Bosch KDN56AW35N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KDN56AW35N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KDN56AW35N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KDN56AW35N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KDN56AW35N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KDN56AW35N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KDN56AW35N
- название производителя и год производства оборудования Bosch KDN56AW35N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KDN56AW35N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KDN56AW35N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KDN56AW35N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KDN56AW35N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KDN56AW35N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KDN56AW35N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Mon tagean leitung Stan dgerä t en Inst allat ion instru ction s Free -st an ding app lia nc e fr No tic e de monta ge Apparei l indépendant nl Mon tagevo orsch rift Vrijst aand appar aat it Istr uzioni p er il mont aggio Apparec chio i ndipenden te el Οδηγίε ς τοποθέτησης Ανεξ άρτη τη συ σκε υή tr Mon taj k [...]

  • Страница 2

    de I nha lts v e rzeic hni s Montag eanleitun g v erwende n .............. 4 Aufstel lort .................................................. 4 Transp ort .................................................. 4 Türans chlag wechseln ........................... 5 Türg riff wechseln ..................................... 5 Ger ät ausrichten ...........[...]

  • Страница 3

    tr İ çind ekiler Montaj k ı lavuzun un kullan ı lmas ı ........ 17 Cih az ı n kuru laca ğ ı yer ......................... 17 Transp ort ............................................... 17 Kap ı mente ş el erinin de ğ i ş tirilm esi .... 18 Kap ı kolunun d e ğ i ş tir ilmesi ................ 18 Cih az ı n d o ğ ru ko numlan d ı r ı[...]

  • Страница 4

    de 4 deInhaltsverzeichni s de M o nt a ge an le it un g S t and g e r ät Montage anl eitun g v er w enden Bitte kla ppen Sie die letzte Seite mit den Ab bildung en aus. Dies e Montag eanleitung g ilt für meh rere Mod elle. Ab weic hung en bei d en Ab bildu ngen s i n d mög l ic h . Aufstellor t Als Aufs tellort eignet sich e in trockener, belü [...]

  • Страница 5

    de 5 Türan schlag wechseln (falls e rforde rlich) Wir e mpf ehle n den T üra nsch la g durc h uns er e n K und en di e nst w ec hse l n z u la ssen. D ie Kosten für einen Tür ansch lagwe chsel kö nne n Sie bei Ihr e m z us t änd i ge n Ku nd en di en st er fr ag en. ã= Warnung Währen d des Türa nsc hlagw ech sels d arf das Gerät nic ht am[...]

  • Страница 6

    en 6 enTable of Content s e nIn st alla ti o n ins t ru ct io ns Fr e e- s t a n d i n g ap p l i an c e Using the installati o n instructions Please fol d out the illustrated last page. Th ese installation ins tructions refer to sever al m odels. Th e diagrams may differ. Installati on location A d ry, well ventilate d room is suita ble as an inst[...]

  • Страница 7

    en 7 Changi ng o v e r the d oor hi nges (if r equ ire d) We recomm end tha t you have the door hing es chan ged over by our custome r service. Y ou can find out the c osts for chan ging over the door hing es from yo ur appr opri at e c usto mer ser vic e. ã= Wa rn i n g While c hanging over the door hinge s, ensu re that the appliance is not conn[...]

  • Страница 8

    fr 8 frTabl e des mati ères f rN ot ice de m on ta ge Ap p a r e il in d é p e n d a n t Utiliser la n otice de monta ge Ve uillez dépl ier la dernière p age, illustr ée, de la notice. Cette notice de m ontag e vaut p our pl usieurs mod è le s. Selon le mod èle, l’ap pareil peut d ifférer du c onten u des ill ustr ations . Lieu d ’ins t[...]

  • Страница 9

    fr 9 In v e rsio n d u sen s d’ ouve rture d e po rte (si néce ssa ire) Nou s reco mma ndons de c onfier l’ i nv er si o n d u s ens d’ o uv er t ur e de port e à n otre se rv ic e ap rès -ve nte. Po ur conn aître le prix d’une inver sion du sens d’ouv erture de por te, consultez votre serv ice apr ès-ven te comp étent. ã= Mise en [...]

  • Страница 10

    nl 10 nlIn houd nl M o nt a ge vo or s ch ri f t V r ijs t a a n d a p p a r a a t Montage han dlei ding gebrui k en De la atste bla dzijde met de afbe eldingen uitk lappen. Dit mo ntagevo orsch rift is van toepa ssing voor meerdere modelle n. Klein e afwijkingen in de afb eeldingen zijn mog elijk. De ju i ste pla at s Elke droge, goed te ve ntiler[...]

  • Страница 11

    nl 11 V erwissel en van de deuro phan gin g (ind ien n odig) Wij raden u aa n de deuro phangi ng d oor de Servicediens t te la ten verwisselen. De kosten voor het v erwisselen van de deu raansla g kunt u o pvragen bij de Serv i ced ienst in uw regio . ã= Waarschuwing Tijdens het verwisselen van de deur opha nging mag he t a pparaat ni et op h et e[...]

  • Страница 12

    it 12 itIndic e it Is t r uz ion i p er il m o nt a gg io A p p ar e cch i o i n d i p e nd en te Uso d elle is truz i oni per il m ont a ggi o Aprire l’ultim a pagina con le fig ur e . Il pr es e nte m a nua l e d i mon t ag gi o v al e per più modelli. Ne lle illustrazion i sono possibili diff er enz e. Luogo d’ in stal laz ione Il lu ogo d?[...]

  • Страница 13

    it 13 In v e rsio ne d ell a po r ta (se n ece ssario) Con sigliamo di fare inve rtire la chiusura della porta d al nostro S ervizio Ass istenza Clien ti. Chiedere il cos to per un’inv ersione d ell’ape rtura della porta al ser vizio assisten z a clienti c ompete nte per l a zon a. ã= A vviso Dura nt e l’i nv ers ione del la porta l’ appa [...]

  • Страница 14

    el 14 el Πίνακας π ερι εχομ έν ων e l Ο δη γί ε ς τ οπ οθ έτ η ση ς Α ν ε ξ ά ρ τη τη συ σ κ ε υ ή Χρή σ η των οδ ηγ ιώ ν τοπ οθέτη ση ς Πα ρα καλ ού με , ανο ίξτε την τε λε υτ αία σελίδα με τι ς απ εικ ον ίσ εις . Α[...]

  • Страница 15

    el 15 Μετ αφορ ά Η συσκευή μπορεί να με τατοπ ιστεί με σπρ ώξιμο . Γι ’ αυτ ό πρ έπ ει να βιδωθο ύν τελείως τα βιδωτά πόδια της εμπ ρόσθιας πλε υράς της συσκευή ς . Αλλαγή της φοράς τη ς πό ρτ ας ( αν χ?[...]

  • Страница 16

    el 16 Ευ θυγρ άμμι ση της συ σκε υής Τοποθε τήστε τη συσκε υή στ ον προβλ επό μ ε νο χώρο και ευ θυγραμ μίστε την . Η συ σκευή πρέπ ει να στέκετ αι στα θερά και επ ίπε δ α . Αντιστ αθμίστε τις ανω μαλ ίε[...]

  • Страница 17

    tr 17 tr İ çindekiler tr M o nt a j k ı la v uz u So l o c i h a z Mo nta j k ı la vuzunu n kullan ı lmas ı Lütfen önc e resimlerin bulund u ğ u s on say fay ı aç ı n ı z. Bu m ontaj k ı lavuyu bi rden fazla m odel için geçerlidir. Resim le rde fa rk l ı l ı klar o labilir. Cihaz ı n ku rulaca ğ ı yer Cih az ı n ku rul aca ğ [...]

  • Страница 18

    tr 18 Kap ı mente ş elerinin de ğ i ş tirilmesi (ger e kir se) Cih az ı n m ent e ş esini yetkili s ervisimize de ğ i ş tirtmen izi tavsiye ediyoruz . Cihaz kap ı s ı me nt e ş ele rinin de ğ i ş tirilme si için geçer li mas rafl ar h akk ı nda bilgi al mak için, yetkili s ervisinize ba ş vur abilirsiniz. ã= Uyar ı Kap ı mente [...]

  • Страница 19

    ru 19 ruCo д ep ж a ни e r u И н c т p y к ц ия п o м o н т a ж y Н а по л ь ны й пр и б о р Примен ение ин струкц ии по монтажу O тк po йт e, п o ж a л y й c т a, п oc л e дни e c т pa ни цы cp и cy нк a ми . Д a нн a я ин c т py кция п o м o нт a ж[...]

  • Страница 20

    ru 20 Tpa н c п op ти po вк a При бор можно пе редв игать . Для это го необхо димо по лн ост ью ввин тить винт овые ножк и , рас пол ож ен ны е с пер едн ей стороны приб ора . Изм e н e ни e н a п pa вл e ния o тк p ыв a [...]

  • Страница 21

    ru 21 B ы pa внив a ни e прибора П oc т a вь т e п p иб op вп pe дн a зн a ч e нн oe для н e г o м ec т o ив ы po вня й т e e г o. Он должен усто йч иво ир о в н о ст оять . Hep o вн oc ти п o л a c л e д ye т c к o мп e н c и po в a ть c п o м o щью o[...]

  • Страница 22

    1[...]

  • Страница 23

    1[...]

  • Страница 24

    1[...]

  • Страница 25

    1 2 47 48 49 50 52 51 2 3 3 5 1 4[...]

  • Страница 26

    9000690 520 (9212 ) de, el, e n, fr, it, nl, ru, tr *900069 0520*[...]