Bonavita BV1500TS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bonavita BV1500TS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bonavita BV1500TS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bonavita BV1500TS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bonavita BV1500TS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bonavita BV1500TS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bonavita BV1500TS
- название производителя и год производства оборудования Bonavita BV1500TS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bonavita BV1500TS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bonavita BV1500TS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bonavita BV1500TS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bonavita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bonavita BV1500TS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bonavita BV1500TS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bonavita BV1500TS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    5-CUP | ST AINLESS STEEL CARAFE Cof fee Br ewer Model: BV1500TS HOUSEHOLD USE ONL Y Customer Service Line: 1-855-664-1252 2-year limited warranty bonavitaworld.com • Simple to operate • Optional pre-infusion cycle for better extraction of fr eshly roasted cof fee • Large shower head facilitates even coffee saturation • Advanced heating logi[...]

  • Страница 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS This appliance is for household use only . When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid res, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully . Call our customer service number for information on examination, repair[...]

  • Страница 3

    SAVE THESE INSTRUCTIONS Additional Safeguards • Place the appliance on a at level surface. • Do not attempt to operate the appliance without putting water in the tank. Only fresh, lter ed, cold water should be used in the tank. Do not use hot water . • Remove the carafe lid before brewing. • Scalding may occur if the brewer lid is rem[...]

  • Страница 4

    c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over . Polarized Plug This appliance has a polarized plug, which means that one blade is wider than the other . T o r educe the risk of electric shock, this plug is designed to t into a polarized outl[...]

  • Страница 5

    BREWING A BETTER CUP • This Bonavita coffee br ewer is engineered to heat the br ewing water to within the 195°- 205°F (91°-96°C) range. The heating elements in the Bonavita coffee brewers ar e designed to deliver the correct temperatur e water over the correct br ewing time. • For ideal extraction levels, brew your coffee in 3-5 cup batche[...]

  • Страница 6

    1. W ater tank lid 2. Brewer lid 3. W ater level indicator 4. On/off switch 5. Filter basket 6. Carafe lid 7. Stainless steel thermal carafe T echnical Data Rated voltage: AC 120V , 60Hz Rated current: 9.2A Rated power input: 1100W BREWER DIAGRAM[...]

  • Страница 7

    ABOUT Y OUR BONAVIT A COFFEE BREWER The heaters in the Bonavita coffee brewers ar e designed to deliver the correct temperatur e water over the correct br ewing time. For ideal extraction levels, brew your cof fee in 3-5 cup batches. Brew with fr esh, ltered, cold water whenever possible. Brewing time is about 5 minutes for 5 cups of coffee. Thi[...]

  • Страница 8

    BREWING DIAGRAM A B C D Brewing instructions 1. Set the brewer on a at and steady surface. 2. Remove the carafe and lter basket from the br ewer . 3. Raise the lid of the water tank and pour in the requir ed volume of fresh, lter ed, cold water to the desired batch size. Do not ll above the MAX line. (Fig. A) . 4. Place a V style lte[...]

  • Страница 9

    and the lter basket from the brewer . 10. For maximum heat retention place the lid on the carafe shortly after the brew cycle is complete. (Fig. E) . 11. T o dispose of the used lter , dump it from the lter basket, rinse out lter basket, and set aside to dry . 12. T o pour coffee from the carafe, depress the lever on the carafe lid. The[...]

  • Страница 10

    CLEANING AND MAINTENANCE Proper car e will ensure years of service from this cof fee brewer . Aside from keeping the br ewer clean and descaling when necessary , there is no user maintenance requir ed. This brewer contains no internal user serviceable parts. Leave servicing and repairs to qualied personnel. CAUTION: Always unplug the coffee brew[...]

  • Страница 11

    Cleaning the Brewer Lid and Shower Head The brewer lid and shower head are r emovable, and are top rack dishwasher safe. 1. Pull the front edge of the br ewer lid upwards to r emove. 2. Remove the shower head. 3. Clean. 4. Re-install shower head separately from br ewer lid, for better shower head alignment. 5. Re-install brewer lid. Cleaning the Ca[...]

  • Страница 12

    Descaling In hard-water ar eas, scaling from limestone content in the water may build up in your brewer . Scaling can lead to extended preparation time and possible damage to your Bonavita coffee br ewer . We r ecommend that you descale your brewer after every 100 br ew cycles, or once every three months. However , if the brewer makes an unusually [...]

  • Страница 13

    5 T ASSES | CARAFE EN ACIER INOXYDABLE Cafetièr e Modèle: BV1500TS DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Service à la clientèle: 1-855-664-1252 Garantie limitée de deux ans bonavitaworld.com • Facile à utiliser • Cycle de préinfusion optionnel pour obtenir une meilleur e extraction des grains de café fraîchement torréés • L[...]

  • Страница 14

    MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesur es de sécurité de base pour éviter le feu, les décharges électriques, les brûlures et autres blessur es et les bris. Lire attentivement le mode d’emploi et les consi[...]

  • Страница 15

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS Mises en garde additionnelles • Placer l’appareil sur une surface plane. • Ne pas tenter de faire fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir . Utiliser seulement de l’eau fraîche, ltrée et fr oide dans le réservoir . Ne pas utiliser d’eau chaude. • Enlever le couvercle de la carafe avant l’in[...]

  • Страница 16

    c. - le cordon plus long devrait être disposé de sorte qu’il ne pende pas d’un comptoir ou d’une table pour éviter qu’un enfant ne trébuche, ne l’accroche, ou ne le tir e. Fiche polarisée Cet appareil est équipé d’une che polarisée, ce qui signie qu’une broche est plus large que l’autr e. An de réduir e le risque d[...]

  • Страница 17

    INFUSER UN MEILLEUR C AFÉ • Cette cafetière Bonavita est conçue pour chauffer l’eau d’infusion entre 195° et 205°F (de 91°à 96°C) degrés. L ’élément chauffant des cafetièr es Bonavita est conçu pour offrir une eau de la bonne température, exactement au bon moment pendant le cycle d’infusion. • Pour des niveaux d’extracti[...]

  • Страница 18

    1. Couvercle du r éservoir d’eau 2. Couvercle de la cafetièr e 3. Indicateur du niveau d’eau 4. La touche marche/arr êt 5. Panier à ltre 6. Couvercle de la carafe 7. Carafe isolante en acier inoxydable Données T echniques T ension nominale : AC 120V , 60 Hz Courant nominal : 9,2 A Puissance nominale : 1100 W DIAGRAMME D’INFUSION[...]

  • Страница 19

    À PROPOS DE VO TRE C AFETIÈRE BONAVIT A L ’élément chauffant des cafetièr es Bonavita est conçu pour offrir une eau de la bonne température, exactement au bon moment pendant le cycle d’infusion. Pour des niveaux d’extraction optimaux, infuser le café par quantité de 3 à 5 tasses. Faire l’infusion avec de l’eau fraîche, ltré[...]

  • Страница 20

    DIAGRAMME D’INFUSION A B C D E F Instructions concernant l’infusion 1. Déposer la cafetière sur une surface plane et stable. 2. Retirer la carafe et le panier à ltr e de la cafetière. 3. Soulever le couvercle du r éservoir et y verser la quantité requise d’eau fraîche, ltrée et fr oide pour infuser la quantité de café désiré[...]

  • Страница 21

    d’infusion (Fig. D) . La cafetière s’éteindra automatiquement à la n du cycle d’infusion. Il est également possible de l’éteindre manuellement en tout temps, en appuyant sur la touche marche/ arrêt . 9. Lorsque l’infusion est terminée, retir er la carafe contenant le café et le panier à ltre de la cafetièr e. 10. Pour cons[...]

  • Страница 22

    NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Un entretien appr oprié vous permettra de proter de votr e cafetière pendant de nombreuses années. À l’exception du nettoyage de la cafetière et du détartrage au besoin, aucun autre entretien n’est r equis. Cette cafetière ne contient aucune pièce interne à entretenir par l’utilisateur . Coner l’entre[...]

  • Страница 23

    Nettoyage du couvercle de la cafetière et de la pomme de douche Le couvercle et la pomme de douche sont amovibles et peuvent être nettoyés en utilisant le panier supérieur du lave-vaisselle. 1. Tirer délicatement l’avant du couvercle de la cafetièr e vers le haut pour le retir er . 2. Retirer la pomme de douche. 3. Nettoyer . 4. Replacer la[...]

  • Страница 24

    DÉT ARTRAGE Dans les cas où l’eau est dure, des dépôts de calcaire contenus dans l’eau peuvent s’accumuler dans votre cafetièr e. Ces dépôts peuvent ralentir le temps de préparation et ils pourraient même endommager votre cafetière Bonavita. Nous vous recommandons de détartrer votr e cafetière apr ès 100 cycles d’infusion, ou t[...]