Bosch VBBS700N00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch VBBS700N00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch VBBS700N00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch VBBS700N00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch VBBS700N00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch VBBS700N00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch VBBS700N00
- название производителя и год производства оборудования Bosch VBBS700N00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch VBBS700N00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch VBBS700N00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch VBBS700N00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch VBBS700N00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch VBBS700N00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch VBBS700N00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    a Use and Car e Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entr etien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico antes de utilizar el equipo lea las instrucciones V acuum cleaner / Aspirateur / Aspiradora BSG71...UC Modelo VBBS700N00[...]

  • Страница 2

    3 2 Important Safeguards Use as directed NOTE This vacuum cleaner is intended for use in the home and not for industrial purposes. The vacuum cleaner must be used exclusively in accordance with the specifications stated in the instructions. The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from use which is not as directed or ha[...]

  • Страница 3

    5 4  Do not vaccum up sharp objects to prevent injuries when opening or emptying the appliance.  Do not use a damaged vaccum appliance.  Do not operate the brush on or next to people or animals or let the brush get close to your face or head to prevent entanglement or possible injury from flying debris.  Do not operate the brush if any [...]

  • Страница 4

    7 6 Insert the flexible hose connector into the opening on the vacuum cleaner until it engages. Push the ERGOGRIP™ handl e into the telescopic tube. Fit the turbo brush onto the suction tube. Unlock the telescopic tube by moving the release button in the direction of the arrows and then set it to the required length. Starting up 1 T urbo brush* 2[...]

  • Страница 5

    9 8 Upholstery nozzle For cleaning upholstered furniture, curtains, etc. Set the vacuum power dial on the canister to maximum power when using the turbo brush Then adjust the nozzle power by turning the slide control on the turbo brush for the right carpet lenght: = long pile carpets = short pile carpets This enables an optimum cleaning effect for [...]

  • Страница 6

    11 10 T o remove the flexible hose, press the r elease button and pull out the hose. After work  Rewinding the power cord.  T ug the power cord and let go (the cable automatically rewinds). T o store or transport the vacuum cleaner , use the storage aid on the underside of the cleaner . Stand the vacuum cleaner up on its end. Slide the catch [...]

  • Страница 7

    13 12 Place a new MEGAfilt ® SuperTEX dust bag in the holder and close the dust bag compartment lid. Caution: The cover only closes when a MEGAfilt ® SuperTEXdust bag has been inserted. Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned at regular intervals by tapping it or washing it out.  Open the dust compart[...]

  • Страница 8

    15 14  Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched of f and unplugged.  V acuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a general commercial plastic cleaner . Do not use scouring agents, glass or all-purpose cleaners. Never immerse the vacuum cleaner in water!  If necessary , the dust compartment[...]

  • Страница 9

    17 16 BOSCH Small Appliance W arranty BSH Home Appliances («BOSCH») warrants all new small appliances to be free from original defects in design, materials and workmanship for one (1) year after the sale to the original owner . Within the stated warranty period, BOSCH will repair or replace, at its sole option, any small appliance or parts thereo[...]

  • Страница 10

    19 18  Faites bien attention de ne pas avoir les cheveux, les pans de votre blouse, les doigts ou toute autre partie de votre corps tr op près des ouvertures ou des pièces en mouvement.  Annulez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.  Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers.  T enez la prise lorsque[...]

  • Страница 11

    21 20 1 T urbo Brosse* 2 T uyau télescopique avec manchette coulissante* 3 ERGOGRIP™ poignée de flexible 4 Flexible d’aspiration 5 Rangement d’accessoires 6 Pinceau pour meubles* 7 Tête pour coussin* 8 Suceur de joints* 9 Indicateur pour le changement de sac d’aspirateur 10 Couvercle 11 Régulateur électronique coulissant 12 Poignée pi[...]

  • Страница 12

    23 22 Saisir le cordon électrique par le connecteur , le retirer à la longueur souhaitée et connecter le connecteur dans la prise. Le bouton peut également être actionné à l’aide de la poignée pivotable. Le régulateur coulissant permet de régler en continu la puissance d’aspiration. min max Allumer l’aspirateur en poussant le bouton[...]

  • Страница 13

    25 24 Pinceau pour meubles Pour aspirer sur des cadres, livr es, meubles délicats, etc. Pour franchir des obstacles, p.ex. des tapis, l’appareil peut également être transporté par la poignée pivotable. Les petits accessoires dont vous n’avez pas besoin peuvent être rangés dans le couvercle de l’appar eil. En cas de pauses d’aspiratio[...]

  • Страница 14

    27 26 Fermer le sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX en tirant sur l’attache de fermeture et enlever le sac. Changement de filtre Si l’indicateur pour le changement du sac aspirateur est complètement jaune, lorsque la brosse pour sols n’est pas en contact avec le sol et la puissance d’aspiration étant réglée au maximum, il faut changer l[...]

  • Страница 15

    29 28  Enlever la mousse de filtre et le micro-filtr e hygiénique. Insérer un micro-filtr e hygiénique neuf et la mousse de filtre dans le support de filtre.  Insérer le support de filtre dans l’appar eil et l’enclencher . Changement du micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer: A chaque nouveau paquet de sacs d’aspirateur[...]

  • Страница 16

    31 30 Accessoires spéciaux Paquet de sacs d’aspirateur de rechange BBZ51AFG2UC Contenu: 5 sacs d’aspirateur de rechange MEGAfilt ® Super TEX avec fermeture 1 Micro-filtres hygiéniques Filtre HEP A (classe H12) BBZ152HFUC Recommandé pour personnes allergiques. Pour un air de sortie extrêmement propre. A changer tous les ans Brosse TURBO-UNI[...]

  • Страница 17

    33 32 Usar tal como se indica NOT A Este aspirador está diseñado para el uso doméstico y no para finalidades industriales. El aspirador debe utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones descritas en las instrucciones. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado de un uso diferente al indicado u ocasionado por[...]

  • Страница 18

    35 34  No aspirar sustancias húmedas o líquidas, a fin de evitar el riesgo de una descarga eléctrica.  No aplicar el cepillo sobre las personas, animales o cerca de ellos, ni acer car el tubo o las boquillas a la cara o a la cabeza, a fin de evitar enredos o posibles lesiones debido a los desechos aspirados.  No utilizar el aspirador si[...]

  • Страница 19

    37 36 Puesta en marcha Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración. Unir el ERGOGRIP™ mango y el tubo de aspiración. Unir el cepillo turbo y el tubo de aspiración. Desplazar la tecla de desenclavamiento en la dirección de la flecha para desenclavar el tubo telescópico y ajustar la posición deseada. 1 T urbocepillo* 2 T [...]

  • Страница 20

    39 38 Boquilla para tapicería Para limpiar muebles tapizados, cortinas, etc. Ajustar el selector de potencia del aspirador a la máxima potencia al usar el cepillo turbo. Luego, ajustar la potencia de la boquilla girando el mando deslizable del cepillo turbo para la longitud correcta del pelo de la alfombra: = alfombras de pelo largo = alfombras d[...]

  • Страница 21

    41 40 Para sacar el tubo flexible de aspiración, pulsar primero las teclas de desenclavamiento y tirar a continuación del tubo flexible. T ras el trabajo  Sacar el enchufe.  Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo (el cable se enrolla automáticamente). Para guardar / transportar el aparato puede utilizarse el soporte[...]

  • Страница 22

    43 42 Introducir una bolsa filtrante MEGAfilt ® SuperTEX nueva en el soporte y cerrar la tapa del compartimento colector de polvo. Atención: La tapa se cierra sólo si está colocada la bolsa filtrante MEGAfilt ® SuperTEX. Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse en intervalos regulares golpeándolo lige[...]

  • Страница 23

    45 44 Cuidados Desconectar siempre el aspirador y extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Retirar el cepillo turbo del tubo de acero / telescópico. Cortar con unas tijeras los pelos o hilos enrollados. Luego, aspirar los hilos y pelos con la boquilla larga.  Antes de cada limpieza, debe desconectarse el aspirado[...]

  • Страница 24

    47 46 Certificado de garantía del pequeño electrodoméstico de BOSCH (por los Estados Unidos de América). Electrodomésticos BSH ("BOSCH") garantiza que todos sus pequeños electrodomé- sticos nuevos están cubiertos ante posibles defectos originales en el diseño, materia- les y mano de obra durante un (1) año a partir del día de s[...]

  • Страница 25

    48 49 Papel adjunto para México[...]

  • Страница 26

    51 50[...]

  • Страница 27

    BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA W eb site: www .boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) IMPORT ADO Y COMERCIALIZADO POR: BSH Eletrodomésticos, S.A. De C.V . Av . Michoacán No. 20-5 Col. Renovación Delegación Iztapalapa, México, D.F C.P . 09209 T[...]