Beko CNE63520PX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko CNE63520PX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko CNE63520PX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko CNE63520PX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko CNE63520PX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko CNE63520PX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko CNE63520PX
- название производителя и год производства оборудования Beko CNE63520PX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko CNE63520PX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko CNE63520PX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko CNE63520PX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko CNE63520PX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko CNE63520PX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko CNE63520PX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CNE 63520 PX CNE 60520 M R efriger at or Хо л одильник Frigorif ero Hladilnik Hladnjak Хладилник[...]

  • Страница 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Страница 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 Reccomendations for freshfood compartment .......[...]

  • Страница 4

    EN 3 1 9 3 4 2 5 6 11 12 10 11 11 7 8 8 8 1 Y our Refrigerator 1- Fridge compartment 2- Diffuser cover 3- Illumination lens 4- Fridge compartment glass shelves 5- Chiller compartment 6- Crisper 7- Icematic 8- Freezing compartments 9- Freezer compartment 10- V entilation lid 11- Fridge compartment door shelves 12- Bottle shelf C Figures that take pl[...]

  • Страница 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Страница 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o [...]

  • Страница 7

    EN 6 do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op o f th e r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s ma y fa ll d ow n wh en y ou o pe n or cl os e th e r ef ri ge ra to r' s do or . • As t he y r eq ui r e a pr ec is e te mp er at ur e , va cc in es , [...]

  • Страница 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Страница 9

    EN 8 3 Installation B P le as e re me mb er t ha t th e ma nu fa ct ur e r sh al l no t be h el d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Preparation • Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr[...]

  • Страница 10

    EN 9 Before operating your refrigerator Before starting to use your r efrigerator check the following: 1. Is t he i nt er io r of t he r ef ri ge ra to r dr y an d ca n th e ai r ci r cu la te f r ee ly i n th e r ea r of i t? 2. Y o u ca n in st al l th e 2 pl as ti c we dg es as i ll us tr at ed i n th e fi gu r e. P la st ic we dg es w il l pr o[...]

  • Страница 11

    EN 10 The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable materials. Disposing of your old refrigerator Dispose of your old machine without giving any harm to the environment. • Y ou m ay c on su lt y ou r au th or iz ed de al er o r wa st e co ll ec ti on c en te r of yo ur m un ic ip al it y ab ou t th e di sp os al of y ou r r ef ri [...]

  • Страница 12

    EN 11 12 1 2 3 6 5 4 8 15 9 14 *16 13 17 11 7 10 4 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. Fa st F r ee ze B ut to n 2. Fr e ez er C om pa rt me nt T e mp e[...]

  • Страница 13

    EN 12 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18... respectively . Pr ess this button to set the de[...]

  • Страница 14

    EN 13 Egg tray Y ou can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never store the egg holder in the freezer compartment Blue light Foodstuff stor ed in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their fr eshness and increase the[...]

  • Страница 15

    EN 14 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released. T[...]

  • Страница 16

    EN 15 Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity . For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before r emoving the crispers. Y ou can remove the crispers as illustrated in the figure. 1[...]

  • Страница 17

    EN 16 5 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B N ev er u se a ny s ha rp a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r[...]

  • Страница 18

    EN 17 6 Recommended problem solving Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is t he r e [...]

  • Страница 19

    EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od u ct m ay b e wi de r th an t he p r ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • T he a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui t e no rm al . • T he r ef r ig [...]

  • Страница 20

    EN 19 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • T he o pe ra ti ng p er fo rm an ce o f th e r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue t o th e ch an ge s in th e am bi en t te mp er at ur e . It i s no rm al a nd n ot a f au lt . Vibrations or noise. • T he f lo or i s no t ev en o r it i s we ak . Th e r ef ri ge ra to r [...]

  • Страница 21

    По жалуйста, сначала прочтите данное рук оводство! Уважаемый покупа тель! Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных пре дприятиях, и проверенное с помощью самых тщательных проце д[...]

  • Страница 22

    RU 2 1 Хо лодильник 3 2 Важные указания по технике без опасности 4 Испо льзование по назначению ............ 4 Для изделий с разда тчик ом о хлажденной во ды: ...............................6 Безопасность детей ..............[...]

  • Страница 23

    RU 3 1 - Хо ло дильное отделение 2- Крышка рассеива теля 3- Р ассеиватель лампо чки освещения 4- Стеклянные полки х о ло дильного отделения 5- Отделение о хладителя 6- Контейнер для фр уктов и овощей 7 [...]

  • Страница 24

    RU 4 2 Важные указания по технике без опасности Обяза те льно ознакомь тесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации може т привести к причинению травм или повреждению имущес?[...]

  • Страница 25

    RU 5 т ех об с луж ив ан ия ил и рем он та о ткл ю чи те х о ло дил ьн ик , в ык лю чи в со от в е тс тв ую щи й п ре д ох ран ит е ль и ли вы ну в шну р пи та ни я из ро з е тки . • Не т ян ит е за се т ев ой ш ну р,[...]

  • Страница 26

    RU 6 • Не с та вь т е сос у ды с в од ой н а х ол од ил ьн ик , п ос ко ль ку э то мо ж е т пр ив ес ти к по ра же нию э л ект ри чес ки м т око м или п ож ар у . • Н е заг ру жа йт е х о ло ди ль ни к пр о ду кта ми [...]

  • Страница 27

    RU 7 Р екомендации по эк ономии э лектроэнергии • Не о ст ав ля йт е дв ер цу х ол о дил ьн ика о тк ры то й н а дл ит е ль ное в ре мя. • Не к лад ит е в хо ло д иль ни к го ря чи е пр о ду кты и ли на пи тки[...]

  • Страница 28

    RU 8 3 Установка C По мн ит е, ч то пр ои зв о ди те ль не не се т отв ет ст вен но ст и в с лу ча е не со б лю д ен ия ук аз ани й, п ри ве д ен ных в на ст оящ ем р ук ов о дс тв е. По дготовка • Хо ло дил ьн ик [...]

  • Страница 29

    RU 9 По дключение к электросети По дсое дините изделие к правильно уст ановленной заземленной розетк е, защищенной пре до хранителем с соответствующим номиналом. Ва жн о! • По дк лю чен ие с ле д[...]

  • Страница 30

    RU 10 Регулировка но жек Если х оло дильник р асполо ж ен неу стойчиво: Вы мо ж ете отрегулировать устойчивое по ло жение х о лодильника вр ащением пере дних но жек, как показано на рисунк е. У г ол [...]

  • Страница 31

    RU 11 4 По льзование х о лодильник ом Панель индикаторов Кнопочная панель индика торов позво ляет регулировать темпера туру , не открывая дверцы х оло дильника. Для задания опре деленной темпера[...]

  • Страница 32

    RU 12 1 .- Кнопка быстрой заморозки После к оротког о нажа тия этой кнопки включается режим быстрой заморозки. Чтобы отключить выбранный режим, еще раз нажмите на кнопку . 2- Кнопка настройки темпе[...]

  • Страница 33

    RU 13 1 2- Индикатор функции быстрого замораживания Показывает , что включена ф ункция быстрог о замораживания. По льзуйтесь этим режимом, если помещаете в морозильную камеру свежие про дукты, ил[...]

  • Страница 34

    RU 14 Выдвижные по лки Чтобы выдвинуть выдвижную по лку , слегка припо днимите ее спере ди, после чег о ее мо жно сдвинуть назад и вперед. По лку мо жно выдвинуть вперед до упора, чтобы дост ать про[...]

  • Страница 35

    RU 15 1 2 3 4 5 7 6 К онтейнер для фруктов и овощей Контейнер для фр уктов и овощей пре дназначен специально для их со хранения в свеж ем виде, чтобы они не теряли влагу . Для этог о вокруг к онтейнера ц?[...]

  • Страница 36

    RU 16 5 Обслуживание и чистка A Ни в к о ем сл уч ае не и сп о ль зуй те бе нз ин , б ен зо л и ли по до бн ые ве ще ст ва дл я чис тк и. B Пе ре д чис тк ой ре к ом ен ду ет ся от со е ди ни ть из де ли е о т эл ек [...]

  • Страница 37

    RU 17 6 Р ек омендации по устранению неисправностей Прежде чем обраща ться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это мо ж ет помочь вам сэк ономить время и деньги. Ниже перечислены часто ?[...]

  • Страница 38

    RU 18 Хо ло дильник включается слишком часто или р аботает слишк ом до лго. • Ва ш но вый х о ло дил ьн ик м о ж ет бы ть бо ль ше , че м пре ды ду щий . Эт о в по лне но рм ал ьно . Бо л ьш ие х о л о ди ль ни[...]

  • Страница 39

    RU 19 Уровень рабо чего шума повышается во время р аботы х о ло дильника. • Р або ч ие х ар ак те ри сти ки и зде ли я мог ут и зме ня ть ся в за ви сим ос ти от и зм ене ни й те мп ер а ту ры ок р уж аю ще ?[...]

  • Страница 40

    RU 20[...]

  • Страница 41

    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]

  • Страница 42

    IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ............................................. 4 Sicurezza generale ................................... 4 Sicurezza bambini .................................... 6 Avvertenza HCA ....................................... 6 Cose da fare per risparmiar e energia ........ 6 Co[...]

  • Страница 43

    IT 3 1 9 3 4 2 5 6 11 12 10 11 11 7 8 8 8 1 Il frigorifer o 1- Scomparto frigo 2- Copertura del diffusore 3- Lente con illuminazione 4- Ripiani in vetro dello scomparto frigo 5- Scomparto Chiller 6- Scomparto frutta e verdura 7- Icematic 8- Scomparti congelamento 9- Scomparto freezer 10- Coperchio di ventilazione 11- Ripiani dello sportello dello s[...]

  • Страница 44

    IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebber o privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo[...]

  • Страница 45

    IT 5 ri do tt e, o ma nc an za di e sp er ie nz a e co no sc en za, a m en o c he n on r ic ev an o la s up er vis io ne o le i st ru zi on i pe r l’u so de ll ’a pp ar ec ch io da p ar te di u na p er so na r es po nsa bi le d ell a lo ro s ic ur ez za . • N on u ti liz za r e f ri go ri fer i da nn eg gi at i. Co ns ul ta re i l ser vi zi o[...]

  • Страница 46

    IT 6 • S e il f rig or if er o ha u na ma ni gl ia s ul lo sp or te ll o, no n ti rar e l 'ap pa r ecc hi o da ll a ma ni gl ia qu an do l o s i sp os ta , al tr im ent i la ma ni gl ia po tr e bbe s ta cc ars i. • Se è n ece ss ar io ut il iz za re l ’a pp ar e cc hio vi ci no a d u n al tr o fr ig ori fe r o o u n al tr o fr e ez er ,[...]

  • Страница 47

    IT 7 Consigli per lo scomparto alimenti freschi * FA CO LT AT IV O • Non lasciare che gli alimenti entrino in contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per mantenere lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale di conservazione, il sensore non deve esser e bloccato dagli alimenti. • Non mettere c[...]

  • Страница 48

    IT 8 3 Installazione B Ric or d ars i ch e il fa bb ri can te n on è r es po nsa bi le d ell a ma nc ata o ss er va nz a de ll e in for ma zi on i f or ni te n el ma nu al e di is tr uz io ni. Preparazione • I l fr ig ori fe r o d ov rà e sse r e ins ta ll at o ad al me no 3 0 c m lo nt ano d a fo nt i di c al or e, co me f orn i, ri sc al da m[...]

  • Страница 49

    IT 9 Prima di utilizzare il frigorifero Prima di avviare l’uso del frigorifer o, controllar e quanto segue: 1. L ’ in te rno d el fr ig or ife r o è a sc iu tt o e l ’a ri a pu ò ci rc ol ar e li be ra men te s ul r et ro ? 2. I 2 di st anz ia li i n p la st ic a po ss on o es se r e i ns ta ll ati c om e ill us tr at o in f ig ur a. I di s[...]

  • Страница 50

    IT 10 Smaltimento del vecchio frigorifero Smaltimento del vecchio frigorifero senza danni per l’ambiente. • B is og na co ns ul ta re i l riv en di to re au to ri zz ato o i l cen tr o di r ac co lt a ri fi ut i de ll a pr op ri a cit tà p er qu an to r ig ua r da lo sm al ti me nto d el f rig or if er o. Prima di smaltire il frigorifer o, tag[...]

  • Страница 51

    IT 11 12 1 2 3 6 5 4 8 15 9 14 *16 13 17 11 7 10 4 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la temperatura senza aprire lo sportello del frigorifer o. Basta toccare il tasto apposito con un dito per impostar e la temperatura. 1. T as to co ng el ame nt o ra pid o 2. T as to im [...]

  • Страница 52

    IT 12 1- Tasto congelamento rapido Premer e brevemente questo tasto per attivare la funzione di congelamento rapido. Premer e di nuovo questo tasto per disattivare la funzione selezionata. 2- Tasto impostazione della temperatura scomparto freezer Premer e questo tasto per impostare la temperatura dello scomparto freezer rispettivamente su -18, -20,[...]

  • Страница 53

    IT 13 Scomparto per le uova È possibile installare il porta uova sul ripiano desiderato della porta o del corpo. Non porre mai il porta uova nello scomparto del freezer Spia blu I cibi immagazzinati nei cestelli che sono segnati da una spia blu continuano la loro fotosintesi grazie all’effetto delle onde della luce blu e quindi conservano la fre[...]

  • Страница 54

    IT 14 Ripiani estraibili I ripiani estraibili possono essere tolti sollevandoli leggermente dalla parte anteriore e muovendoli avanti e indietro. Essi arrivano ad un punto di arresto quando vengono tirati in avanti consentendo di raggiungere gli alimenti che si trovano sul r etro; quando vengono tirati leggermente verso l'alto al secondo punto[...]

  • Страница 55

    IT 15 1 2 3 4 5 7 6 Scomparto frutta e verdura Lo scomparto frutta e verdura del frigo è progettato in modo speciale per tener e la verdura fr esca senza che perda la sua umidità. A questo scopo, si verifica una circolazione di aria fr edda intor no allo scomparto frutta e verdura in generale. Rimuovere i ripiani dello sportello che si allineano [...]

  • Страница 56

    IT 16 5 Manutenzione e pulizia A Non u sa re m ai g aso li o, b enz en e o so st an ze si mi li p er sc op i di p ul iz ia . B È c on si gl iat o sc ol leg ar e l’ ap pa re cc hi o pr im a de lla p ul iz ia. B Non u ti li zza r e mai a tt re zz i ap pun ti ti o so st an ze ab ra si ve , s ap on i, d et er ge nt i p er la c as a o c er e pe r la [...]

  • Страница 57

    IT 17 6 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio prodotto. Il [...]

  • Страница 58

    IT 18 Il freezer funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • I l nu ov o f ri go ri fer o è pi ù gr an de d el p re ce de nt e. Ci ò è abb as ta nz a n or ma le . I g ra nd i fr ig or if eri l av or ano p er l un gh i pe ri odi d i te mpo . • L a te mp era tu ra a mbi en te p uò e ss er e al ta . Ciò è a bb ast an za n orm al e. •[...]

  • Страница 59

    IT 19 Vibrazioni o rumore. • I l pa vi men to n on è or iz zo nt al e o è deb ol e. I l f ri go ri fer o o nde gg ia q ua ndo s i sp ost a le nt am en te. A cc er tar si c he i l pa vi me nto s ia i n p ia no e f or te a bb ast an za d a s op po rt ar e il fr ig or if er o. • I l ru mo re p ot re bb e ess er e pr o vo cat o da gl i o gg et ti[...]

  • Страница 60

    Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pr ed uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda pot[...]

  • Страница 61

    SL 2 1 Vaš hladilnik 3 2 Pomembna varnostna opozorila 4 Namen uporabe ................................ 4 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 V arnost otrok ..................................... 6 Opozorilo HCA .................................. 6 V arčevanje z energijo ......................... 7 Priporočila za pr edel za sveža živila ....[...]

  • Страница 62

    SL 3 1 9 3 4 2 5 6 11 12 10 11 11 7 8 8 8 1 Vaš hladilnik 1- Hladilni del 2- Pokrov difuzorja 3- Leča za osvetljavo 4- Steklene police hladilnega dela 5- Predel za hlajenje 6- Predel za sveža živila 7- Ledomat 8- Predelki za zamrzovanje 9- Zamrzovalni del 10- Pokrov za pr ezračevanje 11- Police na vratih hladilnega dela 12- Polica za steklenic[...]

  • Страница 63

    SL 4 2 Pomembna varnostna opozorila Prosimo, pr eglejte naslednje informacije. Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride do telesnih poškodb ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in zanesljivost nista veljavni. T ehnična življenjska doba naprave, ki ste jo kupili, je 10 let. Za ta čas hranite rezerve dele, ki so potr[...]

  • Страница 64

    SL 5 • Ko i zk lo pi te v ti č, n e vl ec it e za k ab el . • Ko nc en tr ir an e al ko ho ln e pi ja če hr an it e do br o z ap rt e in v p ok on čn em po lo ža ju . • V hl ad il ni ku n ik ol i ne s hr an ju jt e ra zp rš il ce v , k i vs eb uj ej o vn et lj iv e in ek sp lo zi vn e su bs ta nc e. • Za p os pe še va nj e po st op ka[...]

  • Страница 65

    SL 6 • Hl ad il ni ka n e pr e ob r em en ju jt e s pr ek om ern im i ko li či na mi ž iv il . Č e je na pr av a pr e na po ln je na , la hk o ži vi la me d o dp ir an je m vr at h la di ln ik a pa de jo do l in v as p oš ko du je jo a li p ov zr o či jo šk od o na h la di ln ik u. Na h la di ln ik ni ko li n e po st av lj aj te p r ed me [...]

  • Страница 66

    SL 7 Varčevanje z energijo • V r at h la di ln ik a ne p uš ča jt e od pr ti h da lj ča sa . • V hl ad il ni ku n e sh ra nj uj te t op li h ži vi l al i pi ja č. • Hl ad il ni ka n e na po ln it e pr e ob il no , sa j s te m pr e pr e či te k ro že nj e zr ak a. • Hl ad il ni ka n e po st av lj aj te n a ne po sr ed no s oč no s v[...]

  • Страница 67

    SL 8 3 Namestitev B P ro iz va ja le c ne b o od go va rj al , če n e bo st e up oš te va li i nf or ma ci j v na vo di li h za u po ra bo . Priprava • Hl ad il ni k mo ra te n am es ti ti v sa j 30 cm o d vi r ov t op lo te k ot s o ku ha ln e pl oš če , pe či ce , gl av ni g r el ci a li št ed il ni ki i n vs aj 5 c m od e le kt ri čn ih[...]

  • Страница 68

    SL 9 Pred uporabo hladilnika Preden pričnete uporabljati hladilnik, preverite naslednje; 1. Al i je n ot ra nj os t hl ad il ni ka s uh a in la hk o zr ak v z ad nj em d el u pr o st o kr ož i? 2. 2 pl as ti čn a kl in a na me st it e, k ot ka že s li ka . Pl as ti čn a kl in a za go to vi ta po tr eb no r az da lj o me d hl ad il ni ko m in s[...]

  • Страница 69

    SL 10 Odstranjevanje starega hladilnika Staro napravo odstranite okolju prijazno. • Gl ed e od st ra nj ev an ja h la di ln ik a se p os ve tu jt e s po ob la šč en im pr od aj al ce m al i ce nt r om z a zb ir an je od pa dk ov v v aš i ob či ni . Preden odstranite hladilnik, izklopite električni vtič in onemogočite morebitne ključavnice[...]

  • Страница 70

    SL 11 12 1 2 3 6 5 4 8 15 9 14 *16 13 17 11 7 10 4 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Indikatorska tabla z nadzorom na dotik omogoča nastavitev temperatur e brez da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitev temperature se s prstom dotaknite ustreznega gumba. 1. Gu mb " Fa st F r ee ze " ( hi tr o za mr zo va nj e) 2. Gu mb z a na st a[...]

  • Страница 71

    SL 12 1- Gumb "Fast Freeze" (hitro zamrzovanje) Pritisnite gumb za aktiviranje funkcije "Fast Freeze" (hitr o zamrzovanje). Za izklop izbrane funkcije ponovno pritisnite gumb. 2- Gumb za nastavitev temperature zamrzovalnega dela T emperatur e zamrzovalnega dela nastavite na -18, -20, -22, -24, -18... če pritisnete gumb zaporedo[...]

  • Страница 72

    SL 13 Pladenj za jajca Polico za jajca lahko namestite na želeno polico na vratih ali trupu. Police za jajca nikoli ne shranjujte v zamrzovalnem delu. Modra luč Živila, shranjena v predelih za sveža živila, ki so osvetljeni z modro lučjo, s pomočjo valovne dolžine modre luči nadaljujejo fotosintezo in tako ohranijo svežino in povečajo vs[...]

  • Страница 73

    SL 14 Drsne police na trupu Drsne police na trupu lahko izvlečete, če jih spredaj nekoliko dvignete in jih nato pomikate nazaj in naprej. Ko jih izvlečete, da bi dosegli živila na koncu police, se na določeni točki zaustavijo; ko jih na drugi točki zaustavitve nekoliko dvignete in izvlečete, se sprosti polica na trupu. Da se polica ne prevr[...]

  • Страница 74

    SL 15 1 2 3 4 5 7 6 Predel za sveža živila Predal za sadje in zelenjavo v hladilniku je oblikovan posebej z namenom ohranjati svežino zelenjave in sadja ter vlago. V ta namen okrog pr edela za sveža živila kroži hladen zrak. Preden odstranite pr edale za sveža živila odstranite police na vratih, ki so postavljene ob njih. Predale za sveža [...]

  • Страница 75

    SL 16 5 Vzdrževanje in čiščenje A P ri č iš če nj u ni ko li n e up or ab lj aj te be nc in a, b en ze na a li p od ob ni h sn ov i. B P ri po ro ča mo , da n ap ra vo p r ed či šč en je m iz kl ju či te i z el ek tr ič ne ga om r ež ja . B Z a či šč en je n e up or ab lj aj te o st ri h ab ra zi vn ih p r ed me to v , mi la , go s[...]

  • Страница 76

    SL 17 6 Odpravljanje težav Prosimo, pr eglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko V am prihrani čas in denar . Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, mor da ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. • Al i je h la di ln ik p ra vi ln [...]

  • Страница 77

    SL 18 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • No va n ap ra va j e ši rš a od p r ej šn je . T o j e ob ič aj no . V e li ki h la di ln ik i de lu je jo d al j ča sa . • T em pe ra tu ra p r os to ra j e vi so ka . T o je o bi ča jn o. • Hl ad il ni k je b il p r ed k ra tk im p ri kl ju če n al i pa j e bi l pr en ap o[...]

  • Страница 78

    SL 19 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Uč in ko vi to st d el ov an ja h la di ln ik a se l ah ko s pr e me ni jo g le de n a sp re me mb e te mp er at ur e p r os to ra . T o je o bi ča jn o in n i na pa ka . T resljaji ali hrup • Ne ra vn a al i sl ab ot na t la . Hl ad il ni k se m ed p oč as ni m pr e mi ka nj em t re se . Pr[...]

  • Страница 79

    Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, pr oizveden u suvremenim postrojenjima i provjer en po strogim procedurama kontr ole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pr očitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjes[...]

  • Страница 80

    HR 2 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .......................... 4 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Sigurnost djece ................................. 6 Upozorenje za HCA ........................... 6 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije .............................................. 7 Prep[...]

  • Страница 81

    HR 3 1 9 3 4 2 5 6 11 12 10 11 11 7 8 8 8 1 Vaš hladnjak 1- Odjeljak hladnjaka 2- Poklopac raspršivača 3- Leća za osvjetljenje 4- Staklene police odjeljka hladnjaka 5- Odjeljak za hlađenje 6- Odjeljak za povrće 7- Ledomat 8- Odjeljci za zamrzavanje 9- Odjeljak škrinje 10- Poklopac ventilacije 11- Police vrata odjeljka hladnjaka 12- Police za[...]

  • Страница 82

    HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane. Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno za čuvanje rezervnih dijelova da bi ur eđa[...]

  • Страница 83

    HR 5 • St av it e ja ča p ić a čv rs to z at vo r en a i us pr av no . • Ni ka da n e dr ži te k on ze rv e sa sp r ej ev im a ko ji s ad rž e za pa lj iv e i ek sp lo zi vn e tv ar i u hl ad nj ak u. • Ne k or is ti te m eh an ič ke u r eđ aj e il i dr ug e na či ne z a ub rz av an je p r oc es a to pl je nj a, o si m on ih k oj e pr[...]

  • Страница 84

    HR 6 • Pr oi zv od i za k oj e je p ot r eb na p r ec iz na ko nt r ol a te mp er at ur e , cj ep iv a, li je ko vi o sj et lj iv i na t op li nu , zn an st ve ni ma te ri ja li , it d. s e ne s mi ju d rž at i u hl ad nj ak u. • Ak o se n eć e ko ri st it i du lj e vr ij em e, hl ad nj ak s e tr e ba i sk lj uč it i. M og uć i pr ob le m n[...]

  • Страница 85

    HR 7 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije • Ne o st av lj aj te v ra ta v aš eg h la dn ja ka ot vo r en a du lj e vr ij em e. • Ne s ta vl ja jt e to pl u hr an u il i pi ća u hl ad nj ak . • Ne mo jt e pr e pu ni ti h la dn ja k ta ko d a se n e sp rj eč av a ci rk ul ir an ja z ra ka u un ut ra šn jo st i. • Ne p os ta [...]

  • Страница 86

    HR 8 3 Instalacija B M ol im o im aj te n a um u da s e pr oi zv ođ ač ne će sm at ra ti od go vo rni m uk ol ik o se n e bu de te p ri dr ža va li in fo rm ac ij a na ve de ni h u ko ri sn ič ko m pr ir uč ni ku . Priprema • V aš h la dn ja k se t r eb a po st av it i na jm an je 3 0 cm o d iz vo ra t op li ne k ao št o su p la me ni ci [...]

  • Страница 87

    HR 9 Prije uključivanja vašeg hladnjaka Prije početka uporabe vašeg hladnjaka provjerite sljedeće: 1. Je l i un ut ra šn jo st h la dn ja ka s uh a i mo že l i zr ak s lo bo dn o ci rk ul ir at i sa st ra žn je s tr an e? 2. Mo že te p os ta vi ti 2 p la st ič na k li na ka ko j e pr ik az an o na s li ci . Pl as ti čn i kl in ov i će d[...]

  • Страница 88

    HR 10 Odlaganje stalnog hladnjaka Odlaganje vašeg starog str oja bez štete za okoliš. • O od la ga nj u va še g hl ad nj ak a se m ož et e ko nz ul ti ra ti s v aš im ov la št en im d ob av lj ač em i li c en tr o m za sa ku pl ja nj e ot pa da u v aš oj o pć in i. Prije odlaganja vašeg hladnjaka, odrežite električni utikač i, ukoli[...]

  • Страница 89

    HR 11 12 1 2 3 6 5 4 8 15 9 14 *16 13 17 11 7 10 4 Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora Ova ploča indikatora s upravljanjem dodirom vam omogućava postavljanje temperature bez otvaranja vrata hladnjaka. Samo prstom dodirnite odgovarajuću tipku da biste postavili temperaturu. 1. Tip ka z a br zo z am rz av an je 2. Tip ka p os ta vk e te mp [...]

  • Страница 90

    HR 12 1-Tipka brzog zamrzavanja Kratko pritisnite ovu tipku da biste uključili funkciju brzog zamrzavanja. Ponovno pritisnite ovu tipku da biste isključili odabranu funkciju. 2- Tipka postavke temperature odjeljka škrinje Pritisnite ovu tipku da biste postavili temperaturu odjeljka škrinje na -18, -20, -22, -24, -18. Pritisnite ovu tipku da bis[...]

  • Страница 91

    HR 13 Polica za jaja Možete instalirati držač za jaja na željenu policu vrata ili kućišta. Nikada ne držite držač za jaja u odjeljku hladnjaka Plavo svjetlo Hrana koja se drži u odjeljcima za voće ili povrće koji se osvjetljavaju plavim svjetlom, nastavlja svoju fotosintezu pomoću učinka valne duljine plavog svjetla i stoga sačuva sv[...]

  • Страница 92

    HR 14 Klizne police kućišta Klizne police kućišta se mogu povući laganim podizanjem s prednjeg dijela i pomicanjem naprijed i nazad. Kad se povuku prema naprijed, dođu do mjesta gdje se zaustave da biste mogli doći do hrane koja se nalazi na stražnjem dijelu police; kad se povuče nakon što se lagano podigne prema gore na drugoj točki zau[...]

  • Страница 93

    HR 15 1 2 3 4 5 7 6 Odjeljak za povrće Odjeljak za voće i povrće vašeg hladnjaka je napravljen posebno tako da vaše povrće održava svježim a da ne izgube svoju vlagu. U tu svrhu se cirkulacija zraka vrši oko odjeljka za povrće općenito. Uklonite police vrata koja se naslanjaju na odjeljak za povrće prije uklanjanja odjeljaka za povrće.[...]

  • Страница 94

    HR 16 5 Održavanje i čišćenje A N ik ad a za č iš će nj e ne mo jt e ko ri st it i be nz in i li s li čn e ma te ri ja le . B S av je tu je mo d a is kl ju či te u r eđ aj i z st ru je p ri je č iš će nj a. B N ik ad a za č iš će nj e ne mo jt e ko ri st it i oš tr e pr ed me te i li a br az iv ne t va ri , sa pu n, t ek uć in u z[...]

  • Страница 95

    HR 17 6 Preporučeno rješenje problema Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. T o vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte r eklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. • je l i hl ad nj ak p ra vi ln o uk lj [...]

  • Страница 96

    HR 18 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • V aš n ov i hl ad nj ak j e mo žd a ši ri o d pr et ho dn og . T o je u p ot pu no st i no rm al no . V e ći hl ad nj ac i ra de d ul je . • So bn a te mp er at ur a je m ož da v is ok a. T o je u p ot pu no st i no rm al no . • Hl ad nj ak j e mo žd a ne da vn o pr ik lj uč en n a el .e ne [...]

  • Страница 97

    HR 19 Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. • Ra dn e pe rf or ma ns e hl ad nj ak a se m og u pr o mi je ni ti o vi sn o o pr om je na ma s ob ne te mp er at ur e . T o je n or ma ln o i ne p re ds ta vl ja k va r . Vibracije ili buka. • Po d ni je r av an i li j e sl ab . Hl ad nj ak s e nj iš e ka d se p ol ak o po mi če . Pa z[...]

  • Страница 98

    Моля първ о да прочете те това ръков одство! У важаеми клиенти, Надяваме се, че вашият про дукт , произведен в съвременни фабрики и пров ерен при най-стриктни процеду ри за к онтрол на качеств от[...]

  • Страница 99

    BG 2 1 Вашият хладилник 3 2 Важни предупреждения о тносно без опасността 4 У потре ба на уре да .......................... 4 За продукт с во ден разпре делите л; 6 Защита о т деца ............................... 6 HCA пре дупрежде[...]

  • Страница 100

    BG 3 1 9 3 4 2 5 6 11 12 10 11 11 7 8 8 8 1 Вашият хладилник 1- Хладилно от де ление 2- Капак на дифузера 3- Осве тите лни лещи 4- Стък лени рафт ове на хладилното от де ление 5- От деление за охлаждане 6- Контейнер за з[...]

  • Страница 101

    BG 4 2 Важни пред упреждения отно сно без опасността Моля, прег ледайте сле дната информация. Неспазване то на та зи информация може да дове де до наранявания или ма териални ще ти. В против ен сл?[...]

  • Страница 102

    BG 5 • Н е д ърп ай те з а каб е ла ко г а то и ска т е да и зв ад ит е ще пс е ла о т ко нт акт а. • В ис око гр аду со ви с пир т ни н апи тк и тр я бв а да се п ос та вя т в хла ди лн ика са мо в ер т ика лно и п[...]

  • Страница 103

    BG 6 • Не п реп ъл ва йт е хл ад ил ник а с пр ек ом ерн о ко ли че ст во х ра на . Ак о е п ре пъ лн ен , х ра ни те лни те пр о ду кти м ож е да па дн а т и д а ви на ра ня т или д а по вр ед ят х ла ди лн ика пр и[...]

  • Страница 104

    BG 7 Неща, които да направите с цел пестене на енергия • Н е ос та вя йт е вр а тит е на х ла ди лни ка о тв ор ен и за д ъ лг о. • Н е пр иб ира йт е г ор ещи х ра ни и на пи тк и в хл ад ил ни ка. • Н е пр еп [...]

  • Страница 105

    BG 8 3 Монтаж B Не за бр ав яй те , че п рои зв о ди те лят не н ос и от г ов ор но ст , в с лу ча й, че пр е до ст ав ен а та в ръ ко во д ст в от о за уп о тр еб а ин фо рм ац ия не с е сп аз ва . Подг от овка • Х л?[...]

  • Страница 106

    BG 9 Преди да запо чнете рабо та с хладилника Преди да запо чнет е употреб а на хладилника, моля повере те следно то: 1. Въ тр еш но стт а на х ла ди лни ка су ха л и е и мо же л и в ъз ду хъ т да ци рк ул ?[...]

  • Страница 107

    BG 10 Изхв ърляне на стария ви хладилник. Изхв ърле те стария си уре д така, че да не навредит е на ок олна та среда. • М ож е да се к онс у лт ира те с о то ри зи ра ни я тъ рг о ве ц или ц ен тъ ра за с ъб[...]

  • Страница 108

    BG 1 1 12 1 2 3 6 5 4 8 15 9 14 *16 13 17 11 7 10 4 У по треба на хладилника ви Индикаторен панел Индикаторният пане л с тъч контрол позво лява настройване то на темпера т ура та бе з да отварят е врата та на хладилн?[...]

  • Страница 109

    BG 12 1- Бутон з а бърз о замразяване Натисне те за кра тк о този б утон, за да активирате ф ункция бърз о замразяване. За да деактивира те избрана та функция натисне те б утона повт орно. 2- Бутон з а [...]

  • Страница 110

    BG 13 Т ава за яйца Може да монтират е поставк ат а за яйца на же лания рафт или в ътрешен рафт . Никога не дръжте пост авк ата за яйц е в ъв фризерното о тде ление Синя лампа Храните лните продукти, [...]

  • Страница 111

    BG 14 Плъзгащи се рафт ове Лекото пов дигане на плъзгащит е се рафт овет е отпред по зволява т е да б ъдат изтег ляни и придвижвани напред и на зад. Т е се явяват спиращ о място кога то изтег ляте ра[...]

  • Страница 112

    BG 15 Контейнер за з апа зване на све жестта Контейнерът за запазв ане на свежестта в хладилника ви е специално проек тиран да запази све жестта на зе ленчуците ви бе з те да загубят своята св еже[...]

  • Страница 113

    BG 16 5 Поддръжка и по чистване A Ник ог а не и зп ол зв ай те г а з, б е зн зин ил и по д обн и ве щ ест в а за п о чис тв ан е на у ре д а. B Пре по ръ чв ам е ви да и зкл ю чи те у ре да о т кон т акт а пр е ди п о[...]

  • Страница 114

    BG 17 6 Препоръчителни решения на в ъзникнали проб леми Моля, прег ледайте то зи списък преди да се обадит е в сервиза. Т ова може да ви спести време и пари. Т ози списък съдържа проб леми, които не ?[...]

  • Страница 115

    BG 18 Хладилникът работи чест о или продължит елно време • Н ов ия т ви хл ад ил ник м ож е да е по -ш ир ок о т пр е диш ни я. Т о ва е съ в сем но рм ал но . Г о л еми т е х ла ди лн ици р аб о тят п о- дъ лг о[...]

  • Страница 116

    BG 19 Р аботният шум се уве личава кога то хладилникът работи. • О пе ра ти вн ит е ха ра кт ер ист ик и на хл ад ил ни ка ви мо же д а се п ром ен ят в за ви си мо ст о т пр оме ни те н а око л на т а т ем пе[...]

  • Страница 117

    ww w . beko.com 48 8889 0000 / AJ EN-RU-IT -SL-HR-BG[...]