Black & Decker BDCS80I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker BDCS80I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker BDCS80I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker BDCS80I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker BDCS80I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker BDCS80I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker BDCS80I
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker BDCS80I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker BDCS80I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker BDCS80I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker BDCS80I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker BDCS80I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker BDCS80I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker BDCS80I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL 8V MAX* SCREWDRIVER Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e an swer o r do no[...]

  • Страница 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Страница 3

    or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Lo[...]

  • Страница 4

    3 1 2 5 6 4 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:   • leadfrom lead-basedpaints,   • crystallinesi[...]

  • Страница 5

    SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS - BATTERIES • Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred. • Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, or expose to fire, excessive heat including soldering irons, or pu[...]

  • Страница 6

    13. Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the drill from the charger may ignite the dust or fumes. 14. If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse wat[...]

  • Страница 7

    TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE C) • The drillis turnedON and OFFby pullingand releasing the trigger (1). • A forward/reversecontrol button(2) determines the direction of the tool and also serves as a lock off button. • To selectforward rotation,release?[...]

  • Страница 8

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution •Unit will not start.  •Battery pack not charged. •Check battery pack charging  requirements. •Battery pack will notcharge. • Charger not pluggedin. •Plug charger into aworking[...]

  • Страница 9

    •Consult thedealeror anexperienced radio/TVtechnician forhelp. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complieswith CanadianICES-003. SERVICE INFORMATI[...]

  • Страница 10

    10 lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessousservent àvous aiderà reconnaître cetteinformation. danger : Indique [...]

  • Страница 11

    11 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect desavertissements et desdirectives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements e[...]

  • Страница 12

    coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisa tion d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un out[...]

  • Страница 13

    AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :    • protectionoculaire co[...]

  • Страница 14

    14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES • Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer ni déchiqueter. • Nepas modifierni reconstruire,insérer decorps étranger dansle bloc-piles,l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à d’aut[...]

  • Страница 15

    15 5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur. 6. S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. 7. Ne [...]

  • Страница 16

    3. Lors de la première charge, laisser l’outil se charger durant 9 heures. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, l’outil devrait se charger entièrement en 7 à 9 heures. REMARQUES IMPORTANTES DE CHARGEMENT 1. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, votre outil devrait se charger e[...]

  • Страница 17

    REMARQUE : Pour une meilleure performance, utiliser des fixations de 51 mm (2 po) ou moins, ou visser dans les trous prépercés. REMARQUE : Le mécanisme à percussion de la visseuse émet un bruit fort quand une force supplémentaire est requise. Ce son est normal; la visseuse n’est pas défectueuse ou brisée AVERTISSEMENTS RELATIFS AU TOURNEV[...]

  • Страница 18

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareilrefuse de • Bloc-pilesnon chargée.  •Vérifier lesexigencesde  démarrer.      chargepour lebloc-piles. • Lebloc-piles nese  •Chargeur nonbranché.  •Brancher[...]

  • Страница 19

    des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de[...]

  • Страница 20

    20 20 Pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. Peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, p[...]

  • Страница 21

    21 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Страница 22

    se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo me[...]

  • Страница 23

    23 ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:  • Protecciónpara losojos segúnla norma ANSIZ87.1 (CAN/CSAZ94.3)   [...]

  • Страница 24

    24 24 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: BATERÍAS • No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías. •No modifiqueovuelva afabricar niintente insertarobjetos extrañosenla batería; no sumerja o exponga al agua u otros [...]

  • Страница 25

    25 6.  Asegúresede queel cable estéubicado demanera queno lo piseo setropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera. 7. No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo [...]

  • Страница 26

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Después de un uso normal, la herramienta debería quedar completamente cargada en 3 a 9 horas. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 9 horas. 2. NO cargue las baterías con una temperatura ambiental por debajo de 4,5 °C (40 °F) o p[...]

  • Страница 27

    27 DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. Suelte el gatillo cuando el elemento de fijación se encuentre a la profund[...]

  • Страница 28

    ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. EL SELLO RBRC™[...]

  • Страница 29

    29 provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de correg[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Ape[...]

  • Страница 32

    BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana69 MZ.01Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, QuintanaRoo Tel. 01 998 884 72 27 [...]