midrange and tweeter sections together with an active bass section powered by an internal 130 watt amplifier . This enables the system to function as a combined full range loudspeaker and subwoofer , allowing the user to save space in a home theatre installation b[...]

  • Страница 7

    3 (figure 6D) on the amplifier panel. The control is calibrated in dB relative to the ‘0’ position, which equates to a flat free-field response. (figure 9) The equalisation (EQ) control (figure 6E) modifies the bass cut-off frequency and roll-of f rate. Position ‘F’ corresponds to the maximum output and gives a 6th-order Butter worth (maxim[...]

  • Страница 8

    RACCORDEMENT T outes les connexions doivent être réalisées lorsque les appareils sont éteints. Entr é e à large bande (figure 4) V ous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de deux paires de borniers autorisant le bi-câblage. Deux straps de très haute qualité les relient et vous permettent le raccordement par un câble de liaison stan[...]

  • Страница 9

    vous obtiendrez une réduction des basses par annulation de leur émission. Pour améliorer le réalisme d’une installation de « home cinéma », il est essentiel de parvenir à une harmonie naturelle entre la taille de l’image sonore procurée par les enceintes et la taille de l’écran. Lorsque ce dernier est de dimensions réduites, le ré[...]

  • Страница 10

    ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Beim Anschließen sollten alle Geräte abgeschaltet sein. Normale Anschlu ß klemmen (Abb. (figure) 4) Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen, wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich sind. Bei der Lieferung sind beide Paare über qualitativ hochwertige Brücken verbunden. Für de[...]

  • Страница 11

    Stellen Sie die Pegel der drei Frontlautsprecher so ein, daß der Klang gleichmäßig über den Bildschirm zieht. Der Pegel der Surround- Lautsprecher sollte demgegenüber so eingestellt sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie gelenkt wird. Setzen Sie sich in alle möglichen Hörpositionen und en[...]

  • Страница 12

    Cine en Casa (figura 3) Si van a ser utilizadas para los canales frontales, coloque las cajas entre 0,5 y 1 metro de cada lado de la pantalla. Si se van a utilizar como cajas acústicas de sonido envolvente, colóquelas a izquierda y derecha detrás del oyente. Puesto que la caja no está apantallada magnéticamente, solo es aconsejable utilizarla [...]

  • Страница 13

    Reduciendo la extensión de la respuesta en graves o el nivel de la misma se conseguirá que la totalidad del sistema pueda reproducir el sonido a niveles de presión sonora más elevados sin distorsión, tanto si ésta es debida a una sobrecarga de la caja acústica como a un recorte (“clipping”) en la señal entregada por el amplificador . La[...]

  • Страница 14

    ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul diffusore (figura 4a). Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore (marcato + e colorato in rosso) sia collegato al terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il negativo (marcato – e colorato in nero) al negativo. Un collegamento errato può dar luogo ad un’immagine scadente e[...]

  • Страница 15

    NEDERLANDS W aarschuwingen: Om brand- en schokgevaar te voorkomen mag u dit apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. V olg de waarschuwingen die op het apparaat staan altijd op. V oorkom een elektrische schok: open daarom de behuizing niet en haal ook de versterker niet van het achterpaneel. Onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden ger[...]

  • Страница 16

    Aansluiten op het lichtnet Kontroleer eerst of de netspanning, die staat ingesteld op het versterkerpaneel, overeenkomt met die van uw eigen lichtnet. Moet deze instelling veranderd worden (bijvoorbeeld omdat u bent verhuisd naar een gebied met een andere netspanning), doe dat dan alsvolgt. SCHAKEL EERST DE LUIDSPREKER UIT , HAAL DAN DE NETKABEL UI[...]

  • Страница 17

    DANSK Advarsel: For at forhindre brand eller evt. elektrisk kortslutning bør udstyret ikke udsættes for regn eller høj fugtighed. Bemærk hvis udstyret selv giver advarselssignal. For at undgå elektrisk stød bør du ikke åbne kassen eller fjerne forstærkerdelen fra bagsiden. Der forefindes ingen muligheder for justering inde i subwooferen. H[...]

  • Страница 18

    FIN-INDSTILLING Før du begynder på fin-indstillingen er det en god ide at tjekke alle tilslutninger endnu engang. Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis de placeres tæt ved vægge, i hjørner , under loftet eller på gulvet. De to højttalere skal placeres ens i forhold til gulv og vægge – ellers vil de spille forskelligt. Desuden skal d[...]

  • Страница 19

    DM ™ 605 S2 Kevlar is a registered trademark of DuPont. B&W Loudspeakers Ltd reser ves the right to amend details of the specification without notice in line with technical development s. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. Printed in England. B&W Loudspeakers Ltd, Meadow Road, W or thing, BN11 2RX, England. T el: +44 (0) 1903 524801 F[...]