Black & Decker DCM310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker DCM310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker DCM310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker DCM310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker DCM310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker DCM310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker DCM310
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker DCM310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker DCM310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker DCM310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker DCM310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker DCM310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker DCM310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker DCM310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 DCM310 www.blackanddecker.com[...]

  • Страница 2

    2 Copyright Black & Decker English 4 Italiano 8 Español 12 EÏÏËÓÈη 16[...]

  • Страница 3

    3 A 12 11 10 9 5 7 6 15 14 13 8 4 3 2 1[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH COFFEE MAKER DCM310 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you will enjoy using this product for many years. OVERVIEW 1. On/off button 2. Prog button 3. Minute button 4. Hour button 5. Auto light 6. Run light 7. Display 8. Hotplate 9. Carafe 10. Carafe lid 11. Bowl 12. Bowl lid 13. Water reservoir 14. Filter holder 15. Fi[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH ◆ Do not use the appliance near flammable or explosive materials. ◆ Do not use the appliance outdoors. ◆ Operate the appliance only with dry hands. ◆ If the power supply cord is damaged during use, disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power sup[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH ◆ Press the prog button (2) once. The display (7) will show the word clock and 12:00 as the current time. ◆ Use the hour and minute buttons (4 & 3) to set the correct time. A single push on the button will increase the value in steps of one. By keeping the button depressed, the value will be increased in running mode. ◆ When the[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Deck[...]

  • Страница 8

    8 ITALIANO MACCHINA PER CAFFÈ DCM310 Grazie per aver scelto Black & Decker. Ci auguriamo che usi questo prodotto per molti anni. PROSPETTO GENERALE 1. Pulsante ON/OFF 2. Pulsante di programmazione (PROG) 3. Pulsante dei minuti (MIN) 4. Pulsante delle ore (HOUR) 5. Spia di funzionamento automatico (AUTO) 6. Spia di funzionamento (RUN) 7. Displa[...]

  • Страница 9

    9 ITALIANO Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, da olio e bordi taglienti. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del piano di lavoro o della tavola. ◆ Non collocare l’elettrodomestico in prossimità di fonti di calore o in un forno caldo. ◆ Non utilizzare l’elettrodomestico in prossimità di materiali infiammabi[...]

  • Страница 10

    10 ITALIANO Prima di usare l’elettrodomestico per la prima volta ◆ Lavare la caraffa, il portafiltro e il filtro con acqua saponata bollente. ◆ Sciacquare ed asciugare tutti i pezzi. Introduzione di caffè ed acqua ◆ Collocare il filtro (15) nel portafiltro (14). Riempire il filtro con la quantità di caffè desiderata. ◆ Aprire il coperc[...]

  • Страница 11

    11 ITALIANO ITALIANO PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi procedura di pulizia o manutenzione, spegnere l’elettrodomestico e disinserirne la spina dalla presa. ◆ Utilizzando le impugnature, estrarre dal contenitore (11) il filtro (15) e il portafiltro (14). Togliere dal filtro i fondi di caffè. ◆ Lavare la caraffa (9), il porta[...]

  • Страница 12

    12 ESPAÑOL CAFETERIA DE GOTEO DCM310 Le damos las gracias por haber elegido Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años. DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) 2. Botón de programación (PROG) 3. Botón de minuto (MIN) 4. Botón de hora (HOUR) 5. Piloto automático (AUTO) 6. Pilot[...]

  • Страница 13

    13 ESPAÑOL ◆ No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o de un horno caliente. ◆ No utilice este aparato cerca de materiales inflamables o explosivos. ◆ No utilice este aparato en el exterior. ◆ Haga funcionar el aparato únicamente con las manos secas. ◆ Si el cable de corriente estuviera dañado por el uso, desenchufe inmediatame[...]

  • Страница 14

    14 ESPAÑOL Cierre la tapa. ◆ Coloque la jarra debajo del bol. Ajuste del reloj La máquina de café lleva incorporado un temporizador programable. Para utilizar esta función, primero debe poner el reloj en hora. ◆ Pulse el botón prog (2) una vez. El visor (7) mostrará la palabra “reloj” y las 12:00 como la hora actual. ◆ Use los boton[...]

  • Страница 15

    15 ESPAÑOL ◆ Llene el depósito de agua (13) y añada 3 cucharillas de vinagre. Haga funcionar la máquina de café como si estuviera haciendo un café exprés hasta que el depósito se vacíe. ◆ Deseche el agua utilizada y repita el procedimiento 2 o 3 veces con agua fresca. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Black & Decker proporciona facili[...]

  • Страница 16

    16 ∂§§∏¡π∫∞ ∫∞ºE∆πEƒ∞ DCM310 E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ÛÙËÓ Black & Decker. EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·. µ∞™π∫∞ ™∆√πÃEπ∞ 1. ¢È·ÎfiÙË?[...]

  • Страница 17

    17 ∂§§∏¡π∫∞ ªËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ·fi ÙËÓ ¿ÎÚË Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡. ◆ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ?[...]

  • Страница 18

    18 ∂§§∏¡π∫∞ Ã∏™∏ ¶ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Ù· Ê›ÏÙÚ·. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ ◆ ¶Ï‡ÓÂÙ ÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ ‰Ô¯Â›Ô, ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Î·È ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi Ì ۷?[...]

  • Страница 19

    19 ∂§§∏¡π∫∞ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÔÊ˘Á‹˜ ÚÔ‹˜ ηʤ. ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÔÊ˘Á‹˜ ÚÔ‹˜, Ë ÔÔ›· Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ ‰Ô¯Â›Ô ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹, ·ÎfiÌ· Î·È fiÙ·Ó [...]

  • Страница 20

    20 ∂§§∏¡π∫∞ ◆ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û ÂÚÁ·ÛÈ·Îfi, Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ› ◆ E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ·Ú·ÌÂÏËı› ◆ ∆Ô Ú[...]

  • Страница 21

    21[...]

  • Страница 22

    22[...]

  • Страница 23

    23[...]

  • Страница 24

    24 583259-00 EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (010) 8981 616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. (010) 8982 630 16674 °Ï˘Ê¿‰·, ∞ı‹Ó·, EÏÏ¿‰· º·Í Service (010) 8983 285 España Black & Decker Spain Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edi[...]