Black & Decker NPP2018 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker NPP2018. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker NPP2018 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker NPP2018 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker NPP2018, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker NPP2018 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker NPP2018
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker NPP2018
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker NPP2018
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker NPP2018 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker NPP2018 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker NPP2018, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker NPP2018, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker NPP2018. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 KE Y IN FORM A TION Y OU S HO ULD KN OW : • Ch a rg e b a tte ry fo r 9 h o u rs b e fo re first u se . • DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Re fe r to "ADJUSTING CHAIN TENSION" fo r p ro p e r me th o d o f te n sio n i n g ch a in . • Re tig h te n ch a in fre q u e n tl y d u rin g first two h o u rs o f u se . Catalog Number NPP2018 V[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES WA RNING : Read and u nders tand al l instr uction s . Fail ure to follo w all inst ructi ons lis ted belo w may res ult in el ectri c shock, f ire and/o r seriou s perso nal inj ury . SA VE THESE I NSTR UCTI ONS Before Operating Pole Saw • For saf e operat ion, re ad and un derst and all in struc tions be fore using t h[...]

  • Страница 3

    3 - if Pole S aw is dama ged, ad juste d wrong, o r not ful ly and secur ely asse mbled - if trig ger does n ot turn P ole Saw o n and of f. Cha in must s top movin g when you r eleas e trigg er . Have fault y switc h repla ced by autho rized se rvice c enter . See “Servic e Infor matio n”. - while i n a hurry - while i n tree or on a l adder -[...]

  • Страница 4

    4 Kickback Safety Featur es W arning: The following features are included on your Pole Saw to help reduce the hazard of kickback; however such features will not totally eliminate this dangerous reaction. As a chain saw user do not rely only on safety devices. Y ou must follow all safety precautions, instructions, and maintenance in this manual to h[...]

  • Страница 5

    SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack. 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Black & Decker Batt[...]

  • Страница 6

    capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. CH A R T FO R M IN I M UM W I R E SI Z E (A WG ) O F EX T E NS I O N CO R DS NAMEP LA TE RA TING AMPS – 0 – 1 0.0 T otal Extension Cord Length (ft) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m)[...]

  • Страница 7

    7 +40°F (+4.5° C), or ab ove +10 5°F (+4 0.5°C ). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75°F (24°C) . 3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does n[...]

  • Страница 8

    8 Preparing Y our Pole T rimmer for Use W ARNING: Re ad and und ersta nd all in struc tions . Failur e to follo w all inst ructi ons lis ted belo w may res ult in el ectri c shock, f ire and/o r serio us perso nal inj ury . Inst allin g and Re movi ng Saw Ch ain W ARNING: Sh arp movi ng blad e. T o prevent acc ident al opera tion, in sure th at bat[...]

  • Страница 9

    9 • Place n ew chain i n groov e of guid e bar and ar ound sp rocke t. Make sure sa w teeth a re faci ng corre ct dire ction b y match ing arro w on chain w ith grap hic on ho using s hown her e. • Rotat e the scr ew in the f ront of t he hous ing cloc kwise t o incre ase the cha in tens ion as in Fi gure 3. • Repla ce sproc ket cov er , bar [...]

  • Страница 10

    Join ing Cen ter Ex tens ion to Sa w Head M odul e and Handl e Modu le Addin g the ext ensio n (B) to the h andle m odule ( A) and saw h ead modul e (C) cre ates a Pol e Saw tha t is appr oxima tely 9 foo t in leng th as show n in figur e 13 . T o att ach the mi ddle mo dule to t he hand le modu le and sa w head modul e: 1. Alig n the groo ve on th[...]

  • Страница 11

    11 Disassembly Deta ching S aw Hea d Modu le W ARNING: Sh arp movi ng blad e. T o prevent acc ident al opera tion, in sure th at batt ery is di sconne cted fr om the ha ndle and tha t the prot ectiv e scabb ard is in p lace on th e chain b efore perfo rming th e follo wing op erati ons. Fa ilure to d o this co uld res ult in seri ous pers onal in j[...]

  • Страница 12

    12 Pruni ng W ith the P ole Sa w W arning: When pruning trees: • Guard Against Kickback which can result in severe injury or death . See “KICKBACK”, page 3 to avoid the risk of kickback. • Do not overre ach. Mak e su re yo ur fo ot ing i s fir m. Ke ep f eet a par t. Di vi de yo ur we igh t ev enl y on bo th fe et. • Use b oth h an ds to [...]

  • Страница 13

    13 If yo u try t o cu t of f th ick b ran ch es fro m the b ot tom , the b ra nch m ay clo se in a nd pi nc h the s aw ch ai n in th e cut . If y ou tr y to cu t of f th ic k bra nch es f rom t he to p, wi th out a sha llo w un der cut , the b ra nch m ay spl int er f igu re 24 . Do no t for ce P ole S aw . The m oto r wil l ove rlo ad a nd ca n bu[...]

  • Страница 14

    14 Se rv ic e In fo rm at i on All Bla ck & Decke r Servi ce Cent ers are st af fed wit h train ed pers onnel to prov ide cus tomers w ith ef fic ient an d relia ble pow er tool s ervic e. Wheth er you nee d techn ical ad vice, re pair , or genuine fac tory repla cement p arts, c ontac t the Blac k & Decke r locat ion near est you . T o fin[...]

  • Страница 15

    15 RE NS E I GN E ME N TS IMP ORT ANTS • Re ch a rg e r la p ile p e n d a n t 9 h e u re s a va n t sa p re miè re u tilisa tio n . • NE P AS SUR TENDRE L A CHAÎNE. Se re p o rte r à la se ctio n « RÉGL AGE DE L A TENSION DE L A CHAÎNE » p o u r sa vo ir co mme n t te n d re co rre cte me n t la ch a în e . • Retendre la chaîne fré[...]

  • Страница 16

    16 • Attac her les cheve ux au -dess us des épaules pou r quʼi ls ne se prenn ent pa s dans l es piè ces mobiles. • Av ant to ute dé coupe , sʼass urer de bi en : - évac uer lʼ aire de tra vail - main tenir un b on équi libre - se pr émuni r cont re tou te chu te de br anche s • Inspe cter lʼarbre ava nt lʼ élaga ge. Prév oir un [...]

  • Страница 17

    17 • Ne pas utilis er la scie à long manch e pour décou per de s buis sons ou des gaule s. Des matériaux fins pourr aient se prend re dan s la chaîn e et êt re proj etés sur l ʼutil isate ur . C ela pou rrait aussi fair e perdr e lʼéqu ilibr e à lʼu tilis ateur . • Ne pas utilis er lʼa ppare il en cas d ʼécla irage insuff isant . [...]

  • Страница 18

    18 sʼen remettre complètem ent à ce s disp ositi fs. Sui vre toute direc tive et pré cautio n de sécurité et dʼe ntret ien inc lues dans ce man uel pour prévenir tout r ebond ou aut re for ce pos ant de s risqu es de bless ure gra ve. • Un gui de-ch aîne anti-rebo nds ave c embo ut à pet it ray on réd uira la taill e de la zone prône [...]

  • Страница 19

    19 Info rmati on concerna nt le c apuc hon du bloc -pil es Un capuchon est fourni avec le bloc-piles en vue dʼêtre utilisé chaque fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-piles dans le chargeur ou dans lʼoutil. A VERTISSEMENT : ris que d’ i[...]

  • Страница 20

    20 IMPOR T ANTES MESURES DE S É C U R I T É R E L A T I V E S A U C H A R G E M E N T CHARGEMENT DE LA PILE 1. Le présent guide renferme des directives importantes relatives à la sûreté et au fonctionnement. 2. A vant d'utiliser le chargeur , lire toutes les directives et les mises en garde sur 1) le chargeur , 2) la pile et 3) le produi[...]

  • Страница 21

    21 I M P O R T A N T E S M E S U R E S D E S É C U R I T É R E L A T I V E S A U C H A R G E M E N T PROCEDURE DE RECHARGE LE BLOC-PILE N’EST P AS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. CHARGE BLOC-PILE PENDANT AU MOINS 9 HEURES A V ANT UTILISA TION. Le cha rgeur est conçu pour êt re bra nché dans une pr ise résid entie lle sta ndard de 120 volts [...]

  • Страница 22

    22 RECOMMANDA TIONS DʼENTREPOSAGE 1. R anger l'out il : a.) a près a voir extra it le bloc- piles et l ʼavoi r mis sur le ch argeu r b.) d ans un endr oit f rais et se c à l ʼécar t des rayo ns di rects du solei l et d e la chale ur ou du fr oid e xcessi f(ve) ; c.) h ors de la p ortée des enfant s. 2. Po ur un entre posag e pro longé [...]

  • Страница 23

    Cara ctéri stiq ues Av ant dʼ utilis er la scie à long manch e, se familiaris er ave c tout es ses carac térist iques de fo nction nement et de sécurité. Prép arati on de l a sc ie à l ong manche pour so n util isati on A VERTISSEME NT : Li re, co mprend re et suivre tou tes le s direc tives. T out manqu ement aux di rectiv es sui vante s p[...]

  • Страница 24

    la bon ne dir ection avec la fl èche sur l a chaî ne dan s la dir ectio n de celle sur le châss is. • Vi sser la vis à lʼav ant du châ ssis vers la droit e pour augmenter la ten sion de l a chaîn e comme illus tré en Figur e 3. • Remet tre le cache des de nts de pignon, la br ide de serrage et le s deux vis A llen. • Suivr e les instr[...]

  • Страница 25

    25 ratta che pas faci lement à un au tre, ne pa s forc er . Le fai t de co mbiner le mo dule de poign ée (A) avec le mo dule de t ête de sci e (C) crée une sc ie à lo ng manc he dʼa pprox imati vemen t 1,80 m (6 pie ds) de long comme illus tré en Figur e 9. Pour rattacher le m odule de p oignée au mod ule de tête de s cie : 1. Ali gner la [...]

  • Страница 26

    26 Pour démonter les m odules , que ce so it de ux ou trois modu les, toujo urs dé monter le mod ule de tê te de scie en prem ier . Pour cela, faire repose r le module de poignée sur le sol et att raper le c entre du modul e de tê te de scie dʼune main comme illus tré en Figur e 17. De lʼau tre main dévis ser le manchon comme illus tré en[...]

  • Страница 27

    penda nt lʼut ilisa tion dʼune scie à long manch e. T oujour s évit er toute positi on pou vant causer une perte dʼéqu ilibre et entra îner des b lessur es gra ves. • Maint enir toute tierc e pers onne à au moins 15 m (50 pi) de lʼair e de tr avail. T oute dist racti on pour rait faire perdr e la ma îtrise de lʼ appare il. • Risqu es[...]

  • Страница 28

    28 Affû tage de la chaîne coupant e L ʼorgane de co upe en fonct ionne ment sʼémousse ra imm édiat ement en cas de con tact avec le sol ou un clou. T ension de la chaî ne coupant e Le fai re rég ulière ment. Entr etien de la scie à long man che Un ent retie n régul ier assure pro ductiv ité et longu e vie à lʼo util. T oute s les 10 m[...]

  • Страница 29

    29 GAR ANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQ UE Black & Deck er (É.- U.) Inc. g arant it ce produit pou r une d urée de deux ans c ontre t out défaut de ma téria u ou de fabri catio n. Le pr oduit défec tueux s era remplacé ou rép aré sa ns fra is de lʼune des deux façon s suiva ntes : La pre mière façon c onsis [...]

  • Страница 30

    30 I NFO RMAC I ÓN CLA V E QUE DE B E CONOCE R: • Ca rg u e la b a te ría p o r 9 h o ra s a n te s d e u ti li za r la h e rra mie n ta p o r p rime ra ve z. • NO TENSE L A CADENA DEMASIADO. Re fié ra se a "AJUSTE DE TENSIÓN DE L A CADENA" p a ra ve r e l mé to d o a p ro p ia d o p a ra te n sa r la ca d e n a . • V u e l va [...]

  • Страница 31

    31 REGLAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVER TENCIA : Lea todas las in struc cione s hasta compr enderl as. El inc umpli mient o con alguna de las instr uccio nes enu merad as más abajo puede res ultar en desca rga el éctric a, inc endio y/o le siones corp orale s seria s. CONSE R VE E ST AS IN STRU CCIO NES Antes de operar la garrocha podadora • [...]

  • Страница 32

    32 • No ope re la herramien ta con poca luz. • Manté ngase bien equil ibrad o y fi rmement e pos iciona do. No se sobre extien da. Si se sobreexti ende, podría perde r el equilibri o o expon erse a sup erfic ies cal iente s. • Mante nga to das la s part es del cuerpo aleja das de cualq uier pi eza en mov imien to. • Bajo ninguna ci rcunst[...]

  • Страница 33

    33 • No ext ienda el m ango de la garrocha podadora más a rriba de l a altur a de lo s hombr os. • Use di sposit ivos tales com o cade nas de bajo rebote, un sistema de deten ción de la cadena y barras de guía e speci ales que reduc en los ri esgos asociados al reb ote. • Use só lo barr as y cadenas de repue sto es pecific adas por el fab[...]

  • Страница 34

    34 El pel igro derivado de la exposició n a est os ma teria les va ría en funci ón de la fr ecuenc ia con que se re alice este tipo de tra bajo. Para reducir su expos ición a estos quími cos: trabaje en una z ona bien ventilada y lle vando equip os de seguridad aproba dos, como masca rillas antip olvo especialm ente di señad as par a filt rar[...]

  • Страница 35

    35 ADVER TENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGA DE LA BA TERÍA 1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operación. 2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas precautorias en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. PRECAUCIÓN: P[...]

  • Страница 36

    36 I N S T R U CC I O N E S D E S E G UR I D A D I M P O R T A N T ES S O B R E L A C A R G A PROCEDIMIENTO DE CARGA P A Q UE TE D E B A TE RÍ AS N O V I E NE N CO MP LE T AM EN TE CARGADAS DE FÁBRICA. P AQUETE DE BA TERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO. El cargador está diseñado para utilizar una potencia estándar de 120 volti[...]

  • Страница 37

    37 DEJAN DO LA BA TERÍA EN EL CARGADOR Está bien dejar cargando los pa quete s de ba terías durante períodos prolo ngados . El cargador cu enta con u n modo de m anten imien to que le ent rega suficiente carga a la batería pa ra conse rvarl a “comp letame nte cargada”. Sin e mbarg o, si no se va a nec esita r la herra mienta duran te más [...]

  • Страница 38

    38 Cara cterí stic as Antes de usa r su ga rroch a podad ora, familiaríc ese co n toda s las carac teríst icas de op eraci ón y se gurid ad. A. Mód ulo de l mang o 7. Gar rocha de ext ensió n B. Cen tro de exten sión 8. Cub ierta del pi ñón (ot ro la do) C. Mód ulo de la sie rra 9. T ornillos allen (otro lado) 1. Con mutad or tip o gatil [...]

  • Страница 39

    39 • Coloque la cadena nueva en la hendidura de la barra guía y alrededor del piñón. V erifique que los dientes de la sierra estén orientados en la dirección correcta haciendo corresponder la flecha en la cadena con el dibujo grabado en la caja externa, reproducido aquí. • Gire el to rnillo que se en cuent ra en la pa rte delan tera de la[...]

  • Страница 40

    40 Mont aje Unió n del mód ulo de la sierra con el módulo del mang o de 18 V . ADVER TENCIA : Hoja afilada en movimien to. Par a evit ar su arran que acc ident al, ve rifiq ue que la bat ería esté descon ectad a del ma ngo y que l a cade na esté enfun dada antes de re aliza r las sigui entes operacion es. El incum plimi ento con l o anter ior[...]

  • Страница 41

    41 Conmu tado r Asegú rese siempre de estar bien equil ibrado y sost enga firmement e la garro cha po dador a con am bas ma nos, con lo s dedo s agar rados c omple tamen te del ma ngo. Para ENCEN DER la herra mient a, tire del botón del se guro (1) hacia atrás con su d edo pulgar y apr iete el gatil lo (2) con los dedos , como lo mue stra la fig[...]

  • Страница 42

    42 Poda con la gar ro ch a poda do ra ADVER TENCIA : • Nunca se par e direc tament e deba jo de la rama a cort ar . Siemp re pár ese en un lugar fuera del tra yecto de caí da de desechos. • Use si empre prote cción en la cabez a, para los ojos, en los pies y para el cu erpo. El usar protecció n para e l cuerp o ayud a a red ucir el rie sgo [...]

  • Страница 43

    43 2. Guíe la garrocha podadora con una pre sió n liger a. Haga el pri me r corte a 152 mm (6 pulg.) del tronco del árbol, en la parte inferior de la rama. Use la parte superior de la barra guía para hacer este corte. Corte 1/3 del diá met ro de la rama. Lueg o haga el c ort e f ina l de sd e ar rib a, c om o lo mue str a la fig ur a 2 3. Si i[...]

  • Страница 44

    44 Sección de r esolución de problemas Si su garrocha podadora no funci ona correctamen te, revise lo sigui ente: Probl ema Caus a posible Posib le solu ción • La her ramien ta no arr anca. • La uni dad no carga . • La barra /caden a se sobre calien tan . • La ba tería no est á debid amente insta lada. • La ba tería no est á carga [...]

  • Страница 45

    45 INFORMA CION DE MANTENIMIENT O T odos los Centros de servicio de Bla ck & Decker cuen tan co n p e r s o n a l al ta m e nt e ca pa c it a d o d i s p u e s to a br i n da r a to d os lo s cl ie n te s un ser vicio eficiente y conf iable en la reparació n de herramienta s eléct ricas. Si nec esita conse jo téc nico, repara cione s o piez [...]

  • Страница 46

    46 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]

  • Страница 47

    47 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCT O Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Страница 48

    48 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Reals[...]