Bosch PSB 570 RE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PSB 570 RE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PSB 570 RE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PSB 570 RE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PSB 570 RE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PSB 570 RE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PSB 570 RE
- название производителя и год производства оборудования Bosch PSB 570 RE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PSB 570 RE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PSB 570 RE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PSB 570 RE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PSB 570 RE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PSB 570 RE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PSB 570 RE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 006 498 (2012.07) O / 63 WEU WEU WEU PSB 570 RE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brug sanvisning[...]

  • Страница 2

    2 | 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa[...]

  • Страница 3

    | 3 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) PSB 570 RE 1 5 6 7 8 9 10 3 2 4 10 12 11 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 3 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM[...]

  • Страница 4

    2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 4 | D C B A X 1 11 5 10 3 2 14 13 8 8 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 4 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM[...]

  • Страница 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrow erk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen[...]

  • Страница 6

    6 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowe[...]

  • Страница 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruc kpegel 97 d B(A); Schallleis- tungspegel 108 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tra[...]

  • Страница 8

    8 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Halten Sie d ie hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 4 fest und drehen Sie die vorder e Hülse 2 in Drehrichtung o von Hand kräfti g zu. Schraubwerkzeuge Bei der Verwendung von Schraube rbits 14 sollten Sie immer einen Universalbithalter 13 benutzen. Ver wenden Sie nur zum Schraubenk[...]

  • Страница 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Geben Sie bei allen Rückfra gen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Ty penschild des Elektrow erkzeuges an. Kundendienst und Ku ndenberatung Der Kundendienst b eantwortet Ihre Fragen zu Repa ratur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzt e ilen. Exp[...]

  • Страница 10

    10 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positi on before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on in vites acci- dents. f [...]

  • Страница 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Product Features The numbering of the produ ct features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page . 1 Depth stop * 2 Front sleeve 3 Rear sleeve 4 Keyless chuck 5 Button for depth stop adjustment * 6 “Drilling/Impact Dr illing” selector switch 7 Lock-on button for [...]

  • Страница 12

    12 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Adjusting the Drilling Depth (see figure A) The required drilling depth X can be set with the depth stop 1 . Press the but ton for the d epth stop ad justment 5 and insert the depth stop into the auxiliary handle 10 . The knurled surface of the depth stop 1 must face down ward. Pull out th e[...]

  • Страница 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) If the replace ment of the supply cord is necessa r y, this has to be done by Bosch or an autho rized Bosch service agent in or - der to avoid a safety hazard. If the machine should fail despite the care taken in manufa c- turing and testing procedure s, repa ir should be carried out by a[...]

  • Страница 14

    14 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Sécurité de la zone de travail f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en dés ordre ou sombre s sont pro pices aux acci- dents. f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de liqui- des inflammables,[...]

  • Страница 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Avertissements de sécurit é pour la perceuse f Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. f Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. La perte de c[...]

  • Страница 16

    16 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore re levées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelle s (A) des niveaux so nores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 97 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 108 dB(A). Inc ertitude K= 3 dB. P[...]

  • Страница 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou mé taux, pe uvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réac tions allergiques et/ou des mal[...]

  • Страница 18

    18 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools France Vous êtes un utilisat eur, conta ctez : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage El ectroporta tif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une c ommunication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outil lage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revend eur, cont actez : Ro[...]

  • Страница 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilice un equipo de protecci ón personal y en tod o caso unas gafas de protección. El riesgo a lesio narse se reduce considerablemente si, de pendiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctric a empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado c omo una mascarilla a[...]

  • Страница 20

    20 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede enga ncharse y hacer- le perder el control sobre la her ramienta eléctrica. f El enchufe ma cho de conexión, deb e ser conec tado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- tica[...]

  • Страница 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Declaración de conformidad Declaramo s bajo nuestra res ponsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnic os” está en conformidad con las normas o documentos normal izados siguien tes: EN 60745 de acuerdo con las disp osiciones en las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE , 200[...]

  • Страница 22

    22 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajuste del modo de operación Taladrar y atornillar Gire el selector 6 hacia la posición con el símbolo “Taladr a r”. Taladrar con percusión Colocar el se lector 6 sobre e l símbolo “Taladrar con percusión”. El sel ector 6 queda enclavado de forma perce ptible y se pue- de acci[...]

  • Страница 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Eliminación Recomendamos que las herra mientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de re cuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las he rramientas eléctric as a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2002/9[...]

  • Страница 24

    24 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Usar roupa a propriada. Nã o usar roupa larga n em jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par - tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lo ngos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. f Se for possível montar dispos itivos de aspiraç ão ou de recol[...]

  • Страница 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) 4 Mandril de aperto rápido 5 Tecla para ajuste do esb arro de profundidade * 6 Comutador “Furar/furar com percussão” 7 Tecla de fixação para o inte rruptor de ligar-desligar 8 Comutador do sentido de rota ção 9 Interrupto r de ligar- desligar 10 Punho adicional (superfície iso[...]

  • Страница 26

    26 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A) Com o esbarro de profundida de 1 é possível dete rminar a profundidade de perf uração X desejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 5 e colocar o esbarro de profundid ade no punho adicional 10 . O estriam[...]

  • Страница 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Após prolongado trabalho c om baixo n° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléc trica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para pode r ar- refecer. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta e[...]

  • Страница 28

    28 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicina re il cavo a fonti di calo - re, olio, spigol i taglienti e neppure a pa rti dell[...]

  • Страница 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilizzare le impugnatur e supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet- troutensile può causare lesioni. f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- gnatura qualora venissero effettuati lav ori durante i quali l’acce[...]

  • Страница 30

    30 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati pe r rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acusti ca stimato A d ella macchina am- monta a dB (A): live llo di r umorosità 97 dB(A); livello d i poten- za acustica 108 dB(A). Incerte[...]

  • Страница 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Determinat e polveri come polvere da legname di fa ggio o di quercia sono considerate can cerogene, in mo do parti- colare insieme ad additivi per il trattamento de l legnam e (cromato, protezione per legno). Materiale contenen te amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le [...]

  • Страница 32

    32 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio ris pettoso dell’ambie nte gli imballag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettr outensili dism essi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Confo[...]

  • Страница 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Draag geschikte kleding . Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen do or bewegende delen worden meege nomen. f Wanneer stofafzuigings - of stofopvangv oorzie[...]

  • Страница 34

    34 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componen ten zijn genummerd zo als op de af beelding van het elektrisc he gereedschap o p de pagina met afbeeldingen. 1 Diepteaanslag * 2 Voorste huls 3 Achterste huls 4 Snelspanboorhouder 5 Knop voor instelling van de diepteaanslag * 6 Omschakelknop „Boren/klo[...]

  • Страница 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) U kunt de extra hand greep 10 naar wen s draaien voor een vei- lige houding tijdens de werk zaamheden zonder vermoeid- heid. Draai de vleuge lschroef voor de verst elling van de extra hand- greep 11 tegen de wijzers van de klo k en draai de extra hand- greep 10 in de gewenste stand. Dr a[...]

  • Страница 36

    36 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgere ed- schappen kunnen uitglij den. f Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. Het is bijvoorbeeld niet geconstrueerd voor gebruik in een boorstandaard. La[...]

  • Страница 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udend ørs brug nedsæt- ter risikoen for elektr isk stød. f Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktø jet i fugtige omgivelser, skal der[...]

  • Страница 38

    38 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvis nin- ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for e lektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kv æstelser . Beregnet anvendelse El-værktøjet er ber egnet til [...]

  • Страница 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Montering f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Ekstrahånd tag (se Fig. A) f Brug altid el-v ærktøjet med ek strahåndtaget 10. f Sikr, at vingeskruen 11 er spændt fa st, før arbejdet startes. T abes kontrollen over el-værktøj et, kan det [...]

  • Страница 40

    40 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f Sæt kun el-værktøjet på møtr ikken/skruen i afbrudt til- stand. Roterende in dsatsværktøjer kan skri de. f Anvend ikke el-v ærktøjet statio nært. Det er ikke kon- strueret til drift f.eks. i borestanderen. Efter længere tids arbe jde med li lle omdrejningstal s[...]

  • Страница 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säker hetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada. f Undvik oavsiktli g[...]

  • Страница 42

    42 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvisa r till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Djupanslag * 2 Främre hylsa 3 Bakre hylsa 4 Snabbchuck 5 Knapp för djupinställning * 6 Omkopplare ”Borra/slagborra” 7 Spärrknapp för strömställaren Ti ll/Från 8 Ri[...]

  • Страница 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Inställning av borrdjup (se bild A) Med djupan slaget 1 kan önskat borr djup X ställas in. Tryck in knappe n för djupan slagets ins tällning 5 och sätt in djupansl aget i stödhandtaget 10 . Räfflingen på djupansl aget 1 måste vara ri ktad nedåt. Dra ut djupanslaget så att avstå[...]

  • Страница 44

    44 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar. Sprängskissar och informationer om rese rvdelar lämnas även på adr essen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälpe r gärna när det gäll er fr?[...]

  • Страница 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlings inn- r e t n i n g e r , m å d u f o r v i s s e d e g o m a t d i s s e e r t i l k o b l e t o g brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu serer farer på grunn a v støv. Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy f Ikke[...]

  • Страница 46

    46 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 97 dB(A); lydeffektnivå 108 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retning er) og[...]

  • Страница 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Chuckbytte f På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skiftes ut av en autoriser t kundeservice for Bosch-elek- troverktøy. Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo- ment på ca. 30 – 35 Nm. Støv-/sponavsuging f Støv fra materialer som blyhol dig maling, noen tresorter,[...]

  • Страница 48

    48 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deponering Elektrover ktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/E F vedr. gamle elektriske og elektr oniske ap- parater og tilpassingen til nasjonale l[...]

  • Страница 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kui n suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai si irrät sähkötyöka lun varastoitavaksi. Nä mä turvat oimenpitee t estävät s ähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ni i- tä[...]

  • Страница 50

    50 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 97 dB(A); äänen tehotaso 108 dB(A). Epävarmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan[...]

  • Страница 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Poraistukan vaihto f Sähkötyökalut, joissa ei ole porakaran lukitusta, on an- nettava Bosch-sopimushuolt oon istukan vaihtamista varten. Istukka tulee kiristää paikoilleen n. 30 – 35 Nm ki- ristysmomentilla. Pölyn ja la stun poisto imu f Materiaalien, kuten ly ijypitoisen pinnoitteen,[...]

  • Страница 52

    52 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäytt öön. Älä heitä sähkötyök alu ja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro- niikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY[...]

  • Страница 53

    EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f ÖïñÜôå êáôÜ ëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñ äéÜ ñïý÷á Þ êïóìÞìáô á. ÊñáôÜôå ô á ìáëëéÜ óáò, ôá ñ ïý÷á óáò êáé ôá ãÜíôéá óá ò ìáêñéÜ áðü êéíï ýìåíá åîáñôÞìáôá. ×[...]

  • Страница 54

    54 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñïïñßæå ôáé ãéá ôñýðçìá ìå êñïýóç óå ôïýâëá, ìðåôüí êáé ðåôñþìáôá êá èþò êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëá, ìÝôá[...]

  • Страница 55

    EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Óõíáñìïëüãçóç f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ô çí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. Ðñüóèåôç ëáâÞ (âëÝðå åéê üíá A) f ×ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñ[...]

  • Страница 56

    56 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç ÏÍ/OFF 9 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï. Ãéá íá áêéíçôïð[...]

  • Страница 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Çalşma yeri güvenliği f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlat n. Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmamşsa kazalar or taya çkabilir. f Yaknnda patlayc maddeler , yanc s v, gaz veya tozlarn bulun[...]

  • Страница 58

    58 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar için gü venlik talimat f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken ç[...]

  • Страница 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplam) ve tolerans K, EN 60745 uyarnca: Metalde delme: a h =4 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Betonda darbeli delme: a h =3 3 m / s 2 , K = 3,5 m/s 2 , Vidalama: a h <2 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Bu talimatta belirtilen titre[...]

  • Страница 60

    60 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekiller C – D) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elekt rikli el aletin in dönme yönünü değiştirebilirsini z. Ancak açma/kap ama şalteri 9 basl iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönm[...]

  • Страница 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Ege Elek trik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 614 57 01 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi alt Cad. No: 3/C Gaz[...]

  • Страница 62

    2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 62 | 2 609 255 727 2 603 001 009 2 609 255 724 2 600 206 003 2 607 990 050 (S 41) OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 62 Monday, July 23, 20 12 3:11 PM[...]