Audiovox VE 1020E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Audiovox VE 1020E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Audiovox VE 1020E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Audiovox VE 1020E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Audiovox VE 1020E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Audiovox VE 1020E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Audiovox VE 1020E
- название производителя и год производства оборудования Audiovox VE 1020E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Audiovox VE 1020E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Audiovox VE 1020E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Audiovox VE 1020E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Audiovox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Audiovox VE 1020E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Audiovox VE 1020E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Audiovox VE 1020E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VE 1020E DVD PLA YER & 10.2” LCD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY CARD[...]

  • Страница 2

    2 INDEX Wichtige W arn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S. 11 Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S. 19 - Einstellen der Uhrzeit/ Alarm S. 19 - Fernbedienung S. 21 - Ei[...]

  • Страница 3

    3 VORSICHT! NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEF AHR! VORSICHT : Zur V ermeidung von Stromschlägen das Gehäuse nicht öffnen. Reparatur und W artung des Geräteinneren nur durch geschultes Personal. Dieses Dreieck mit Blitz weist den Benutzer darauf hin, dass Innen- bauteile unter Spannung stehen und bei unsachgemäßem Umgang die Gefahr von Stromschlä[...]

  • Страница 4

    4 Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. ANLEITUNG AUFBEW AHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung für zukünftige Zwecke auf. 3. W ARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und[...]

  • Страница 5

    5 10. BELÜFTUNG - Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen der Wärmeabstrahlung und garan- tieren einen zuverlässigen Betrieb, da das Gerät vor Überhitzung geschützt wird. Diese Lüftungsschlitze dürfen nie verdeckt werden, weshalb Sie es ver meiden sollten das Gerät auf Betten, Sofas, T eppichen und ähnlich weichen Oberflächen abzustellen. W[...]

  • Страница 6

    6 15. BLITZSCHLAG - Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei Gewittern oder während längerer Zeiträume, in denen das Gerät unbenutzt bleibt, den Netzstecker herauszie- hen und die V erbindung zur Antennenanlage oder zum Kabelanschluss trennen. Dies vermeidet mögliche Geräteschäden durch Blitzeinschläge oder Spannungsstöße. 16. STROMLEITUNG[...]

  • Страница 7

    7 E. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde ander weitig beschädigt. F. Das Gerät weist einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige W ar tung oder Reparatur hin. 21. ERSA TZTEILE - V erlangen Sie vom Ser vicetechniker , dass er bei Reparaturen aus- schließlich Ersatzteile ver wendet, wie sie vom Hers[...]

  • Страница 8

    8 Wichtige Sicherheitshinweise 1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Ve r wenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. V er wenden Sie lediglich ein angefeuchtetes T uch. 2) V er wenden Sie ausschließlich von Audiovox genehmigte Zusatzgeräte. 3) Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, [...]

  • Страница 9

    9 I nstallation des Kabelanschlusses: Hinweis zur CA TV-Systeminstallation: Bei der Installation des CA TV-Systems (Kabel-TV) sollte Abschnitt 820-40 der NEC-Richtlinien beachtet werden, in dem das fachgerech- te Erden beschrieben wird. Im besonderen wird darauf hingewiesen, dass die Kabelerdung möglichst nah am Kabeleingang mit der Erdung des Geb[...]

  • Страница 10

    10 Inhalte 1. VE 1020 TV 2. Hardware Beutel A. 4 x 3/4” Schrauben B. 4 x 1-1/4” Schrauben C. 4 x 1-1/2” Schrauben D. 4 x Standfüße E. 4 x V erschlußkappen 3. Fernbedienung 4. Abstandshalter F. 4 x 1/4” G. 4 x 1/2” H. 4 x 3/4” 5. Batterie 6. FM Dipolantenne 7. FM Antennebuchse 8. AM Antenne 9. Lochschablone 10. Bedienungsanleitung 1) [...]

  • Страница 11

    11 Montage an Unterseite eine Regalbretts 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega- lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV - Antennen-, und Kabel-TV -Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin- den. Bringen Sie das VE 1020 nicht über einem H[...]

  • Страница 12

    12 6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie es fest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) V erbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des VE 1020. 8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an und richten Sie die Antennen auf den besten E[...]

  • Страница 13

    13 Installation als Standgerät Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher , das der Netzstecker gezo- gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät von der Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten. Belassen Sie bei diesem V organg daher die Schutzab[...]

  • Страница 14

    Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) T aste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV -Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese T aste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen. 5) Source - Mit dieser T aste [...]

  • Страница 15

    15 13) Infrarotsensor - Empfängt die Befehlssignale der Handfernbedienung 14) VFD Display - V acuum Fluorescent Display für verschiedene VE1020 modi. 15) Disc Slot/ Einzugsschlitz - Legen Sie hier Ihre Audio- CD oder DVD ein 16) Channel Control Button (UP , DOWN, LEFT , RIGHT) - Navigationstasten für DVD-Modus 17) Enter - Durch die Betatigung de[...]

  • Страница 16

    16 Funktionen des LCD Displays 1) Menü T aste - Drücken Sie diese T aste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL T aste - Drücken Sie die UP/DOWN T asten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern. 3) UP T aste - Mit dieser T aste können Sie in der Menüführun aufwär ts blättern, sie können die Einstellungen erhöhen, indem[...]

  • Страница 17

    17 Einlegen der Batterien Rückansicht, Batterietyp Size AAA[...]

  • Страница 18

    18 Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab W erk auf Kabel-TV -Modus voreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsucht es zunächst das Kabelsystem und stellt den TV -T uner automatisch auf alle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischen Einstellung können Sie das Gerät nicht bedienen. Das Gerät reagi[...]

  • Страница 19

    19 Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfor tabler Sichtwinkel einge- stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirm nicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs- bereit. Durch Drücken der T aste ON/OFF am Gerät oder d[...]

  • Страница 20

    20 Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIV A TED). Drücken Sie einmal auf die T aste FM/AM, um in den Alar m-Modus ACTIV A VTED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder - Abwärtstasten ein. Beachten Sie hierbei die Anzeige AM für die V ormittags- und [...]

  • Страница 21

    21 Fernbedienung (1) EJECT (2) DVD (3) TV (4) SETUP (5) SEEK DN, SEEKUP (6) MENU (7) FR  (8) STOP  (9) PREV  (10) Digit 0-9 Select (11) TITLE (12) DISPLA Y (13) SUBTITLE (14) AUDIO (15) SCREEN (16) ANGLE (AP) (17) ON/OFF (18) A/V (19) AM/FM (20) T/F (21) CH+, CH- (22) ENTER (23) MUTE (24) FF  (25) SF  (26) NEXT (27) PLA Y/P AUSE  [...]

  • Страница 22

    22 DVD MENU (1) EJECT - Laden und Auswerfen der Disc (2) DVD - Funktion DVD-Modus (3) TV - TV -Modus (4) SETUP - Benutzereinstellungen (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (6) MENU - Aufrufen des Disc-Menues (7) FR  - Schnell Rücklauf (2x, 4x, 8x, 10x) (8) STOP  - Stoppen der Wiedergabe (9) PREV  - Rücklauf zum letzten Kapitel/Titel (10) D[...]

  • Страница 23

    23 TV MENU (3) TV - TV -Modus (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (10) Digit 0-9 Select - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel, Passworteingabe (15) SCREEN - Display Breite, durch Betätigen der Screen-T aste wird das Bild vergrö- ßert: (16) ANGLE (AP) - Blickwinkeländerungen während Wiedergabe (abhängig von Disc) (21) CH+, CH- - Kan[...]

  • Страница 24

    24 Einstellen des TV -Modus CABLE 1) Drücken Sie dreimal auf die T aste SET , um in den Kabelkonfigurationsmodus zu wechseln. 2) Auf dem Display wird CABL angezeigt. ( Hinweis: falls AIR aufleuchtet, wählen Sie bitte CABL.) ( Hinweis : W enn Sie nicht sicher sind, welches Kabelsystem Sie nutzen, kontaktieren Sie Ihren lokalen Kabellieferanten) 3)[...]

  • Страница 25

    25 Einstellen der Lautsprecher Hinweis : Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab- geschaltet ist. 1) Drücken Sie fünfmal auf die T aste SET , um in den Lautsprecherkonfigurationsmodus zu wechseln. ISP (oder ESP) blinkt auf. 2) Drücken Sie auf die T aste SEEK, um zwischen ISP und ESP umzuschalten. 3) W enn Sie den gewünsc[...]

  • Страница 26

    26 Funktionen der Fernbedienung Einlegen und Auswurf der Disc 1) Stellen Sie das Gerät auf den DVD Modus um, indem Sie die T aste SOURCE drük- ken, bis -------- auf dem Display erscheint. 2) Legen Sie die Disc ein - die V orderseite nach oben. 3) Die Disc wird nun automatisch abgespielt. W enn es sich bei der eingelegten Disc um eine DVD handelt,[...]

  • Страница 27

    27 OHNE TITEL-/ KAPITELNUMMER 1) Nach der Betätigung der T aste PREV/ NEXT startet der DVD Player automatisch mit der Wiedergabe des vorherigen bzw . nächsten Kapitels. 2) W enn Sie die T aste PREV einmal betätigen, star tet der DVD Player mit der Wiedergabe des aktuellen Kapitels. 3) Die Kapitelangaben erscheinen im oberen Bereich des Displays.[...]

  • Страница 28

    28 Wiederholen einer ausgewählten Szene (A-B REPEA T) 1) Wählen Sie die Szene aus, die wiederholt werden soll, indem Sie die A-B T aste drük- ken (im Display erscheint SET A). 2) Um das Ende, der zu wiederholenden Szene zu bestimmen, drücken Sie die AB-B T aste erneut (im Display erscheint SET B). 3) W enn Sie die T aste ein drittes Mal betäti[...]

  • Страница 29

    29 Ve rschiedene Blickwinkel* 1) W enn das Blickwinkel Zeichen in dem oberen T eil des Displays erscheint, können Sie den Film aus verschiedenen Blickwinkeln sehen, drücken Sie hierfür die T aste 9 zwei- mal. *Die DVD muß diese Funktion unterstützen. DVD-Menü 1) Um in das DVD Menü zu gelangen, drücken Sie die Menü T aste (um zu dem Film zu[...]

  • Страница 30

    30 SETUP MENU Im SETUP Menü kann der Benutzer die Systemeinstellungen einstellen. Folgen Sie den unten angegebenen Basisschritten für jede Menüauswahl. SETUP: 1. Drücken Sie SETUP , um ins Hauptmenü zu gelangen. Die folgende Bildschirmanzei- ge erscheint. 2. Drücken Sie ENTER und die folgende Bildschirmanzeige erscheint. 3. Benutzen Sie die ?[...]

  • Страница 31

    31 5. Die entsprechenden Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten auswählen. 6. Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 7. W eitere Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten einstel- len. Wiederholen Sie hierfür die Schritte 4 und 5. 8. Um das SETUP Menü zu verlas[...]

  • Страница 32

    32 VIDEO Im Video Untermenü können Sie die Bildschirmdarstellung einstellen. RA TING Nutzen Sie dieses Untermenü zur Einstellung des Kinderschutzes. Wählen Sie mit den T asten UP/DOWN den gewünschten Jugendschutz für Discs mit einer Sperrfunktion und mehreren Einstellungsstufen aus. Die Stufen sind nach ihrem niedrigsten W er t (1 Kind) bis z[...]

  • Страница 33

    33 P ASSWORT & RA TING Erstes SET UP: Geben Sie das voreingestellte Passwort = 3308 ein. Geben Sie das aktuelle Passwort ein Drücken Sie die ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie diese mit der ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und geben Sie ein neues Passwort ein Dr[...]

  • Страница 34

    Problem Lösung Gerät lässt sich nicht anschalten - Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. - Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Disc lässt sich nicht abspielen - Überprüfen Sie, ob die Disc vollständig eingezogen wurde. - Überprüfen Sie, ob der Kinderschutz aktiviert ist. - Überprüfen Sie, ob die Disc[...]

  • Страница 35

    35 T echnische Daten 10.2” Unterbau TFT LCD Fernseher (Unter- oder Aufbaumontage möglich) Eingebauter TV -T uner und FM-T uner Eingebautes Mikrophon mit Messagefunktion Eingebaute Stereo Lautsprecher Fernbedienung A/V Eingang Allgemein Spannungsversorgung 100-240 V W echselsspannung ~50/60Hz 40 W att Betriebstemperatur 0°~40°C Luftfeuchtigkeit[...]

  • Страница 36

    37 VE 1020E OWNER’S MANUAL AND INST ALLA TION GUIDE W ARRANTY CARD[...]

  • Страница 37

    38 Table Of Contents Important safety infor mation p. 39 Contents of package p. 44 Installation p. 45 Panel Controls p. 47 LCD Control Functions p. 49 Batter y installation p. 50 Operation - Initial Setup p. 51 - Channel T uning Setup p. 51 - Positioning the screen p. 51 - Setting time/ alarm p. 52 - Remote control p. 53 - Modes of operation p. 56 [...]

  • Страница 38

    39 Record model number and serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Audiovox dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. INFORMATION This equipment generates and uses r frequency energy and if not install[...]

  • Страница 39

    40       5HDG ,QVWUXFW LRQV ± $ OO WKH VDIHW DQG RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV VKRXOG EH UHDG EHIRUH WKH SURGXFW LV RSHUDWHG   5HWDLQ,QVWUXFWLRQV ±7KHVDIHWDQGRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVVKRXOGEHUHWDLQHG IRUIXWXUHUHIHUHQFH  ?[...]

  • Страница 40

    41  *URXQGL QJ RU 3RODUL]DWLRQ ± 7KLV SURGXFW PD  EH HTXLSSH G ZLWK D SRODUL]HG DOWHUQDWLQJ FXUUHQW OLQH SOXJ D SOXJ KDYLQJ RQH EODG H ZLGHU WKDQ WKH RWKHU 7KLV SOXJ ZLOOILW LQWR WKH SR ZHU RXWOHW RQO RQH ZD  7KLV?[...]

  • Страница 41

    42 ( ,IWKHSURGXFWKDVEHHQGURSSHGRUGDPDJHGLQDQZD  ) :KHQ WKH SURGXFW H[KLELWV D VLJQLILFDQW FKDQJH LQ SHUIRUPDQFH ± WKLV LQGLFDWHV D QHHG RU VHUYLFH  5H SODFHPHQW 3DUWV ± : KHQ UHSODFHPHQW SDUWV DUH UHTXLUHG  E[...]

  • Страница 42

    43      8QSOXJ WKH XQLW EHIRUH  FOHDQLQJ 'R QRW XVH OLTXLG FOHDQHUV RUDHURVRO FOHDQHUV 8VHD GDP S FORWK IRUFOHDQLQJ 8VHRQO$XGLRYR[DSSURYHGDFFHVVRULHV 'RQRWLQVWDOOWKHSURGXFWZKHUHLWLVOLNHOWR[...]

  • Страница 43

    44 &217(1762)3 $&.$*( [UGmUGXV[ É Gz GO[PG nUGXVY É GzGO[PG oUGZV[ É GzGO[PG UGi SG ¡Ghh hGO YPG ]UG{ G G ^UGmtGkGhG ^UGy G  GG[...]

  • Страница 44

    45   [...]

  • Страница 45

    46[...]

  • Страница 46

    47   0LFURSKRQH 8VHGIRUPHVVDJHIXQFWLRQ  212)) 3RZHU212))DQG6WDQGE&RQGLWLRQ7 LPH'LVSOD  6(7  &RQILUPV VHOHFWLRQ RI 7,0( $/$50 $/$507 RQH 790RGH RU 0HQX LWHP 1DYLJDWLRQ  212))EXWWRQ[...]

  • Страница 47

    48  'LVFVORW )RULQVHUWLQJ'9'¶VRU$XGLR&'¶V  &KDQQHO&RQWURO%XWWRQ83 '2:1/()7 5,*+7 1DYLJDWLRQEXWWRQLQ'9'SODPRGH  (17(5 (QWHUVWKHGHVLUHGIXQFWLRQGXULQJWKH&ap[...]

  • Страница 48

    49       0(18%XWWRQ ±:KHQSUHVVHGWKH/&'FRQWURO0(18LVGLVSODHG  6(/%XWWRQ ±+LJKOLJKWVWKHPHQXLWHPWREHFKDQJHGXVLQJWKH83'2:1EXWWRQV  83 %XWWRQ ± 6 FUROOV XSZDUG WKURXJK PHQX LWHPV DO[...]

  • Страница 49

    50                                       5 HDU 9LHZ %D WWH U 6L] H $$$  %$ 77(5 <,16 7 $//$ 7,21 [...]

  • Страница 50

    51     ,QLWLDO 6HWXS  7KLV XQLW GHIDXOW V WR FDEOH 79 PRGH  :KHQ WKH XQLW LV ILUVW SRZHUHG RQ LW ZLOO GHWHFW WKH FDEOH V VWHP DQGDXW RSURJUDP WKH 79 WXQHU WR W KH DYDLODEOH VWDWLRQV  3OHDVH ZDLW ZK LOH WKH XQLW?[...]

  • Страница 51

    52 6(77,1*7+(7,0( 127( 7KH9(PXVWEHWXUQHGRIIH[FHSWZKHQ6(77,1*7+(35(6(76 3UHVVWKH6(7EXWWRQDQGWKHPLQXWHVZLOOIODVK 8VHWKH&+83'2:1EXWWRQVWRVHWWKHPLQXWHV 3UHVVWKH6((.EXWWRQVWRW[...]

  • Страница 52

    53              5HPR WH&RQWURO (-(&7 '9' 79 6(783 6((.'16((.83 0(18 )5 > >  6723 ;   35(9 M > > > &[...]

  • Страница 53

    54 '9'0(18  (-(&7 3UHVVWKLVEXWWRQWR(MHFWDQG/RDGWKHGLVFWUD   '9' 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW'9'PRGHRIRSHUDWLRQ  6(783 'LVSODVVHWXSPHQXIRULQLWLDOXVHUVHWWLQJV ?[...]

  • Страница 54

    55 790(18  79 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW79PRGHRIRSHUDWLRQ  6((.'183 8VHWKHVHEXWWRQVWRDGYDQFHWRWKHQH[WKLJKHURUORZHUVWDWLRQ  a 8VHWKHVHEXWWRQVWRPDNHDGLUHFWFKDQQHOVHOHFWLRQ ?[...]

  • Страница 55

       6(77,1*7+(&$ %/(7902'(  :LWK WKH XQLW WXUQHG RII SUHVV WKH 6(7 EXWWRQ WKUHH WLPHV WR HQWHU WKH FDEOH FRQILJXUDWLRQ PRGH  &$%/ DSSHDUV RQ WKH GLVSOD   1RWH ,I $,5 DSSHDUV XVH WKH 6HHN?[...]

  • Страница 56

    57     ,QVHUWLQJDQG(MHFWLQJWKH'LVF 6HWWKHXQLWWR'9'PRGHSUHVVVRXUFHEXWWRQXQWLODSSHDUVRQWKHGLVSOD  ,QVHUWWKHGLVFZLWKWKHODEHOIDFLQJXS 7KH GLVF ZLOO EHJLQ SODLQJ DX[...]

  • Страница 57

    58 6HDUFKLQJIRUD6SHFLILF6FHQHVRQJEXVLQJ3OD EDFN6SHHG 6HDUFKEIDVWIRUZDUG @ @ DQGUHYHUVH > >  6HDUFKEVORZIRUZDUG M @  6HDUFKE ZDWFKLQJRQHIUDPHDW DWLPH3UHVVWKH3/$ <3 $86( [...]

  • Страница 58

    59 =2207 R(QODUJHD3LFWXUH 3UHVVLQJWKH=220EXWWRQZRXOGDOORZWKHSLFWXUHWREHHQODUJHGE;;RU OFF 1DYLJDWLRQEXWWRQV6HHN'Q6HHN8S&K8S&K'QDOORZWKHHQODUJHGSLFWXUHWREHVKLIWHG 7 R?[...]

  • Страница 59

    60     7KH VHWXS PHQX DOORZV WKH XVHU WR VHOHF W WKH SOD PRGH VHWWLQJV  )ROORZ  WKH EDVLF VWHSV EHORZIRUHDFKVHWXSPHQXVHOHFWLRQ  7R XVHWKH6(783PHQX  3UHVVWKH 6(783 EXWWRQWRGLVSODWKHPDLQPHQX  7KH?[...]

  • Страница 60

    61  3UHVVWKH(17(5EXWWRQWRVHOHFWWKHRSWLRQLWHP 3UHVV WKH # R U  % % XWWRQV WR KLJKOLJKW WKH QH[W VXEPHQX LWHP IRU VHWXS DQG UHSHDW VWHSV  DQG 3UHVVWKH6(783EXWWRQWRH[LWWKH6(783PRGH  /$1*8$[...]

  • Страница 61

    62 *:LOOSOD*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*5:LOOSOD3*5UDWHGPRYLHV 5:LOOSOD5UDWHGPRYLHV 1&:LOO[...]

  • Страница 62

    63      '(),1,7212)7(506  7L WOH 'HILQLWLRQ 7,7/( 7KH ODUJHVWSOD EDFN XQLWRI LPDJHV RU PXVLF UHFRUGHG LQ '9' (DFK WLWOH KDV D  WLWOHQXPEHUWKDWVLPSOLILHVWKHVRQJVHOHFWLQJSURFHVV &+$37(5 $ VPDOOHU SODEDFN[...]

  • Страница 63

    64     3UREOHP 6ROXWLRQ 3RZHUGRHVQRWWXUQRQ N &KHFNLIWKHSRZHUFRUGLVVHFXUHOSOXJJHGLQWRWKHZDOO N &KHFN LI WKH EDWWHULHV RI WKH UHPRWH FRQWURO XQLW DUH  QRW GHSOHWHG 'LVFIDLOVWRSOD  N &KHFNLIWKHGLV[...]

  • Страница 64

    65     *(1(5$/ 3RZHUVXSSO$&±9  50/60 Hz, 40 watts 2SHUDWLQJ7 HPSHUDWXUHa& ¶  ±) 2SHUDWLQJ+XPLGLWa 8QLW6L]H´:[´'[´[...]

  • Страница 65

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Страница 66

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Страница 67

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www .audiovox-germany.de[...]